-
41 cattivare
cattivare vt 1) ant брать в плен 2) v. accattivare cattivarsi снискать (любовь, доверие) cattivare la benevolenza — заручиться поддержкой -
42 assensus
as-sēnsus, ūs m. [ assentior ]1) (поэт. тж. pl.) выражение согласия, одобрение, согласие2) филос. доверие к реальности показаний восприятия C3) поэт. отголосок, откликvox assensu nemorum ingeminata remugit V — звучит голос (горы Киферона), повторенный лесным отголоском -
43 insinuo
īn-sinuo, āvī, ātum, āre [ sinus ]1) класть за пазуху ( manūs Ap)2) впускать, пропускать, вводить ( aliquid per saepta domorum Lcr)Romani, quācumque intervalla essent, insinuabant ordines suos L — римляне вклинивались своими отрядами во все интервалы (неприятельских войск)opes faciles insinuantur alicui Prp — кому-л. легко достаётся благополучиеaliquem animo alicujus i. PJ — сделать кого-л. чьим-л. любимцем3) (тж. se i. или med.-pass. insinuari) проникать, пролезать, пробираться (i. in forum C; i. se inter equitum turmas Cs; flumen mari se insinuat QC)4) (тж. i. se) вникать (penĭtus in causam i. C); углубляться (in philosophiam se i. C); проложить себе путь (ad causam se i. rhH.); вкрадываться, прокрадываться ( suspicio alicujus rei insinuavit animis L)i. (se) in alicujus familiaritatem (consuetudinem) C — втереться в доверие к кому-л.i. (se) alicui Su, Just — снискать чьё-л. расположение -
44 ingratiate oneself into favour
Общая лексика: снискать (чью-л.) милость, втереться ( к кому-л.) в довериеУниверсальный англо-русский словарь > ingratiate oneself into favour
-
45 worm oneself into favour
Общая лексика: втираться (к кому-л.) в доверие, снискать ( чьё-л.) расположениеУниверсальный англо-русский словарь > worm oneself into favour
-
46 nåde
I -n1) милость, расположение, благоволение, довериеfinne nåde for ens øyne — снискать чьё-л. расположение
leve på nåde — жить чьими-л. милостями
ta til nåde igjen — простить кого-л.
vise én en nåde — оказать милость кому-л.
være (stå) i nåde hos noen — пользоваться чьим-л. расположением
2) пощада3) рел. милость, милосердиеav Guds nåde — ирон. божьей милостью
II -et, -etпощадить, смилостивиться -
47 hízelgés
формы: hízelgése, hízelgések, hízelgést1) ла́сковость ж, ла́ска ж2) лесть ж* * *[\hízelgést, \hízelgése, \hízelgések] 1. (kedveskedés} ласковость, нежность;2. pejor. лесть, льстивость, угодничество, угодливость, умильность, вкрадчивость, заискивание, искательство; (bók) комплимент; biz. лизоблюдство, rég. ласкательство;szolgalelkű \hízelgés — подхалимство; ezt \hízelgésbői mondta — это он сказал из лести; \hízelgés nélkül — без лести; \hízelgéssel vkinek a bizalmába férkőzik — лестью войти в доверие к кому-л., biz., rég. подлащиваться/ подластиться к кому-л.; \hízelgéssel levesz a lábáról vkit — лестью снискать чьё-л. расположение; biz. подмазываться/подмазаться к кому-л.aljas \hízelgés — низкая лесть;
-
48 zyskać
глаг.• выиграть• выигрывать• добывать• достигать• достичь• зарабатывать• заработать• заслуживать• заслужить• наживать• обрести• подзаработать• получать• получить• приобрести• приобретать* * *сов. 1. выиграть; извлечь пользу;\zyskać па obniżce cen выиграть от снижения цен;
\zyskać w czyichś oczach (w czyjejś opinii) выиграть в чьйх-л. глазах (в чьём-л. мнении);\zyskać na czasie выиграть (оттянуть) время; \zyskać na wadze прибавить в весе; \zyskać na wyglądzie похорошеть, стать красивее; \zyskać na zdrowiu поздороветь;
2. со добиться чего, получить что; снискать, приобрести что;\zyskać powodzenie (sukces) добиться успеха; \zyskać zaufanie завоевать доверие; ● \zyskać rozgłos нашуметь
* * *сов.1) вы́играть; извле́чь по́льзуzyskać na obniżce cen — вы́играть от сниже́ния цен
zyskać w czyichś oczach — ( w czyjejś opinii) вы́играть в чьи́х-л. глаза́х (в чьём-л. мне́нии)
zyskać na czasie — вы́играть (оттяну́ть) вре́мя
zyskać na wadze — приба́вить в ве́се
zyskać na wyglądzie — похороше́ть, стать краси́вее
zyskać na zdrowiu — поздорове́ть
zyskać powodzenie — ( sukces) доби́ться успе́ха
zyskać zaufanie — завоева́ть дове́рие
• -
49 cattivarsi
гл.общ. снискать (любовь, доверие) -
50 kivív
1. (kiharcol fegyverrel) завоёвывать/ завоевать, отвоёвывать/отвоевать;\kivívja — а szabadságot завоевать свободу;
2. átv. завоёвывать/завоевать, отвоёвывать/отвоевать, ковать; (elér vmit) добиваться/добиться; (érvényesít vmit) настаивать/настайть на чём-л.;sp. \kivívja az első helyet — завоевать первое место; \kivívja magának vkinek az elismerését — снискать себе признание кого-л.; \kivívja a győzelmet — ковать победу; \kivívja a többiek rokonszenvét — завоевать сочувствие других; tekintélyt vív ki magának — приобрести v. завоевать авторитет\kivívja vkinek a bizalmát — заслужить доверие ( кого-л.;
-
51 gain
1. noun1) прибыль, выгода2) (pl.) доходы (from - от); заработок; выигрыш (в карты и т. п.)3) увеличение, прирост, рост4) нажива, корысть; love of gain корыстолюбие5) tech. вырез, гнездо (в дереве, в столбе)6) mining квершлаг7) radio tv усилениеillgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдетSyn:benefit2. verb1) зарабатывать, добывать2) извлекать пользу, выгоду; выгадывать3) выигрывать, добиваться; to gain a prize выиграть приз; to gain time сэкономить, выиграть время4) получать, приобретать; to gain confidence of smb. войти в доверие к кому-л.; to gain experience приобретать опыт; to gain ill repute стяжать дурную славу; to gain weight увеличиваться в весе; to gain strength набираться сил, оправляться5) достигать, добираться; to gain touch mil. установить соприкосновение (с противником); to gain the rear of the enemy mil. выйти в тыл противника6) улучшатьсяgain ongain overgain uponto gain the upper hand взять верхmy watch gains мои часы спешатSyn:come* * *1 (n) выручка; достижения; повышение валютного курса; повышение цены финансового инструмента; преимущество; прибыль, полученная в результате повышения цены; рост; увеличение2 (v) накапливать; накопить; получать; получить* * *1) достигать, выигрывать 2) прибыль, увеличение* * *[ geɪn] n. доход, заработок, выручка, прибыль,выгода, корысть, рост, v. зарабатывать, зарабатывать на жизнь; извлекать выгоду, извлекать пользу, выгадывать; добиваться; завоевывать, отвоевывать, набирать* * *выгадатьвыгодавыгодувыигратьвыигрышвыручкадобитьсядобыватьзаиметьзарабатыватьзаработокизмыслитьперевесполучатьполучитьпревосходствопредпочтениепредпочтительностьпреимуществопреобладаниепривилегиюпривилегияпридуматьприобрестиприобретатьприростростснискатьстяжатьувеличениеувеличивать* * *I 1. сущ. 1) а) прибыль б) прибыль в) корысть 2) а) прирост б) радио; тлв. усиление (как процесс и результат) 3) победа в битве 2. гл. 1) а) добывать б) выигрывать в) получать 2) а) извлекать пользу б) улучшаться в) осушать (болота, заливы и т.п.) II сущ. 1) вырез, гнездо, паз; дола, долка 2) горн. квершлаг -
52 მოპოვება
внушить-см. втереться-доверие выговорить-право выхлопотать-см. добыть достичь завоевать-пер. извлечь-пользу нажить обрести отвоевать приобрести реабилитироваться рубить-уголь снискать стяжать черпать-пер.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მოპოვება
-
53 моповеба
внушить-см. втереться-доверие выговорить-право выхлопотать-см. добыть достичь завоевать-пер. извлечь-пользу нажить обрести отвоевать приобрести реабилитироваться рубить-уголь снискать стяжать черпать-пер.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > моповеба
-
54 adquirir
непр. vt1) приобретать, покупать2) получать, приобретать (знания, опыт и т.п.); овладевать (знаниями, навыками и т.п.); достигать -
55 worm oneself into smb.'s favour
втереться к кому-л. в доверие; снискать чьё-л. расположение; см. тж. worm oneself into smb.'s confidenceLarge English-Russian phrasebook > worm oneself into smb.'s favour
-
56 Misskredit
ст орф - Mißkreditm:in Mísskredit bríngen* — подорвать доверие (к кому-л), дискредитировать
in Mísskredit kómmen* (s) [geráten* (s)] — лишиться доверия, снискать дурную славу
-
57 guadagnare
1. v.t.1) зарабатывать; получать2) завоевать, снискать; быть в выигрышеci guadagni soltanto a stare zitto — слово - серебро, молчание - золото
3) достичь + gen., дойти до + gen.2. v.i.con il vestito lungo, piccola com'è, guadagna molto — в длинном платье, при её малом росте, она выигрывает
3. guadagnarsi v.i.получить, завоевать4.•◆
e io che cosa ci guadagno? — а мне какая от этого выгода? (а я что буду от этого иметь?, а мне от этого какая польза?)- Ha promesso che sarebbero venuti in due a darti una mano. - Tanto di guadagnato! — - Он обещал, что они придут вдвоём и помогут тебе - И то хлеб!
negli ultimi anni quest'idea ha guadagnato terreno — в последнее время эта мода получила широкое распространение
-
58 дилпур
уверенный в комл., чёмл.доверяющий кому-л.надеющийся, полагающийся на кого-л., что-л.дилпур будан аз касе, чизе быть уверенным в комл., чёмл., доверять кому-л., чему-л, надеяться, полагаться на кого-л., что-л.дилпур кардан касеро а) уверять, убеждать кого-л. в чёмл.б) снискать чьёл. довериев)обнадёживать кого-л.окрылять, воодушевлять кого-л.
См. также в других словарях:
Процентная ставка — (Interest rate) Процентная ставка это процент денежной прибыли, которую заемщик выплачивает кредитору за взятый в ссуду денежный капитал Определение процентной ставки, виды процентных ставок по кредитам, реальная и номинальная процентные… … Энциклопедия инвестора
Иннокентий Смирнов — (Иларион) епископ, сын дьячка, род. 30 мая 1784 г., в с. Павлове, Богородицкого уезда, умер 10 октября 1819 г. Обучался сначала в московской Перервинской, а потом в Троицкой лаврской семинарии, где с 1805 г. был учителем и катихизатором, а с 10… … Большая биографическая энциклопедия
Перовский, граф Василий Алексеевич — генерал адъютант, генерал от кавалерии, член Государственного Совета и Адмиралтейств Совета, один из выдающихся деятелей царствования императора Николая I. Третий из сыновей графа А. К. Разумовского, Василий Алексеевич Перовский родился 9 го… … Большая биографическая энциклопедия
Ртищев, Феодор Большой Михайлович — окольничий, "милостивый муж"; род. в апреле 1626 г., ум. 21 го июня 1673 г.; сын Михаила Алексеевича Ртищева, Лихвинского городового дворянина, и жены его Иулиании Феодоровны, урожденной Потемкиной. Детство Ф. М. Р. протекло, по всему… … Большая биографическая энциклопедия
Тарасов, Дмитрий Климентович — тайный советник, почетный лейб хирург, действительный член медицинского совета, директор медицинского департамента, родился в с. Тарасове, Рязанской губ., 26 октября 1792 г.; отец его был бедным священником, который сам пахал землю. На восьмом… … Большая биографическая энциклопедия
Юшкова, Анна Федоровна — любимая камер фрау императрицы Анны Иоанновны. Происхождение Ю. неизвестно. В детстве она служила при дворце на побегушках в девичьей и тем не менее сумела снискать доверие и любовь императрицы, которая взяла ее к себе в камер фрау и выдала замуж … Большая биографическая энциклопедия
Новогреческая литература — Под этим названием разумеется литература греческого народа за время от взятия Константинополя турками в 1453 г. до наших дней. История ее распадается на три периода, из которых первый обнимает два с половиной века до начала XVIII стол. (период… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОЖЕРО — (Augereau), Пьер Франсуа Шарль (21.X.1757 12.VI.1816) маршал Франции (1804), герцог Кастильонский (1808). Сын лакея. В 1774 90 служил во франц., прус. и неаполитанских армиях. В 1790 вступил в нац. гвардию, в 1793 произведен в генералы. Отличился … Советская историческая энциклопедия
Чудо, чудеса — (Исх.3:20 , Исх.34:10 , Суд.6:13 , Пс.77:11 , Пс.104:5 , Пс.105:7 , Пс.110:4 , Иер.21:2 , Дан.6:27 , Деян.2:19 ,22, Деян.4:30 , Деян.15:12 и др. ). Чудеса суть дела, которые не могут быть сделаны ни силою, ни искусством человеческим, но только… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Бонапарты — (Bonaparte), династия французских императоров в 1804 14, 1815 (Наполеон I) и в 1852 70 (Наполеон III). В правление Наполеона I во главе завоёванных Францией или образованных им государств были поставлены представители рода Бонапартов (Жозеф… … Энциклопедический словарь
Банк Канады — Координаты: 45° с. ш. 75° з. д. / 45.42088° с. ш. 75.70296° з. д. … Википедия