Перевод: с английского на русский

с русского на английский

соблюдаться

  • 1 соблюдаться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > соблюдаться

  • 2 be fulfilled

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be fulfilled

  • 3 be observed

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be observed

  • 4 be fulfilled

    Англо-русский технический словарь > be fulfilled

  • 5 be observed

    Англо-русский технический словарь > be observed

  • 6 contingency

    n
    1. вероятность; лог. суждение, не являющееся истинным или которое не должно соблюдаться;
    2. возможность возникновения события;
    3. субъективная оценка индивидом возникновения какого-либо события;
    4. стат. вероятность того, что выборка по набору параметров выражает содержание всей совокупности.
    * * *
    сущ.
    1) вероятность; лог. суждение, не являющееся истинным или которое не должно соблюдаться;
    2) возможность возникновения события;
    3) субъективная оценка индивидом возникновения какого-либо события;
    4) стат. вероятность того, что выборка по набору параметров выражает содержание всей совокупности.

    Англо-русский словарь по социологии > contingency

  • 7 Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works

    док.
    пат. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (устанавливает обязанности стран-участниц по охране авторских прав на литературные и художественные произведения; подписана в 1886 г. в Берне; конвенция входит в число стандартов, которые должны соблюдаться в рамках Соглашения по аспектам прав интеллектуальной собственности, связанным с торговлей)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works

  • 8 minimum labour standards

    эк. тр. минимальные трудовые стандарты (наиболее важные из более чем 170 трудовых стандартов, разработанных Международной организаций труда: свобода ассоциации, права на ассоциацию и коллективные переговоры, запрет на принудительный труд, ограничение на использование детского труда, гарантии приемлемых условий труда; несоблюдение минимальных трудовых стандартов является причиной более низких издержек на производство экспортных товаров в развивающихся странах, что дает им конкурентное преимущество перед развитыми странами; США и ряд других развитых стран настаивают на введении унифицированных требований к минимальным трудовым стандартом, которые должны соблюдаться всеми членами ВТО; несоблюдение этих стандартов должно вести к введению торговых санкций; попытки США включить вопрос о минимальных трудовых стандартах в повестки дня многосторонних торговых переговоров пока не были успешными)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > minimum labour standards

  • 9 norms game

    т. игр. игра "нормы" (игра с n участниками для изучения механизма поддержания социальных норм, одна из первых моделей в эволюционной теории игр; каждый участник принимает два типа решений: о нарушении социальной нормы и о наказании нарушителя социальной нормы; поведение каждого игрока характеризуется двумя параметрами: смелостью (boldness) и мстительностью (vengefulness), принимающими значения от 0 до 7; чем меньше первый параметр и больше второй, тем выше шансы у нормы быть эволюционно стабильной; чем выше уровень мстительности, тем меньше уровень смелости, но по мере падения последнего, начинает уменьшаться и первый; но по мере уменьшения мстительности до очень низкого значения, начинает расти смелость и норма перестает соблюдаться; остановить этот процесс может существование "метанормы" (metanorm), требующей наказания нарушителя; игра представлена в статье "An Evolutionary Approach to Norms" в 1986 г.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > norms game

  • 10 protected health information

    сокр. PHI мед., страх., амер. охраняемая [защищенная\] информация о здоровье* (в соответствии с законом США "О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья": информация, при обработке и передаче которой должны соблюдаться установленные законом стандарты по обеспечению конфиденциальности информации; в соответствии с требования закона, к такой информации относится любая информация о состоянии здоровья, прохождении лечения или оплате медицинских услуг, которая однозначно связана с определенным лицом или может быть косвенно использована для идентификации определенного лица)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > protected health information

  • 11 specific-factors model

    межд. эк. модель [теория\] специфических факторов (предполагает, что при существовании трех факторов — двух специфических и немобильных между отраслями и странами (капитала и земли) и одного неспецифического и мобильного (рабочей силы) — основополагающие теоремы теории Хекшера-Олина могут не соблюдаться: не возникает ни выравнивания цен на факторы производства, ни четкого соотношения между относительной обеспеченностью факторами производства и направлением международной торговли, ни однозначного воздействия на уровень благосостояния; теорема Самуэльсона-Джонса в большинстве случаев соблюдается)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > specific-factors model

