Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

собирается+дождь

  • 61 készül

    [\készült, \készüljön, \készülne] 1. {munkában van) готовиться;

    az ebéd már \készül — обед уже готовится;

    új kiadás \készül — готовится новое издание;

    2. {gyártják} изготавливаться v. изготовляться/изготовиться, делаться/сделаться, выделываться/выделаться, производиться/произвестись; (gyárilag) фабриковаться;

    ebben — а műhelyben ingek \készülnek в этой мастерской выделываются рубашки;

    ezek a gépkocsik — а Szovjetunióban \készülnek эти автомобили производятся в СССР; hol \készült ez a ruha? — где вам шили этот костим? (ez) részben fából, részben vasból \készült это сделано частью из дерева, частью из железа;

    3.

    átv. (keletkezőben van, fenyeget) mintha esni \készülne — как будто собирается дождь;

    vihar \készül — надвигается гроза;

    4. {vmire} готовиться, приготовляться/приготовиться (к чему-л.), rég. располагаться/расположиться; {vhová} собираться v. nép. сбираться/собраться (куда-л.); {vmit tenni) собираться/собраться сделать что-л.;

    a vendégek fogadására \készül ( — при)готовиться к приему гостей;

    szabadságra \készül — собираться в отпуск; színházba \készül — собираться в театр; támadásra \készül — готовиться к наступлению; útra \készül — готовиться v. собираться в путь/дорогу; elutazni \készül — приготовляться к путешествию; готовиться к отъезду; fürödni \készül — готовиться принять ванну; sétálni \készültünk — мы собрались идти гулить; a városba \készült utazni — он собрался ехать в город; válaszolni \készül — приготовляться отвечать;

    5. (tanul)

    a) (vmiből) — готовиться по чему-л.;

    algebrából \készül — готовиться по алгебре;
    b) {vmire) готовиться к чему-л.;
    a szerepére \készül — приготовлять роль;
    vizsgára \készül — готовиться к экзамену;

    6.

    agronómusnak \készül — учиться на агронома

    Magyar-orosz szótár > készül

  • 62 go

    1. verb
    (past went; past participle gone)
    1) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон; who goes there? кто идет? (окрик часового); to go after smb. идти за кем-л. [см. тж. go after ]
    2) ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию
    3) пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите!
    4) отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками
    5) приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством; I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач
    6) иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят
    7) быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы
    8) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах)
    9) простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога?
    10) пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте)
    11) пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно; how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех
    12) проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит; the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды
    13) умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение
    14) рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта
    15) потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день
    16) отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена
    17) переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну
    18) продаваться (по определенной цене; for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене
    19) подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке
    20) гласить, говорить (о тексте, статье)
    21) сделать какое-л. движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой!
    22) класть (ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер?
    23) умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза; the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку
    24) глагол-связка в составном именном сказуемом означает: а) постоянно находиться в каком-л. положении или состоянии; to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях;
    б) делаться, становиться; to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать; to go bust collocation разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод
    25) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься; he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту
    26) в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней; it is going to rain собирается дождь
    27) to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером; to go on the streets стать проституткой
    go about
    go after
    go against
    go ahead
    go along
    go at
    go away
    go back
    go behind
    go between
    go beyond
    go by
    go down
    go far into
    go for
    go forth
    go in
    go in for
    go in with
    go into
    go off
    go on
    go on for
    go out
    go over
    go round
    go through
    go together
    go under
    go up
    go with
    go without
    go about your business! collocation пошел вон!, убирайся!
    it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится
    to go by the name of
    а) быть известным под именем;
    б) быть связанным с чьим-л. именем
    she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности
    to go off the deep end напиться
    to go off the handle выйти из себя
    to go all out напрячь все силы
    to go to smb.'s heart печалить, огорчать кого-л.
    to go a long way
    а) иметь большое значение, влияние (to, towards, with);
    б) хватать надолго (о деньгах)
    to go one better превзойти (соперника)
    to go right through идти напролом
    to go round the bend терять равновесие; сходить с ума
    to go rounds ходить по рукам
    it goes without saying само собой разумеется
    (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого
    go along with you! убирайся!
    be gone! проваливай(те)!
    going fifteen на пятнадцатом году
    he went and did it он взял и сделал это
    to go down the drain collocation быть истраченным впустую (о деньгах)
    to go easy on smth. amer. быть тактичным в отношении чего-л.
    to go on instruments вести (самолет) по приборам
    Syn:
    advance, move, proceed, progress, rise
    see leave
    Ant:
    stop, cease
    2. noun
    (pl. goes [-|+-]) collocation
    1) движение, ход, ходьба;
    to be on the go
    а) быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит;
    б) собираться уходить;
    в) быть пьяным;
    г) быть на склоне лет, на закате дней
    2) энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии
    3) попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем
    4) обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице!
    5) успех; успешное предприятие; to make a go of it amer. collocation добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный [см. тж. no go ]
    6) порция (кушанья); глоток (вина)
    7) сделка; is it a go? идет?; по рукам?
    all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения
    first go первым делом, сразу же
    at a go сразу, зараз
    * * *
    (v) ехать; идти; отойти; отходить; поехать; пойти; ходить
    * * *
    идти, ходить
    * * *
    [ gəʊ] n. ход, ходьба, движение; обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; попытка; порция, сделка; энергия, воодушевление; рвение, успех, успешное предприятие v. идти, ходить; работать; сделать какое-л. движение; проходить, проехать; поехать, ездить, съездить; регулярно посещать; путешествовать; доходить до; исчезать
    * * *
    движение
    деваться
    доходить
    ездить
    ехать
    идти
    направляться
    обстоятельство
    поехать
    пойдите
    пойти
    положение
    попытка
    порция
    последовать
    последуйте
    протекать
    проходить
    работать
    сделка
    спариваться
    тянуться
    уезжать
    уйдите
    уйти
    уходить
    участвовать
    ход
    ходить
    * * *
    1. гл.; прош. вр. - went, прич. прош. вр. - gone 1) а) идти, ходить б) идти (определенным) шагом в) ехать, путешествовать; 2) а) идти б) идти, проходить (о линии, границе и т. п.) 3) а) направляться, руководствоваться (чем-л. - о человеке) б) определяться, регулироваться в) приводиться в движение (о механизмах и т. п.) 4) находиться в (определенном) состоянии 5) проходить (определенное время) беременной; быть беременной 6) работать, быть в действии, быть в исправности; ходить (о часах) 7) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) 8) в сочетании с некоторыми глагольными основами, употребленными в качестве наречия или междометия, имитирующего звук, принимает значение: издавать (соответствующий) звук 9) проходить, пролетать (о времени) 10) а) ходить, иметь хождение, быть в обращении (о банкнотах и т. п.) б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста 2. сущ.; разг. 1) движение, хождение, ходьба; устар. походка 2) а) ретивость, горячность (первоначально о лошадях); напористость, энергичность б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа 3) разг. происшествие; неожиданный поворот событий 4) а) попытка б) соревнование, борьба; состязание на приз (в боксе) в) приступ, припадок (о болезни)

    Новый англо-русский словарь > go

  • 63 threat

    noun
    угроза; there is a threat of rain собирается дождь
    Syn:
    danger
    * * *
    (n) угроза
    * * *
    опасность, угроза
    * * *
    [ θret] n. угроза, грозное предзнаменование
    * * *
    опасность
    угроза
    устрашение
    * * *
    опасность

    Новый англо-русский словарь > threat

  • 64 турмакъ

    1) вставать, подниматься
    2) стоять
    3) стоить
    4) берип турмакъ
    а) дать на время
    б) постоянно давать
    отурып турмакъ
    а) посидеть
    б) пожить
    5) бильмей турып ( или тура) — не зная
    6) пишире тур(гъ)ан — имел обычай варить; обычно варил
    7) сёзюнде турмакъ — сдержать своё слово

    Крымскотатарский-русский словарь > турмакъ

  • 65 turmaq

    1) вставать, подниматься
    yerinden sıçrap turdı - соскочил с места
    2) стоять
    bu yerde ne turasıñ? - ты что здесь стоишь?
    3) стоить
    bu kitap ne qadar tura? - сколько стоит эта книга?
    4) berip turmaq - а) дать на время, б) постоянно давать
    oturıp turmaq - а) посидеть, б) пожить
    çıqıp turmaq - выйти на минутку
    şeñlenip turmaq - веселиться (определённое время)
    5) bilmey turıp (или tura) - не зная
    6) pişire turğan - имел обычай варить, обычно варил
    7) sözünde turmaq - сдержать своё слово
    aytqanında turmaq - настаивать на своём
    yağmur yağacaq olıp tura - собирается дождь

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > turmaq

  • 66 amagar

    1. vt
    1) (тж vi) обнаруживать желание (намерение) сделать что-либо
    2) Ар., Мурс., Вал. прятать
    2. vi
    1) надвигаться, приближаться; предстоять
    2) угрожать ( чем-либо); нависать (об опасности, беде и т.п.); предвещать (опасность, беду и т.п.)

    Universal diccionario español-ruso > amagar

  • 67 querer

    I m
    любовь; привязанность
    II 1. непр. vt
    1) хотеть, желать
    2) ( в формулах вежливости) желать, изволить; соблаговолить

    ¿quiere pasarme el salero? — передайте мне соль, пожалуйста

    ¿para qué quieres molestarte? — зачем тебе беспокоиться?

    3) разг. хотеть, добиваться
    4) ( por) хотеть получить, просить, запрашивать ( за товар)
    5) (a) любить
    6) требовать, нуждаться
    7) требовать, приказывать

    la ley quiere... — закон требует...

    2. непр. impers
    собираться, надвигаться
    - cuanto quiera que
    - ¡qué si quieres!
    ••

    queriendo разг.нарочно

    sin querer loc. adv. — невольно, нечаянно

    no (así) como quiera loc. adv. — заурядно, посредственно

    ¡para qué quieres (quiere Ud., etc.) más! — можешь (можете) себе представить!

    por lo que más quieras (quiera Ud., etc.) — ради бога!, умоляю!, прошу!

    ¿qué quiere decir esto? — что это значит?

    ¿qué quiere ser esto? — это ещё что такое?

    ¡qué quieres (que le haga, hagamos)! — что (тут) поделаешь!

    quiera(s) que no; quiera(s) o no quiera(s); que quiera(s), que no quiera(s) — хочешь не хочешь, волей-неволей

    Universal diccionario español-ruso > querer

  • 68 pack

    [pæk] 1. сущ.
    Syn:
    package 1., parcel 1., bale I 1.
    3) масса, множество; куча
    Syn:
    Syn:
    5)
    а) свора; стая
    б) разг. группа; банда, шайка

    Sol was the leader of the pack. — Сол был главой банды.

    Syn:
    gang I 1., lot 1.
    Syn:
    7) воен. выкладка, ранец, снаряжение

    I hid my money in my pack. — Я спрятал деньги в своем ранце.

    Food and gear should be put in a pack. — Еду и одежду нужно упаковать в рюкзак.

    Syn:
    8) фото набор из нескольких ( обычно 2-х или 3-х) светочувствительных плёнок или пластин
    9) мед.
    10) мед. гипсовая масса ( для изготовления слепков с зубов)
    11) = face pack косметическая маска

    In many schools of beauty, the pupils are taught to sponge the face with hot water before applying the pack. (M. Verni) — Во многих школах красоты ученикам рассказывают, что следует протирать лицо горячей водой перед тем, как накладывать маску.

    12) горн. закладка
    13) стр. бутовая кладка
    Syn:
    2. гл.
    1)
    а) = pack up упаковывать, запаковывать
    б) = pack away упаковывать, собирать

    It's going to rain - we'd better pack away our things and go indoors. — Собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом.

    Pack away your books, it's time for break. — Складывайте учебники, перемена!

    в) упаковываться, укладываться; укладывать вещи

    I'll go home and pack. — Я пойду домой и уложу вещи.

    г) (легко) укладываться, (хорошо) поддаваться упаковке
    Syn:

    Machines now exist to pack olives in jars. — Теперь есть машины, которые консервируют оливки.

    3)
    а) = pack out заполнять, набивать, переполнять

    Fans packed the stadium. — Фанаты заполнили стадион.

    Thousands of people packed into the mosque. — Тысячи людей набились в мечеть.

    Syn:
    fill 1.
    б) собираться; скапливаться, накапливаться
    Syn:
    4)
    б) собираться стаями (о волках, лисах)
    5) нагружать; навьючивать
    6)
    а) перевозить багаж; передвигаться с багажом
    б) иметь в качестве снаряжения, располагать (чем-л.)
    Syn:
    7) мед.
    8) прекратить, остановиться

    Why don't you pack in, before you kill yourself. (M. Lampell) — Почему бы тебе не остановиться до того, как ты убьёшь себя?

    Syn:
    quit 3., stop 2.
    - pack down
    - pack in
    - pack off
    - pack up
    ••

    to send smb. packing — выпроводить, прогнать кого-л.

    3. прил.
    Syn:
    3) шотл. близкий, тесный, доверительный
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > pack

  • 69 threat

    [θret]
    сущ.
    опасность, угроза

    covert / implicit / veiled threat — скрытая, завуалированная угроза

    direct / explicit threat — прямая угроза

    imminent threat — непосредственная, нависшая угроза

    empty / idle threat — пустая угроза

    dire / grave / serious threat — серьёзная угроза

    under threat of — под угрозой (чего-л.)

    to be / constitute / pose a threat — представлять (собой) угрозу

    to carry out / fulfill a threat — приводить угрозу в исполнение

    to issue / make / utter a threat — угрожать

    She carried out her threat to resign. — Она выполнила свою угрозу уйти в отставку.

    There is a threat of rain. — Собирается дождь.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > threat

  • 70 better

    I ['betə] n
    лучшее, лучший
    - for better and for worse
    - so much the better
    - change for the better
    - hope for the better
    II ['betə] adj
    (сравнительная степень от good) лучший, наилучший, высший

    I am much better today. — Мне сегодня гораздо лучше.

    Doing is better than saying. — Совет хорошо, а дело лучше.

    Half a loaf is better than no bread. — Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

    It is better late than never. — Лучше поздно, чем никогда.

    Two heads are better than one. — (Один) ум хорошо, а два лучше

    - hope for a better future
    - be much better
    III ['betə] adv

    He writes better than I do it. — Он пишет лучше меня.

    I like it much better. — Мне это нравится гораздо больше.

    She played a little better this time. — На этот раз она играла немного лучше.

    2) had better (модальный оборот, употребляемый для выражения совета, рекомендации кому-либо с последующим инфинитивом без частицы to) лучше

    You'd better leave it as it is — Тебе лучше оставить все как есть.

    You had better go yourself. — Вам бы лучше пойти самому.

    You had better not tell him anything. — Вам бы лучше ничего не говорить ему об этом.

    Hadn't you better take an umbrella? it looks like rain. — Похоже, собирается дождь, не лучше ли вам взять с собой зонтик

    English-Russian combinatory dictionary > better

  • 71 it looks like rain

    похоже будет/собирается дождь

    English-Russian combinatory dictionary > it looks like rain

  • 72 wollen


    I *
    mod
    1) хотеть, желать; стремиться

    mit j-m, etw. (D) nichts zu tun háben* wóllen — не желать иметь дела с кем-л, чем-л

    Sie hat nicht kómmen wóllen. — Она не захотела прийти.

    Er hat nicht ins Bett gewóllt. — Он не хотел идти спать.

    Er weiß nicht, was er will. — Он сам не знает, что он хочет [чего ему надо].

    Ich will ans Meer. разг — Я хочу (поехать) на море.

    Sie will zum Theáter. разг — Она хочет стать актрисой.

    2) получаться, выходить (в сочетании с неодушевлённым подлежащим)

    es sei, wie es wólle — как бы то ни было

    Das will mir nicht gefállen. — Это мне не нравится.

    Der Splítter will nicht heraus. разг — Занозу никак не вытащить.

    Der Motór will nicht mehr. — Мотор никак не заводится.

    Die Árbeit will mir héúte nicht schmécken. — Мне сегодня не работается.

    Das will mir nicht aus dem Sinn [aus dem Kopf]. — Это не выходит у меня из головы.

    Das will nicht viel ságen. — Это ни о чём не говорит.

    3) хотеть, требовать; нуждаться; пытаться

    Was wóllte er von mir? — Что ему от меня было нужно?

    Ich will mein Recht. — Я требую справедливости.

    Er wóllte sein Geld. — Он требует (назад) свои деньги.

    Díése Pflánze will Sónne. разг — Этим растениям нужно солнце.

    4) хотеть, собираться, намереваться (указывает на отнесённость действия к будущему)

    Es will régnen. — Собирается дождь.

    Wir wóllen séhen. — Посмотрим.

    5) (выражает побуждение к действию, просьбу, приказание, угрозу), Dem will ich's aber zéígen! разг Я ему ещё покажу! (угроза).

    wóllen wir tánzen! — Давайте танцевать!

    wóllen Sie bítte Platz néhmen! — Садитесь, пожалуйста!

    6) считать, утверждать (выражает сомнение говорящего в справедливости слов кого-л)

    Er will es nicht wahr háben. — Он отрицает, что это правда.

    Ich will nichts gehört háben. — Считайте, что я ничего не слышал.


    II

    Универсальный немецко-русский словарь > wollen

  • 73 via

    I f.
    1.
    1) дорога, путь (m.); (viottolo) дорожка, тропинка; (itinerario) маршрут; (poet.) стезя
    2) (di città) улица
    4) (anat.)
    2.

    vie traverse — (fig.) окольные пути

    via d'uscita — (fig.) выход из положения

    aprire la via(anche fig.) прокладывать путь

    scegliere un'altra via(anche fig.) избрать другой путь (пойти по другому пути)

    dare il via libera a un'iniziativaдать ход (colloq. зелёную улицу) начинанию

    bisogna trovare una via di mezzo — надо найти компромисс (такой вариант, который бы устраивал всех)

    ho fatto tardi per via del traffico — я опоздал, потому что попал в пробку

    adire le (per) vie legali — (giur.) обратиться в суд (действовать законным путём)

    3.
    II
    1. avv.
    1) вон, прочь (o non si traduce)

    il mal di testa non è ancora andato viaголовная боль (colloq. голова) ещё не прошла

    san Francesco diede via tutti i suoi averi ai poveri — святой Франциск раздал всё, что имел, бедным

    portare viaa) (rubare) красть, уносить; b) (prendere) брать с собой

    portare via: quel lavoro mi portò via sei anni — эта работа заняла (на эту работу ушло, потребовалось) шесть лет

    tiriamo via, sta per piovere! — поспешим, собирается дождь!

    i lavori tirati via vengono male — быстро хорошо не бывает (поспешишь, людей насмешишь)

    ti ho telefonato, ma eri via — я тебе звонил, но не застал (но тебя не было)

    il professore è via per un convegno — профессора сейчас нет, он уехал на симпозиум

    2) (via via) постепенно, мало по малу; по мере того, как..., по мере + gen.
    2. interiez.
    1) (suvvia) давай, давай!; ну!, ну ну!

    cerchamo di fare in fretta, via! — давай, поторопимся!

    via, non piangere! — ну не плачь!

    via, raccontami com'è andata! — ну расскажи, как всё это было!

    via, non prendertela per così poco! — ну ну, не расстраивайся по пустякам!

    smettila con i capricci, via! — перестань капризничать!

    2) вон!, вон (прочь) отсюда! (fam. проваливай отсюда!, вали отсюда!)

    va' via, non voglio più vederti! — уходи, я не хочу тебя больше видеть!

    via di qui, gattaccio! — брысь!

    3)

    pronti, attenti, via! — внимание, на старт, пошли!

    3. m.
    (inizio) сигнал отправления

    dare il viaa) (sport.) дать старт; b) (ai lavori) начать работы; c) (a un dibattito) открыть прения

    prendere il viaa) (sport.) стартовать; b) (iniziare) начинать

    4.

    e così via — и так далее и тому подобное

    Il nuovo dizionario italiano-russo > via

  • 74 go

    [ɡəu]
    the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит to be on the go быть на склоне лет, на закате дней to be on the go быть пьяным to be on the go собираться уходить go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо dot and go one калека на деревянной ноге dot and go one ковыляющая походка dot and go one хромать, ковылять go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go on длиться; for going on a year в течение года go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: делаться, становиться go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: постоянно находиться в (каком-л.) положении или состоянии go гласить, говорить (о тексте, статье) go (pl goes) разг. движение, ход, ходьба go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. порция (кушанья); глоток (вина) go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.) to go a long way иметь большое значение, влияние (to, towards, with) to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go about делать поворот кругом go about мор. делать поворот оверштаг go about расхаживать, ходить туда и сюда go about циркулировать, иметь хождение (о слухах; о деньгах) go about циркулировать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go after искать go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go along двигаться go along продолжать go along сопровождать (with) go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году go back возвращаться go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go back нарушить (обещание; слово; on, upon) go back отказаться (on, upon - от своих слов) go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go between быть посредником между; go beyond превышать (что-л.) go by проходить (о времени) go by проходить мимо go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром go by судить по go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию to go by the name of быть известным под именем to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go down быть побежденным go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go down затонуть go down садиться (о солнце) go down снижаться go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) go down стихать (о ветре) go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go for быть принятым за go for идти (за чем-л.) go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стремиться (к чему-л.) go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go go at бросаться (на кого-л.) go go at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту go in входить go in затмиться (о солнце, луне) go in участвовать (в состязании) go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go in for ставить себе (что-л.) целью, добиваться (чего-л.); to go in for an examination экзаменоваться go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин sport: go спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go into впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость) go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go into расследовать, тщательно рассматривать go into часто бывать, посещать go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go off выстрелить (об оружии); перен. выпалить go off ослабевать (о боли и т. п.) go off отделаться (от чего-л.); сбыть, продать go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо go off стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) go off терять сознание; умирать go off убежать, сбежать go off уходить со сцены to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя go on длиться; for going on a year в течение года go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) go on (упорно) продолжать, идти дальше on: go указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go on strike объявлять забастовку strike: go забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером to go on the streets стать проституткой to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go out (за)бастовать go out бывать в обществе go out выйти; выходить go out выйти в отставку go out выйти в свет (о книге) go out выйти из моды go out кончаться (о месяце, годе) go out обрушиться go out погаснуть go out потерпеть неудачу go over быть отложенным (о проекте закона) go over быть отложенным go over изучать в деталях go over опрокинуться (об экипаже) go over хим. переходить, превращаться go over переходить (на другую сторону) go over переходить из одной партии в другую; переменить веру go over перечитывать, повторять go over превосходить to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go round обойти кругом, хватить на всех (за столом) go round приходить в гости запросто to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go through быть принятым (о проекте, предложении) go through испытывать, подвергаться go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) go through обыскивать, обшаривать go through проделывать go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through тщательно разбирать пункт за пунктом go through упорствовать go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go to law возбуждать судебное дело go to law обращаться в суд go to law обращаться к правосудию law: go суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером school: to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go ходить в школу to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером sea: go море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком go to the country распускать парламент и назначать новые выборы go together сочетаться, гармонировать go under гибнуть; амер. умирать go under заходить, закатываться (о солнце) go under исчезать go under не выдерживать (испытаний, страданий) go under разоряться go under тонуть under: go go погибнуть go go разориться go up взорваться, сгореть go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go up амер. разориться go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go with быть заодно (с кем-л.) go with подходить, гармонировать; согласовываться, соответствовать go with сопровождать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году great go разг. последний экзамен на степень бакалавра (преим. гуманитарных наук в Кембридже) go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту to go bust разг. разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого it is going to rain собирается дождь go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.)

    English-Russian short dictionary > go

  • 75 kertyy, (sadetta kertyy), kertyi, kertynyt

    дождь собирается, собирался

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > kertyy, (sadetta kertyy), kertyi, kertynyt

  • 76 kertyy, (sadetta kertyy), kertyi, kertynyt

    дождь собирается, собирался

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > kertyy, (sadetta kertyy), kertyi, kertynyt

  • 77 тур

    тур I
    тур (в состязаниях, на выборах);
    экинчи турда во втором туре;
    мелдештин жетинчи турунда в седьмом туре соревнований.
    тур- II
    1. стоять, вставать;
    мен эрте турдум я рано встал;
    сен ары тур ты стань подальше;
    ушул эле жерде тура бер ты тут вот стой;
    мен көчөдө туруп турайын я постою на улице; наст.-буд. вр. часто встречается в форме турумун, турусуң, туру вместо турамын, турасың, турат; ср. жатыры под словом жат- III 4;
    көз ирмебей, калайык, көрөмүн деп турусуң фольк. вы, люди, стоите, не смыкая глаз, желая увидеть;
    туру эле Олжоң ушунда фольк. твой Олжо стоял вот тут;
    2. находиться, пребывать; обитать;
    ал Нарында турат он живёт в Нарыне;
    айылга туруп нетейин, адырга чыгып кетейин фольк. зачем я буду жить в ауле, выеду я на угорья;
    3. жить, остаться в живых;
    тууруна сүйүнбө, турарына сүйүн погов. не радуйся рождению ребёнка, а радуйся, когда он выживет; цыплят по осенн считают;
    алтынын энеси болдум, бирөө да турбады я мать шестерых, но ни один не выжил;
    4. иметься, наличествовать;
    машина турганда, жөө басмак белек? что ж, неужели мы должны идти пешком, когда есть машина?
    5. стоить;
    канча турат? сколько стоит?
    өзүнө турган нарк себестоимость;
    6. быть в услуженни; работать по найму;
    байга турган он служил у богача;
    7. оставаться безучастным;
    кантип турсун? разве он может оставаться безучастным?
    8. состоять из кого-чего-л.;
    беш кишиден турган комиссия комиссия, состоящая из пяти человек;
    9. с предшеств. формой на -ганы или имени действия в дат. п. намереваться; быть готовым вот-вот совершиться или совершить;
    күн жааганы турат собирается пойти дождь; вот-вот пойдёт дождь;
    кеткени турат он собирается уходить;
    бергени турат он намерен дать; он вот-вот даст;
    машина керек болгону турат намечается потребность в (авто) машине;
    жеңеси турат кетүүгө фольк. сноха (см. жеңе) собирается уйти;
    10. в форме на -мак, -сын, -гай или -сун не только не..., но и...; это бы ещё туда-сюда, но...;
    ал турмак... и не только это, но...; это бы ещё ничего...;
    күлкүм келмек тургай, уялдым какой уж мне смех - мне стыдно;
    алмак тургай көрбөгөн он не только не брал, но даже и не видал;
    ал тургай или ал турмак или ал турсун не только это, но и...;
    ал тургай булардын үйүнө да көп-көп баруучу это ещё туда-сюда, но он к ним в дом часто ходил;
    анте берсең, жан досум, айыкмак тургай бошойсуң фольк. если ты так будешь делать, друг мой, то не только не поправишься, а (ещё больше) ослабнешь;
    мындай турсун не только не..., но даже;
    эл тарамак турсун, көбөйүп жатат народ не только не расходится, а ещё больше прибывает;
    ал, ишти оңомок турсун, артка кетирген он не только не улучшил дело, но даже ухудшил его;
    бозо турсун, кымыз да оозуна албайт он даже кумыса в рот не берёт, не говоря уже о бузе;
    өлмөк турсун, жерге кирсин пусть он не просто околеет, а в тартарары провалится; ни дна ему, ни покрышки;
    11. в роли вспомогательного глагола указывает на длительность или постоянство действия, на пребывание в каком-л. состоянии;
    келип тур захаживай иногда (сделай это своим обыкновением);
    уйку келип турат хочется спать;
    созулуп турат вытягивается (напр. о резине);
    жылдык планды орундоонун алдында турат годовой план находится накануне выполнения;
    сөзү жол чабуулар менен нечен жолу токтолуп турду речь его много раз прерывалась аплодисментами;
    жергиликтүү уруштар болуп турду происходили бои местного значения;
    көрүп турсун, калың эл, күнөөсүз колум байланды фольк. ты, народ, видишь, что без вины руки мои связаны;
    кайда экенин биле албай, кайгыңды тартып турумун фольк. не зная, где ты находишься, я пребываю в горе по тебе;
    кетет деген ойдо жок, кемпир, чал боздоп турубуз фольк. мы не думали, что он (сын наш) уедет, и вот мы, старуха и старик, горько плачем;
    билип туруп, жашырат он намеренно скрывает;
    көрүнүп турат видно, явствует;
    көрүп туруп, көрбөдүм дейт ведь видел же, а говорит, что не видел;
    сен суйлөбөй туруптур ты пока не говори;
    сен келгенче, мен китеп окуп турдум пока ты не пришёл, я читал книгу;
    жебей тура тургун ты пока не ешь;
    жей туралы будем пока есть;
    ушуну иче турчу вот это пока пей;
    күтө турайынбы? мне пока подождать?
    сары май болсо да, кашыктын башындай бере турсаң если есть хотя бы топлёное масло, хорошо было бы, если бы (ты) дал мне пока немножечко;
    коё тур, эртең билейин подожди, я завтра узнаю;
    тура тур немного подожди, повремени;
    тура туруңузчу немного повремените-ка;
    аман-эсен турмактабыз мы пребываем в полном здравии;
    бул тура турсун это пока оставим (займёмся другим);
    бул сөз муну менен тура турсун эмки сөздү Жайыл мергенден баштайбыз разговор об этом пока оставим, начнём разговор об охотнике Джайыле;
    иштеле турган иш дело, которое предстоит сделать;
    туруп ал- действовать настойчиво, упорствовать;
    аял киши ыйлап туруп алса, кантип токтоторду билбей, абдан мазам кетет если женщина заплачет и (плачет) не переставая, я теряюсь, не зная, как остановить;
    сүйлөбөй туруп алды он упёрся и не говорит;
    "барбаймын" деп, туруп алды он сказал, мол, не пойду и стоит на своём;
    бир аз туруп немного погодя, через некоторое (небольшое) время;
    бир аз туруп барайын я пойду немного погодя;
    бир туруп..., бир туруп... то..., то...;
    ал бир туруп жакшы окуйт, бир туруп жалкоолонот он то хорошо учится, то ленится;
    мен бир туруп ысып, бир туруп чыйрыгып жатам меня бросает то в жар, то в холод;
    жатып да, туруп да при всяком удобном и неудобном случае; походя;
    жатып да, туруп да ферманы соро берген көрүнөт он, видимо, походя сосал (обворовывал) ферму;
    турбайбы! (выражает неожиданность дейстия, вызывающего удивление) разве это не...!, да ведь это же...!;
    келген турбайбы! да ведь он же пришёл!;
    кыргызча сүйлөйт турбайбы? да ведь он же по-киргизски говорит!;
    уктап жатып, түндү да билбей калган турбаймынбы! уснул я и ночи не заметил!;
    бала бойдон турбайсыңбы! да ведь ты совсем дитя!;
    мен эң эле бир кыйын иш десем, андай эмес турбайбы! я думал, что какое-нибудь трудное дело, а, оказывается, не так!;
    койлорго көз салбайт турбайсыңбы! да ведь ты же не смотришь за овцами!;
    эки турбай, бир бекен? разве это не два разных, а один и тот же?
    тур да эмес, жүр да эмес ни туда ни сюда; ни тпру ни ну;
    барып турган в высшей степени, наи- (обычно в отриц. смысле);
    барып турган акмак круглый дурак;
    барып турган ууру вор несусветный;
    барып турган наадандык крайнее невежество;
    кеп туруп калган залежавшийся, лежалый;
    тура туруңуз дайте срок (ещё не то будет);
    токтой тур! подожди! (ещё будет тебе);
    туруп кет-
    1) встать и уйти;
    2) (о больном) поправиться, выздороветь;
    туруп кеттим, - ойноп кеттим встал, (значит) заиграл (раз встал, значит, здоров);
    токтомок турсун, карап да койгону жок он не только не остановился, но даже и не взглянул;
    мен мурун шаарга бара тургамын раньше я ездил (имел обыкновение ездить) в город;
    туруп айтты
    1) он встал и сказал;
    2) вот тут он сказал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тур

  • 78 piovere

    v.i.
    1.
    1)

    piove a catinelle (a dirotto, che Dio la manda) — льёт, как из ведра (идёт проливной дождь)

    il tetto è sfondato, mi piove in casa — крыша прохудилась и протекает

    2.

    su questo non ci piove — в этом можно не сомневаться (это несомненно, это как пить дать)

    ha vinto alla lotteria: piove sul bagnato — он выиграл в лотерею: деньги к деньгам!

    ci ha offerto il pranzo: pioverà? — он заплатил за обед: наверно, медведь в лесу сдох! (с чего бы это?!)

    3.

    Il nuovo dizionario italiano-russo > piovere

  • 79 яңгыр

    1. сущ. дождь

    yañğır kilä ― дождь собирается

    2. прил. дождевой yañğır bolıtı туча yañğır çıpçığı зоол.зуёк yañğır telänçese зоол.иволга yoldız yañğırı звёздный дождь, звездопад

    Tatarça-rusça süzlek > яңгыр

  • 80 кӧсйыны

    перех.
    1) хотеть, желать; намереваться; собираться;

    кӧсйыны велӧдчыны — хотеть учиться;

    кӧсйыны ветлыны вӧрӧ — собираться сходить в лес; кӧсйыны гӧтрасьны — намереваться жениться; дыр кӧсйыны — медлить; дыр кӧсйытӧг — (деепр.) не медля, без промедления; зэрны кӧсйӧ — дождь собирается; кӧсйӧ мунны миянысь — он намерен уехать от нас; кӧсйӧ нисьӧ оз —
    а) неохотно собирается; сомневается;
    б) неохотно, нехотя обещает; раздумывает;
    кӧсъя, мед тэ тані овмӧдчан — желаю, чтобы ты здесь поселился;
    мый кӧсйӧ, сійӧс и вӧчӧ — что хочет, то и делает; шу, мый кӧсйин — скажи, что хотел

    2) обещать, пообещать; сулить, посулить разг.;

    кӧсйис вайны бӧр — обещал принести обратно;

    кӧсйыны кутны — пообещать поймать; лун кӧсйӧ мичаммыны — день обещает быть ясным; уна кӧсйыны да нинӧм не сетны — насулить много, но не дать ничего ◊ Кӧсйис да несйис — хотел, но не осилил; не сдержал слова (букв. хотел, но чихнул)

    Коми-русский словарь > кӧсйыны

См. также в других словарях:

  • дождь — ▲ осадки ↑ в виде, капля дождь атмосферные осадки в виде водяных капель (в дождь. по дождю. попасть под дождь. мокнуть под дождем. завеса дождя). собираться (дождик собирается). обещать (дождь обещает). дождик. дождичек. | идти. пойти. перестать …   Идеографический словарь русского языка

  • Кажется, дождь собирается — (из кн., м/ф Винни Пух ) 1) о начинающемся дожде; 2) о начинающихся неприятностях …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • ПОГОДА — Большая погода. Волог., Прикам. Буря, ненастье. СВГ 1, 38; МФС, 76. Дурная погода. Пск. Плохое настроение. ПОС 10, 52. Лисья погода. Арх., Сиб. Дождь с солнцем. СРНГ 17, 61. Несёт погода. Яросл. Идёт снег. ЯОС 6, 141. Омулёвая погода. Сиб.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Семейство веретеницевые —         Веретеницевые приближаются к предыду щему семейству, от которого отличаются главным образом присутствием на коже костяных пластинок, заключающих в себе неправильные лучевидные и разветвленные каналы, а также тем, что передняя часть языка… …   Жизнь животных

  • Аффиксы языка нэо — состоят из приставок и суффиксов. Приставки ad заместитель, помощник, вице, вспомогательный adsekrer заместитель генерального секретаря; adkolonel подполковник; adlinguo искусственный язык. amb обоюдный ambelta двусторонний; ambelte (нареч.) с… …   Википедия

  • ДОЖДИК — зацепился за белок. Сиб. О туче, повисшей над горами. ФСС, 61. Находит на дождик. Кар. Собирается дождь. СРГК 3, 397. После дождика в четверг. См. После дождичка в четверг (ДОЖДИЧЕК) …   Большой словарь русских поговорок

  • Находит на дождик — Кар. Собирается дождь. СРГК 3, 397 …   Большой словарь русских поговорок

  • Погода синеет — Сиб. Собирается дождь. ФСС, 139 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЖАРА —     ♠ Неудача в достижении целей.     ↑ Представьте, что собирается дождь, который проливается на землю. Жара спадает. Сосредоточьтесь на приятной прохладе …   Большой семейный сонник

  • Список серий аниме «Kyo Kara Maoh!» — Kyo Kara Maoh!  экранизация серии ранобэ (коротких романов с иллюстрациями), созданной Томо Такабаяси и иллюстрированной Тэмари Мацумото. Содержание 1 Список серий аниме 1.1 Сезон 1. 1.2 Сезон 2 …   Википедия

  • Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»