-
1 grasp
grasp [grɑ:sp]1. n1) схва́тывание; кре́пкое сжа́тие; хва́тка; перен. власть, контро́ль;within one's grasp бли́зко; так, что мо́жно доста́ть руко́й; перен. в чьих-л. возмо́жностях, в чьей-л. вла́сти
;beyond grasp вне преде́лов досяга́емости
2) схва́тывание, спосо́бность бы́строго восприя́тия; понима́ния;it is beyond one's grasp э́то вы́ше чьего́-л. понима́ния
3) рукоя́тка4) воен. ше́йка прикла́да2. v1) схва́тывать, зажима́ть ( в руке); захва́тывать3) охвати́ть, поня́ть; осозна́ть; усво́ить;I can't grasp your meaning не понима́ю, что вы хоти́те сказа́ть
-
2 prehension
prehension [prɪˊhenʃn] n1) зоол. хвата́ние; схва́тывание, захва́тывание2) спосо́бность схва́тывать, понима́ние -
3 darting
1) увод ( автомобиля) боковым ветром2) намётывание, смётывание -
4 edge-basting
-
5 staying
-
6 tacking
I1) снаряжение; принадлежности; оснастка2) таль; полиспаст3) мор. снасти; бегущий такелаж5) лесн. гарнитура ( размалывающих машин)6) шпулярник ( трикотажной машины)•-II
beater tacking
-
boat tacking
-
boom tacking
-
ground tacking
-
hoisting tacking
-
knife tacking
-
ladder tacking
-
lifting tacking
-
single-whip tacking
-
stripping tacking
-
suspension tackingшвейн.1) изготовление скрепок, закрепок или коротких фигурных строчек2) намётывание, смётывание• -
7 tack
[tæk]1) Общая лексика: аренда земельной собственности, арендованное пастбище, внести поправку в законопроект, галс, гвоздик, гвоздик с широкой шляпкой, гвоздь с широкой шляпкой, добавить, добавлять, еда, землевладение, изменить линию поведения, изменить мнение, изменять линию поведения, изменять мнение, клейкость, кнопка, курс, лавировать, липкость, менять линию поведения, менять политический курс, метод, намётка, пища, поворачивать на другой галс, политическая линия, приём, прибивать, прикрепить гвоздиками, прикреплять (гвоздиками, кнопками, тж. to \tack down), прикреплять гвоздиками, прикреплять гвоздиками или кнопками, прикреплять кнопками, приметать, присоединить, присоединять, смётывание, смётывать, смётывать на живую нитку (тж. перен.), сменить политический курс, сметать на живую нитку, соединять, срок аренды, стежки, сшивать, тактика (http://www.nytimes.com/2008/09/22/education/22conservative.html?pagewanted=all), улов рыбы, шпилька, стежок (особ. при намётке), примётывать, хомут (у лошади) (to be under tack - быть запряженным, под хомутом), подход2) Морской термин: делать поворот оверштаг, идти галсами, идти против ветра, повернуть на другой галс, поворот, сделать поворот на другой галс, шкот, двигаться галсами3) Техника: делать закрепки, закрепка, закрепление, закреплять (временное), застёгивать на кнопки, канцелярская кнопка, кляммера (элемент крепления металлической кровли), короткая фигурная строчка, короткий гвоздь с широкой шляпкой, отлипать, прихват, сапожный гвоздь, скрепление, скреплять, штифт, прихватывать (сваркой и т.п.)4) Строительство: схватывание, короткий гвоздь с широкой головкой, закреп, прикреплять гвоздями5) Юридический термин: договор аренды, объединять позднейшее по времени залоговое право с первым (для получения приоритета над правом промежуточного залогодержателя), присоединять к законопроекту дополнительную статью (для обеспечения его принятия), присоединять к периоду владения нынешнего владельца периоды владения предшествующих владельцев (для достижения предусмотренного законом общего срока владения)6) Экономика: направление7) Автомобильный термин: приклеивать, прикреплять кнопкой8) Архитектура: прикреплять маленькими гвоздиками9) Дипломатический термин: поправка (к законопроекту), дополнение10) Лесоводство: гвоздь, малый гвоздь с широкой шляпкой, прикреплять гвоздём11) Металлургия: сваривать прихваточным швом12) Парламентское выражение: вносить поправку в законопроект13) Полиграфия: дуктильность14) Шотландский язык: инвентарь для подготовки животного к демонстрации, снаряжение для верховой езды15) Текстиль: обтачка, сшивать на живую нитку16) Сленг: декан колледжа, седло и другое снаряжение жокея во время скачек, советник в школе для мальчиков, никель (мелкая монета)17) Нефть: прихватка, прихватка (круглым вкладышем, перемычкой, обычная - bullet, bridge, regular), прихватывать18) Рыбоводство: плавать галсами19) Резиновая промышленность: отлип20) Машиностроение: текс21) Швейное производство: скрепка22) Сварка: прихваточный шов, сваривать прихваточными швами, соединять прихваточным швом, (smth.) прихватить (что-л.) сваркой23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (bullet, bridge, regular) прихватка (круглым вкладышем, перемычкой, обычная)24) Автоматика: конфекционная клейкость25) Мебель: обивочный гвоздь26) Макаров: вести галсами, вести против ветра, временное крепление, временное скрепление, вязкость, крепление, линия поведения, менять курс, менять мнения, менять ориентацию, направление движения, переводить судно на другой галс, поворачивать, полка для сушки сыра, прибивать мелкими гвоздями, прикреплять мелкими гвоздями, прихваточный сварной шов, путь, размягчение, сбруя, смётывание на живую нитку, соединение, схватывать прихваточными швами, упряжь, лавировать (между мнениями), гвоздь (мелкий), поворачивать (на местности), бечёвка (особ. для вьющегося растения), верёвка (особ. для вьющегося растения), прихваточный шов (сварка), галс (снасть), связывать (события, факты), увязывать (события, факты), (to, on to) присовокуплять27) Яхтенный спорт: галсовый угол, поворот оверштаг -
8 tailor tacking
1) Медицина: намётывание (сначала кожу (или сегменты органа) кроят грубыми швами (намётывают), а когда края везде совпали, эти наметки снимают, и накладывают постоянные швы наглухо)2) Текстиль: смётывание стежками3) Хирургия: временные крупные швы предварительного скрепления (сначала орган (кожу) посла операции "кроят" грубыми швами, а когда края везде совпали, их снимают, и накладывают постоянные швы наглухо) -
9 ear formation
с.-х. колошение, выколашивание, вымётывание ( сельскохозяйственное) колошение, выколашивание, выметываниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ear formation
-
10 tack I
1. n
1) гвоздь с широкой шляпкой, кнопка;
2) смётывание, стежки;
3) политическая линия, курс;
4) мор. галс (направление) ;
5) срок аренды;
6) липкость, клейкость;
2. v
1) приклеплять( гвоздиками, кнопками, тж. to ~ down), прибивать;
2) смётывать на живую нитку;
3) добавлять, присоединять (to, on) ;
4) мор. поворачивать на другой галс;
5) менять курс, линию поведения -
11 absorption
absorption [əbˊsɔ:pʃn] n1) вса́сывание, впи́тывание; поглоще́ние, абсо́рбция2) погружённость ( в мысли и т.п.);absorption in sport интенси́вные заня́тия спо́ртом
3) attr.:absorption circuit радио поглоща́ющий ко́нтур
;absorption factor коэффицие́нт поглоще́ния
-
12 extrication
extrication [ˏekstrɪˊkeɪʃn] nвыпу́тывание, высвобожде́ние -
13 grip
grip [grɪp]1. n1) схва́тывание; сжа́тие, зажа́тие; пожа́тие; хва́тка;close grip мёртвая хва́тка
;to come to grips, to get at grips схвати́ться ( о борцах); вступи́ть в борьбу́
2) уме́ние овладе́ть положе́нием, чьим-л. внима́нием3) спосо́бность поня́ть, схвати́ть ( суть дела)4) власть, контро́ль; тиски́;to secure a grip on smth. прибра́ть к рука́м что-л.
;in the grip of poverty в нужде́, в бе́дности
5) рукоя́ть, ру́чка, эфе́с6) саквоя́ж7) тех. тиски́, зажи́м, захва́т; ла́па2. v1) схвати́ть (on, onto); сжать2) кре́пко держа́ть3) понима́ть, схва́тывать ( умом)4) охва́тывать, овладева́ть ( о чувстве)5) овладева́ть внима́нием6) затира́ть, зажима́ть; захва́тывать;the ship was gripped by the ice су́дно бы́ло затёрто льда́ми
-
14 gripe
gripe [graɪp]1. n1) (обыкн. pl) разг. ко́лики, резь2) разг. жа́лоба3) схва́тывание; зажи́м, зажа́тие; перен. тиски́4) рукоя́тка, ру́чка2. v1) разг. жа́ловаться, ворча́ть2) вызыва́ть резь, спа́змы ( в кишечнике)3) уст. схвати́ть, сжать4) поня́ть, пости́гнуть, усво́ить -
15 high-rolling
high-rolling [ˏhaɪˊrəυlɪŋ] nамер. разг. прома́тывание де́нег, средств -
16 impregnation
impregnation [ˏɪmpregˊneɪʃn] n1) оплодотворе́ние; зача́тие2) пропи́тывание3) горн. вкра́пленность -
17 interception
interception [ˏɪntəˊsepʃn] n1) перехва́тывание; перехва́т2) прегражде́ние; прегра́да3) подслу́шивание ( телефонных разговоров) -
18 lamination
lamination [ˏlæmɪˊneɪʃn] n1) расслое́ние2) плю́щение; раска́тывание3) геол. слои́стость; то́нкое напластова́ние -
19 malfunction
malfunction [ˏmælˊfʌŋkʃn]тех.1. n неиспра́вная рабо́та; непра́вильное сраба́тывание; авари́йный режи́м2. v не сраба́тывать -
20 rolling
rolling [ˊrəυlɪŋ]2. n1) бортова́я ка́чка2) тех. ката́ние, прока́тывание, прока́тка3. a холми́стый◊rolling drunk ≅ на нога́х не стои́т
См. также в других словарях:
пришепётывание — пришепётывание, пришепётывания, пришепётывания, пришепётываний, пришепётыванию, пришепётываниям, пришепётывание, пришепётывания, пришепётыванием, пришепётываниями, пришепётывании, пришепётываниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А … Формы слов
взмётывание — взмётывание … Русское словесное ударение
вмётывание — вмётывание … Русское словесное ударение
вымётывание — вымётывание … Русское словесное ударение
взмётывание — I ср. разг. 1. процесс действия по гл. взмётывать I, взмётываться I 2. Результат такого действия. II ср. разг. 1. процесс действия по гл. взмётывать II, взмётываться II 2. Результат такого действия. III ср. разг. 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замётывание — ЗАМЕТАТЬ 1, аю, аешь; мётанный; сов., что. Крупными стежками зашить. З. складку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обмётывание — ОБМЕТАТЬ 1, ечу, ечешь; мётанный; сов., что. Обшить, накидывая стежки по краям, прорезам. О. петли. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
примётывание — ПРИМЕТАТЬ, аю, аешь; мётанный; сов., что. Пришить намёткой 1. П. рукав. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
взмётывание — взмётывание, я … Русский орфографический словарь
вмётывание — вмётывание, я … Русский орфографический словарь
вымётывание — вымётывание, я … Русский орфографический словарь