  • 12 unenforceable contract

    юр. не имеющий исковой силы контракт* (контракт, который формально сохраняет юридическую силу и может соблюдаться по взаимному согласию сторон, но не может рассматриваться и оспариваться в суде из-за технических недостатков, напр., отсутствия каких-л. необходимых реквизитов или условий)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > unenforceable contract

  • 13 be fulfilled

    Универсальный англо-русский словарь > be fulfilled

  • 14 be observed

    Универсальный англо-русский словарь > be observed

  • 15 pacta sunt servanda

    Юридический термин: договоры должны соблюдаться

    Универсальный англо-русский словарь > pacta sunt servanda

  • 16 law should follow its normal course

    Politics english-russian dictionary > law should follow its normal course

  • 17 executive agreement

    полит
    Двухстороннее соглашение между правительством США и властями другой страны, заключенное президентом США [ President, U.S.] и не требующее ратификации двумя третями голосов членов Сената [ Senate, U.S.], в отличие от международного договора [treaty]. Конституция США [ Constitution of the United States] напрямую не предусматривает таких соглашений, но дает главе государства полномочия, достаточные в том числе и для их заключения. В 1937 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] подтвердил, что такие соглашения имеют одинаковую с договорами силу; на практике могут не соблюдаться следующим президентом. С 1940 по 1989 американские президенты заключили около 800 договоров и провели переговоры по примерно 13 тыс. исполнительным соглашениям.

    English-Russian dictionary of regional studies > executive agreement

  • 18 adhere

    verb
    1) прилипать, приставать (to)
    2) твердо держаться, придерживаться (чего-л.; to); оставаться верным (принципам и т. п.; to)
    Syn:
    stick
    * * *
    (v) быть сторонником принципа; быть сторонником теории; придерживаться; прилипать; прилипнуть; союлюдать
    * * *
    прилипать, приставать, приклеиваться, хвататься
    * * *
    [ad·here || əd'hɪə] v. прилипать, приставать, приклеиваться, прирастать; придерживаться, твердо придерживаться, оставаться верным
    * * *
    придерживаться
    прилипать
    приставать
    соблюдать
    соблюдаться
    * * *
    1) прилипать, приставать (to) 2) твердо держаться, придерживаться чего-л.; оставаться верным (принципам и т. п.; to) 3) бот. срастаться

    Новый англо-русский словарь > adhere

  • 19 follow

    verb
    1) следовать, идти за; a concert followed the lecture, the lecture was followed by a concert после лекции состоялся концерт; one misfortune followed (upon) another одна беда сменялась другой
    2) преследовать
    3) следить, провожать (взглядом)
    4) слушать, следить (за словами); (do) you follow me? понятно?
    5) сопровождать (кого-л.)
    6) придерживаться; follow this path! идите этой дорогой!; to follow the policy придерживаться (определенной) политики
    7) заниматься чем-л.; to follow the plough пахать; to follow the hounds охотиться с собаками; to follow the law быть, стать юристом; to follow the sea быть, стать моряком
    8) сменить (кого-л.); быть преемником
    9) разделять взгляды, поддерживать; быть последователем; I cannot follow you in all your views я не со всеми вашими взглядами могу согласиться
    10) логически вытекать; from what you say it follows из ваших слов следует
    follow on
    follow out
    follow through
    follow up
    as follows следующее
    the letter reads as follows в письме говорится следующее
    Syn:
    chase, pursue, shadow, tag, tail, abef.htm>trail
    Ant:
    lead, precede
    * * *
    (v) последовать; следовать
    * * *
    следовать; следить
    * * *
    [fol·low || 'fɑləʊ /'fɒl-] v. следовать, идти, идти за; провожать, сопровождать; быть последователем; преследовать, следить; слушать; разделять взгляды; логически вытекать; заниматься, сменить
    * * *
    осуществлять
    поддерживать
    понимать
    преследовать
    придерживаться
    провожать
    проследить
    развивать
    разуметь
    следить
    следовать
    слушать
    сменить
    смыслить
    соблюдаться
    сопровождать
    энергично
    * * *
    1) а) следовать, идти за б) прям. перен. преследовать, гнаться, гоняться (часто в сочетании с after) в) сопровождать кого-л.; быть чьим-л. слугой, работником, "человеком"; перен. быть верным кому-л., быть чьим-л. поклонником, воздыхателем, фанатом и т.п. г) суж. провожать кого-л. в последний путь, участвовать в похоронной процессии 2) а) следить, провожать (взглядом) б) слушать, следить (за речью) в) придерживаться, не отклоняться (от курса, в широком смысле) г) разделять взгляды, поддерживать; быть, считать себя последователем, учеником; подражать кому-л. 3) следовать, выводиться, вытекать логически; являться следствием

    Новый англо-русский словарь > follow

  • 20 observe

    verb
    1) наблюдать, замечать; следить (за чем-л.)
    2) соблюдать (законы и т. п.); to observe good manners быть утонченно вежливым; to observe silence хранить молчание; to observe the time быть пунктуальным
    3) заметить, сказать; allow me to observe разрешите мне заметить; it will be observed приходится, надо отметить
    4) вести научные наблюдения
    Syn:
    see
    * * *
    (v) вести научные наблюдения; заметить; замечать; изучать путем наблюдения; наблюдать; соблюдать
    * * *
    1) наблюдать, замечать 2) соблюдать
    * * *
    [ob·serve || əb'zɜrv /-zɜːv] v. наблюдать, следить за, замечать; соблюдать; вести научные наблюдения
    * * *
    заметить
    замечать
    наблюдайте
    наблюдать
    подметить
    подмечать
    придерживаться
    сказать
    следить
    соблюдать
    соблюдаться
    соблюсти
    * * *
    1) а) наблюдать, замечать, обращать внимание (на что-л. - on/upon); следить (за чем-л.) б) понять, осознать, отметить (что-л.) 2) соблюдать (законы и т. п.); твердо придерживаться (чего-л.) 3) торжественно праздновать; проводить торжественную церемонию

    Новый англо-русский словарь > observe

См. также в других словарях:

  • СОБЛЮДАТЬСЯ — СОБЛЮДАТЬСЯ, соблюдаюсь, соблюдаешься, несовер. страд. к соблюдать. Правила строго соблюдаются. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • соблюдаться — гл. несов.) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • Соблюдаться — несов. 1. Выполняться, исполняться в точности, в строгом соответствии с чем либо. 2. страд. к гл. соблюдать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • соблюдаться — соблюд аться, ается …   Русский орфографический словарь

  • соблюдаться — соблюдаются права • пассив на ся, реализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • соблюдаться — см. соблюдать; а/ется; страд …   Словарь многих выражений

  • ГОСТ Р 51885-2002: Знаки информационные для общественных мест — Терминология ГОСТ Р 51885 2002: Знаки информационные для общественных мест оригинал документа: 005 Автобус (рисунок А.5) Стандартизованное графическое содержание: автобус, вид сбоку. Назначение: указание на автобусный транспорт. Область… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Небрежность — (negligence) Гражданское правонарушение, при котором нарушение обязательства соблюдать осторожность (duty of care) ведет к нанесению ущерба лицу, чьи интересы должны соблюдаться. Такие обязательства имеют производитель в отношении потребителей,… …   Словарь бизнес-терминов

  • Мусульманское или магометанское искусство* — Магометанство родилось в стране, не имевшей художественных преданий, среди народа, который, как ветвь семитического племени, не обладал склонностью к образным искусствам. Учение основателя этой религии не только не заключало в себе ничего, что… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мусульманское или магометанское искусство — Магометанство родилось в стране, не имевшей художественных преданий, среди народа, который, как ветвь семитического племени, не обладал склонностью к образным искусствам. Учение основателя этой религии не только не заключало в себе ничего, что… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Благоустро́йство населённых мест — включает обеспечение населения доброкачественной холодной и горячей водой (см. Водоснабжение), удаление жидких отходов (см. Ассенизация, Канализация), удаление твердых отходов, теплоснабжение, энергоснабжение, инженерную подготовку территории,… …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»