-
61 на совесть
(сделать, выполнить что-либо)разг., одобр.do smth. conscientiously (well)Читал он очень медленно, страниц по восемь-десять в день, зато читал на совесть. (И. Грекова, Кафедра) — He read slowly, eight or ten pages a day, but conscientiously.
-
62 не за жизнь, а за совесть
not as an obligation but for love of one's job; not just to keep oneself alive but with one's whole heart- Хочешь работать не за жизнь, а за совесть?.. - Если так ставишь - буду работать. (А. Толстой, Хождение по мукам) — 'Do you want to work, not just to keep yourself alive, but with your whole heart?' 'Certainly I do, if that's the way you put it.'
Русско-английский фразеологический словарь > не за жизнь, а за совесть
-
63 потерять всякую совесть
разг., неодобр.abandon conscience; have lost all shame- Дедушка у нас на юге всякую совесть потерял, - засмеялась Анна. - Можно было бы, кажется, вспомнить о крестной дочери. (А. Куприн, Гранатовый браслет) — 'Our Grandad's lost all shame here in the south,' said Anna with a laugh. 'As if you couldn't have thought of your godchild.'
Русско-английский фразеологический словарь > потерять всякую совесть
-
64 резиновая совесть
General subject: elastic conscience -
65 Есть слёзы - есть и совесть
Saying: If there are tears, there's a conscience (буквально)Универсальный русско-английский словарь > Есть слёзы - есть и совесть
-
66 Подозрительность всегда преследует тех,чья совесть отягощена виной
Citations: suspicion always haunts the guilty mind (Shakespeare)Универсальный русско-английский словарь > Подозрительность всегда преследует тех,чья совесть отягощена виной
-
67 больная совесть
General subject: tender conscience -
68 в нем зашевелилась совесть
Makarov: conscience was working within himУниверсальный русско-английский словарь > в нем зашевелилась совесть
-
69 в нем проснулась совесть
1) General subject: his conscience woke2) Makarov: conscience was working within himУниверсальный русско-английский словарь > в нем проснулась совесть
-
70 делайте так, как вам подсказывает совесть
General subject: obey your conscienceУниверсальный русско-английский словарь > делайте так, как вам подсказывает совесть
-
71 его замучила совесть, и он признался
General subject: his conscience goaded him into a confessionУниверсальный русско-английский словарь > его замучила совесть, и он признался
-
72 его не мучает совесть
General subject: he is not troubled by any scruplesУниверсальный русско-английский словарь > его не мучает совесть
-
73 его не обременяет совесть
Ironical: he is free of scruplesУниверсальный русско-английский словарь > его не обременяет совесть
-
74 закоснелая в грехе совесть
General subject: the obdurate conscience of the old sinnerУниверсальный русско-английский словарь > закоснелая в грехе совесть
-
75 заставить (чью-л.) совесть заговорить
General subject: prod conscienceУниверсальный русско-английский словарь > заставить (чью-л.) совесть заговорить
-
76 заставить совесть замолчать
Makarov: cauterize conscienceУниверсальный русско-английский словарь > заставить совесть замолчать
-
77 имей совесть!
Jargon: of all the nerve! -
78 испытать свою совесть
Religion: examine one's conscienceУниверсальный русско-английский словарь > испытать свою совесть
-
79 лёгко успокаивающаяся совесть
General subject: elastic conscienceУниверсальный русско-английский словарь > лёгко успокаивающаяся совесть
-
80 меня мучила совесть
General subject: my conscience pricked meУниверсальный русско-английский словарь > меня мучила совесть
См. также в других словарях:
СОВЕСТЬ — тысяча свидетелей. Квинтилиан Совесть это тоненький голосок, который просит тебя не делать того, что ты только что сделал. Совесть это дворняжка, которая свободно дает вам пройти, но непременно облает. Совесть это память общества, усвоенная… … Сводная энциклопедия афоризмов
СОВЕСТЬ — способность человека, критически оценивая свои поступки, мысли, желания, осознавать и переживать свое несоответствие должному как собственное несовершенство. С культурно исторической т.зр. идея и понятие С. складываются в процессе осмысления… … Философская энциклопедия
СОВЕСТЬ — жен. нравственное сознание, нравственное чутье или чувство в человеке; внутреннее сознание добра и зла; тайник души, в котором отзывается одобрение или осуждение каждого поступка; способность распознавать качество поступка; чувство, побуждающее к … Толковый словарь Даля
СОВЕСТЬ — СОВЕСТЬ, совести, мн. нет, жен. Внутренняя оценка, внутреннее сознание моральности своих поступков, чувство нравственной ответственности за свое поведение. «Ничто не может нас среди мирских печалей успокоить; ничто, ничто… едина разве совесть.»… … Толковый словарь Ушакова
совесть — способность личности осуществлять нравственный самоконтроль, самостоятельно формулировать для себя нравственные обязанности, требовать от себя их выполнения и производить самооценку совершаемых поступков; одно из выражений нравственного… … Большая психологическая энциклопедия
СОВЕСТЬ — СОВЕСТЬ, и, жен. Чувство нравственной ответственности за своё поведение перед окружающими людьми, обществом. Люди с чистой совестью. С. нечиста у кого н. Со спокойной совестью делать что н. (будучи уверенным в своей правоте). Угрызения совести.… … Толковый словарь Ожегова
совесть — См. стыд без зазрения совести, вступать в компромисс с совестью, лежать на совести, по совести, поступать против совести, по чистой совести, угрызения совести... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
СОВЕСТЬ — СОВЕСТЬ, понятие морального сознания; внутренняя убежденность в том, что является добром и злом, сознание нравственной ответственности за свое поведение. Совесть выражение способности личности осуществлять нравственный самоконтроль,… … Современная энциклопедия
СОВЕСТЬ — понятие морального сознания, внутренняя убежденность в том, что является добром и злом, сознание нравственной ответственности за свое поведение. Совесть выражение способности личности осуществлять нравственный самоконтроль, самостоятельно… … Большой Энциклопедический словарь
совесть — беспокойная (Андреев); гостеприимная (Станюкович); змеиная (Пушкин); «Когтистый зверь...» (Пушкин); мутная (Амфитеатров); незапятнанная (Андреев); подмоченная (Г.Успенский); растленная (Хомяков); растяжимая (Боборыкин); робкая (Крылов); спокойная … Словарь эпитетов
Совесть — СОВЕСТЬ, понятие морального сознания; внутренняя убежденность в том, что является добром и злом, сознание нравственной ответственности за свое поведение. Совесть выражение способности личности осуществлять нравственный самоконтроль,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь