-
1 furnishes
СнабжаетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > furnishes
-
2 furnishes
снабжает; поставляет -
3 putting-out system
эк. тр., упр. надомная система (организации труда) (система организации труда, при которой наниматель снабжает работников необходимыми ресурсами, и работники производят готовую продукцию дома; при этом используется сдельная система оплаты, поскольку невозможно проследить количество отработанного времени)See: -
4 leghemoglobin
Белок из группы нодулинов nodulins, его белковая часть кодируется генами растения-хозяина, гем heme синтезируется в симбиотических клубеньковых бактериях; по структуре Л. близок к миоглобину myoglobin позвоночных животных.* * *Леггемоглобин — кислородсвязывающий белок из группы нодулинов, обнаруженный в клубеньках корешков бобовых растений. Л. структурно и функционально сходен с мио- и гемоглобинами позвоночных животных. Гем синтезируется симбиотическими клубеньковыми бактериями рода Rhysobium, тогда как белковая часть кодируется геномом растения-хозяина. В клубеньках, находящихся на корешках бобовых, бактерии погружены («купаются») в раствор Л., который в свою очередь снабжает их кислородом.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > leghemoglobin
-
5 'Tea and Sugar'
Австралийский сленг: "Чай с сахаром" (название грузового продуктового поезда из Порт-Огасты, Южная Австралия, в Калкурли, Западная Австралия; снабжает продуктами поселения по линии железной дороги) -
6 Her Majesty's Stationary Office
2) Юридический термин: королевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства), управление по изданию официальных документовУниверсальный англо-русский словарь > Her Majesty's Stationary Office
-
7 His Majesty's Stationary Office
Юридический термин: королевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства), управление по изданию официальных документовУниверсальный англо-русский словарь > His Majesty's Stationary Office
-
8 apicalis lobi inferioris ramus
Универсальный англо-русский словарь > apicalis lobi inferioris ramus
-
9 superior lobi inferioris ramus
Универсальный англо-русский словарь > superior lobi inferioris ramus
-
10 supplies
1) Общая лексика: ассигнования на расходы правительства, утверждённые парламентом (в Великобритании), ассигнования, утверждённые парламентом, денежная помощь, подвоз, поставки, припасы (особ. для армии), провиант, содержание (денежное), утверждённые парламентом ассигнования, продовольствие, расходники, ТМЦ (товарно-материальные ценности), товарно-материальные ценности (ТМЦ)2) Военный термин: оснащение3) Техника: запас, расходуемые материалы4) Юридический термин: снабжение5) Экономика: запас, запасы, материалы, поставки сырья и материалов, ресурсы6) Бухгалтерия: вспомогательные материалы (напр. смазочные), денежное содержание, запасы, общее количество7) Космонавтика: обеспечение8) Деловая лексика: сырьё и материалы9) ЕБРР: предметы снабжения10) Макаров: принадлежности, товары, провиант (особ. для армии), продовольствие (особ. для армии), ресурсы (особ. для армии)11) Логистика: материальные средства, поставляет, снабжает -
11 Special Сommitment [IBRD]
фр. engagement spécial
исп. compromiso especial
специальное обязательство (МБРР)
Специальная процедура, в рамках которой Всемирный банк снабжает коммерческий банк гарантией предоставления ему права расплатиться с заемщиком Всемирного банка за покупку товаров по проекту в форме аккредитива.
Англо-русский словарь Финансы и долги > Special Сommitment [IBRD]
-
12 Associated Press
сокр APОдно из двух крупнейших информационных агентств США. Образовано в 1848 как независимое кооперативное объединение издателей 6 нью-йоркских газет с целью сбора и распространения информации. Располагает 126 отделениями и корпунктами в США и 78 - в 62 странах, снабжает информацией 1554 газеты и 6 тыс. радио- и телестанций. Информация, подготавливаемая агентством, распространяется по всему миру: около 12 тыс. клиентов в 110 странах, помимо США, состоят абонентами информации и фотографий АП. Издает ежеквартальный журнал "Эй-пи уорлд" [AP World]. Штаб-квартира в г. Нью-Йорке.English-Russian dictionary of regional studies > Associated Press
-
13 National Security Agency
сокр NSAСоздано в 1952 на основе секретной директивы президента Трумэна [ Truman, Harry S.], входит в состав Министерства обороны [ Department of Defense, U.S.], но является в значительной степени автономным. Его основными подразделениями являются службы охраны секретности правительственной и военной связи (шифровальная и дешифровальная) и компьютерных систем и служба электронного наблюдения. АНБ снабжает разведданными все разведывательное сообщество [ Intelligence Community]. Имеет около 2 тыс. "постов прослушивания" по всему миру: в Пуэрто-Рико, Японии, ФРГ, Великобритании, на о. Диего-Гарсия и др., спецкорабли, самолеты и спутники. Штаб-квартира в форте Джордж-Мид [ Fort George G. Meade], шт. МэрилендEnglish-Russian dictionary of regional studies > National Security Agency
-
14 Tennessee Valley Authority
сокр TVAНезависимая государственная корпорация [ public corporation]; создана в 1933 по программам "Нового курса" [ New Deal] для охраны и разработки ресурсов долины реки Теннесси и ее притоков. Управляет сетью гидроэлектростанций, осуществляет передачу электроэнергии, защиту от наводнений, принимает меры по улучшению условий навигации, занимается производством удобрений, проводит мероприятия по улучшению плодородия сельскохозяйственных земель в регионе. Охватывает территорию свыше 100 тыс. кв. км в штатах Алабама, Джорджия, Кентукки, Миссисипи, Теннесси, Северная Каролина и Вирджиния. Корпорацией руководит правление из трех членов, назначаемых президентом страны и утверждаемых Сенатом. Управление снабжает электроэнергией почти 3 млн. потребителей, главным образом в жилых районах. К середине 1980-х в распоряжении Управления имелось 50 плотин, их которых 40 являются как защитными, так и гидроэнергетическими. Эксплуатирует также тепловые (на угле) и атомные электростанции (две из них были закрыты по требованию природоохранных организаций). Деятельность Управления финансируется за счет бюджетных ассигнований, выпуска облигаций и продажи электроэнергии. Штаб-квартира в г. Ноксвилле, шт. ТеннессиEnglish-Russian dictionary of regional studies > Tennessee Valley Authority
-
15 furnishes
поставляетснабжает -
16 furnish
1. II shan't be in a hurry to furnish я не буду торопиться обставлять квартиру; knick-knacks that help to furnish безделушки, которые создают уют2. IIIfurnish a house (a room, one's flat, one's home, the living room, an office, etc.) обставлять дом и т. д.2)furnish data (facts, supplies, provisions, the necessary equipment, etc.) поставлять /предоставлять/ материалы и т. д.; the sun furnishes heat солнце furnish источник тепла3. IVfurnish smth. in some manner1) furnish the house well (badly, poorly, shabbily, handsomely, comfortably, luxuriously, etc.) хорошо и т. д. обставить дом; I must furnish this room better мне надо бы лучше обставить эту комнату2) he willingly furnished all the information we wanted он охотно сообщил нам все необходимые сведения4. XI1) be furnished funerals furnished обслуживаются похороны, принимаются заказы на похороны (объявление); meals are furnished to order питание предоставляется по заказу /по требованию/2) be furnished with smth. no part of England is better furnished with good hotels ни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиниц5. XXI11) furnish smth. for smb. furnish a flat for his niece (an apartment for ourselves, a room for a boy, etc.) обставлять квартиру своей племянницы и т. д.; furnish smth. in smth. furnish a flat in the modern style (in luxurious fashion, etc.) обставлять квартиру в современном стиле и т. д.2) furnish smth. to smb., smth. furnish tools to workmen (money to him for a mysterious purpose,.food to the hungry, supplies to the army, etc.) предоставлять рабочим инструменты и т. д, снабжать рабочих инструментами и т. д.; furnish smb., smth. with smth. furnish the men with food and ammunition (them with money and clothes, an army with supplies, a factory with current, the laboratory with the apparatus for the experiment, etc.) обеспечивать /снабжать/ людей продовольствием и аммуницией и т. д.; we furnished them with information мы снабжали их сведениями; they furnished us with proof они представили нам доказательства; the company furnishes electric power to every town in the district компания снабжает все города района электроэнергией; furnish a library with books укомплектовать библиотеку книгами; furnish shelves with splendidly bound books уставить полки книгами в прекрасных переплетах; furnish a boat with oars оснастить лодку веслами; furnish a fort with guns придать крепости пушки; furnish each саг with lavatory accomodation оборудовать вагоны санузлами -
17 DMC
контроллер динамической памяти. Снабжает модули DRAM-памяти адресной и управляющей информацией, что упрощает управление памятью с точки зрения главной CSB.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > DMC
-
18 Exchange Telegraph Company
[ɪks,tʃeɪndʒ'telɪgrɑːf,kʌmpənɪ]"Эксче́йндж те́леграф ко́мпани" (крупное информационное агентство; снабжает деловые круги, прессу, радио- и телевизионные компании финансовой и спортивной информацией. Основано в 1872)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Exchange Telegraph Company
-
19 Her Majesty's Stationery Office
[hə,mædʒɪstɪz'steɪʃnərɪ,ɔfɪs]Изда́тельство Её Вели́чества (правительственное издательство в Лондоне; выпускает официальные издания, а тж. литературу широкого профиля; снабжает государственные учреждения канцелярскими принадлежностями. Основано в 1786; название употр. при правлении королевы)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Her Majesty's Stationery Office
-
20 His Majesty's Stationery Office
[hɪz,mædʒɪstɪz'steɪʃnərɪ,ɔfɪs]Изда́тельство Его́ Вели́чества (правительственное издательство в Лондоне; выпускает официальные издания, а тж. литературу широкого профиля; снабжает государственные учреждения канцелярскими принадлежностями. Основано в 1786; название употр. при правлении короля)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > His Majesty's Stationery Office
- 1
- 2
См. также в других словарях:
артерии — (греч., ед. ч. artēría), кровеносные сосуды, несущие обогащённую кислородом (артериальную) кровь от сердца ко всем органам и тканям тела (лишь лёгочная артерия несёт венозную кровь от сердца к лёгким). * * * АРТЕРИИ АРТЕРИИ (греч., ед. ч.… … Энциклопедический словарь
Артерии грудной и брюшной полостей — Грудная аорта (aorta thoracica) располагается в заднем средостении, прилегает к позвоночному столбу и разделяется на два вида ветвей: внутренностные и пристеночные. К внутренностным ветвям относятся: 1) бронхиальные ветви (rr. bronchiales),… … Атлас анатомии человека
Артерии шеи, головы и лица — Общая сонная артерия (a. carotis communis) (рис. 216) парная (левая длиннее правой), располагается на шее позади грудино ключично сосцевидной мышцы. Латерально общая сонная артерия граничит с яремной веной, медиально с гортанью, трахеей и… … Атлас анатомии человека
Артерии таза и нижней конечности — Общая подвздошная артерия (a. iliaca communis) (рис. 225, 227) представляет собой парный сосуд, образованный посредством бифуркации (деления) брюшной части аорты. На уровне крестцово подвздошного сочленения каждая общая подвздошная артерия дает… … Атлас анатомии человека
Артерии верхней конечности — Подключичная артерия (a. subclavia) парная. Левая, более длинная, отходит от дуги аорты, правая от плечеголовного ствола (truncus brachiocephalicus). Каждая артерия проходит над ключицей, образуя выпуклую дугу, которая проходит над куполом плевры … Атлас анатомии человека
ЛОПАТКА — (scapula) принадлежит к костям пояса верхних или передних конечностей. У человека она представляет плоскую, широкую и очень истонченную кость треугольной формы, прилегающую к дорсальн. поверхности грудной клетки от Идо VII ребра. Три угла ее:… … Большая медицинская энциклопедия
МОЗЖЕЧКОВО-МОСТОВОЙ УГОЛ — (Klein hirnbruckenwinkel, angle ponto cerebelleuse, по нек рым angle ponto bulbo cerebelleuse) занимает своеобразное место в невропатологии, неврогистопатологии и неврохирургии. Названием этим обозначается угол между мозжечком, продолговатым… … Большая медицинская энциклопедия
НЕВРИТЫ — (neuritis), в буквальном смысле значит воспаление нервов. Однако в клинике термин невриты применяют не только по отношению к изменениям нервов воспалительного характера, но и к таким, в основе которых лежат чисто дегенеративные изменения нервных… … Большая медицинская энциклопедия
Вьетнам — (Vièt Nam) I. Общие сведения В. расположен в Юго Восточной Азии, на полуострове Индокитай. Территория В. узкой полосой шириной до 600 км на С., 375 км на Ю. и 50 км в центральной части (наиболее узкой) протянулась в… … Большая советская энциклопедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона