Перевод: с русского на французский

с французского на русский

смысл+слова

  • 1 смысл слова

    Dictionnaire russe-français universel > смысл слова

  • 2 извратить смысл слова

    Dictionnaire russe-français universel > извратить смысл слова

  • 3 определить смысл слова

    Dictionnaire russe-français universel > определить смысл слова

  • 4 комментарий (как элемент издания)

    1. commentaire

     

    комментарий
    Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения.
    Примечания
    1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.
    2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.);
    историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные
    особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
    словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
    редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
    [ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комментарий (как элемент издания)

  • 5 вложить

    1) mettre vt (dans), placer vt
    2) финанс. investir vt
    * * *
    1) mettre vt; placer vt

    вложи́ть письмо́ в конве́рт — mettre une lettre sous pli

    вложи́ть шпа́гу, са́блю в но́жны — remettre l'épée, le sabre au fourreau, rengainer son épée, son sabre

    2) эк. investir vt

    вложи́ть капита́л в де́ло — investir le capital dans une affaire

    ••

    вложи́ть всю ду́шу в рабо́ту — travailler avec ferveur

    вложи́ть кому́-либо в уста́ — mettre dans la bouche de qn

    вложи́ть в слова́ ино́й смысл — donner un autre sens aux mots

    вложи́ть мно́го сил — mettre toutes ses forces

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > вложить

  • 6 заключаться

    1) ( состоять в чём-либо) consister vi en qch

    тру́дность заключа́ется в том, что... — la difficulté est de (+ infin)

    зада́ча заключа́ется в том, что́бы... — le problème est de (+ infin)

    вопро́с заключа́ется в том, что́бы ( или что) — il s'agit de (+ infin)

    де́ло заключа́ется в сле́дующем — voici ce dont il s'agit

    2) ( находиться) se trouver, être renfermé

    никто́ не по́нял, како́й смысл заключа́лся в его́ слова́х — personne n'a compris le sens exact de ses paroles

    3) страд. être + part. pas. (ср. заключить)
    * * *
    v
    gener. se situer (La différence se situe dans la fiabilité qui garantit une sécurité dans toutes les éventualités.), résider (en, dans)

    Dictionnaire russe-français universel > заключаться

  • 7 значение

    с.
    1) signification f; sens [-s] m ( смысл); acception f (сло́ва)

    прямо́е значе́ние — sens propre; acception propre

    перено́сное значе́ние — sens figuré

    в буква́льном значе́нии — au sens strict

    2) ( важность) portée f, importance f

    придава́ть значе́ние чему́-либо — attacher de l'importance ( или de la valeur) à qch, faire cas de qch

    э́то не име́ет никако́го значе́ния — cela n'a aucune importance, cela n'est d'aucune conséquence

    ме́стного значе́ния — d'intérêt local

    3) ( роль) rôle m
    4) мат. valeur f
    * * *
    n
    1) gener. conséquence, force, importance, intérêt (Les carbures de bore constituent une classe de matériaux d'intérêt industriel en raison de leurs propriétés mécaniques remarquables.), sens, idée (Rentrer: Synonyme usuel de ENTRER (sans idée de retoiur, de répétition)), sémantisme, acception (слова), portée, signification, valeur
    2) colloq. gabarit
    3) liter. dimension
    4) eng. intelligence
    5) ling. contenu
    6) metal. Val.
    8) IT. grandeur (ñì. òæ. quantité, valeur), importation, taille
    9) mech.eng. moyenne

    Dictionnaire russe-français universel > значение

См. также в других словарях:

  • смысл — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? смысла, чему? смыслу, (вижу) что? смысл, чем? смыслом, о чём? о смысле; мн. что? смыслы, (нет) чего? смыслов, чему? смыслам, (вижу) что? смыслы, чем? смыслами, о чём? о смыслах 1. Смыслом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СМЫСЛ — СМЫСЛ, смысла, муж. 1. Внутреннее, логическое содержание (слова, речи, явления), постигаемое разумом, значение. Прямой смысл слова. Переносный смысл слова. Проникнуть в смысл событий. Смысл закона совершенно ясен. Придать чему нибудь какой нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • смысл — а ( у), м. 1. устар. Разум, рассудок. Руслан томился молчаливо, И смысл и память потеряв. Пушкин, Руслан и Людмила. Я сам, брат, учился. С самого раннего возраста бог вложил в меня смысл и понятие. Чехов, Степь. || с определением. Способность… …   Малый академический словарь

  • Смысл — Смысл  сущность феномена в более широком контексте реальности. Смысл феномена оправдывает существование феномена, так как определяет его место в некоторой целостности, вводит отношения «часть целое», делает его необходимым в качестве части… …   Википедия

  • СМЫСЛ — внутреннее содержание, значение ч. л., то, что может быть понято. В семантике логической общее значение языковых выражений расщепляют на две части: предметное значение и С. Предметным значением (объемом, денотатом, экстенсионалом) некоторого… …   Философская энциклопедия

  • Смысл —  Смысл  ♦ Sens    Значение (слова, предложения и т. д.). Иметь смысл – значит желать что то сказать или сделать. Это желание (воление) может быть явным или скрытым, сознательным или неосознанным, оно может даже казаться лишь видимостью желания,… …   Философский словарь Спонвиля

  • СМЫСЛ В АРАБО-МУСУЛЬМАНСКОЙ ФИЛОСОФИИ. — СМЫСЛ В АРАБО МУСУЛЬМАНСКОЙ ФИЛОСОФИИ. Понятие «смысл» (ма‘нан) является одним из фундаментальных для классической арабо мусульманской философии и теоретической мысли в целом. Понимание отношения смысла к вещи, соотношение понятия «смысл» с… …   Философская энциклопедия

  • смысл —         СМЫСЛ (англ. sense, meaning; нем. Sinn, Bedeutung) понятие, обозначающее отнесенность знака, явления, события к человеку или некоторому высшему существу (широкое употребление); понятие, характеризующее содержание языковых выражений (узкое …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • СМЫСЛ — СМЫСЛ, а, муж. 1. Содержание, сущность, суть, значение чего н. Понять с. происходящего. С. слова, высказывания. 2. Цель, разумное основание чего н. В этом поступке нет смысла. Жизнь получила новый с. 3. В нек рых сочетаниях: разум, разумность.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СМЫСЛ — способ представления денотата в знаке (см. ЗНАК) (определение Готтлоба Фреге). Это означает, в частности, что у знака может быть несколько С. при одном денотате, то есть том предмете, который этим знаком обозначается. Например, имя Аристотель… …   Энциклопедия культурологии

  • СМЫСЛ И ЗНАЧЕНИЕ — понятия, задающие разные формы осуществления основной языковой связи ‘знак означаемое’ в процессах понимания и в системе языка. Содержание этих понятий в логике (логической семантике), лингвистике и семиотике различно. В логической семантике, в… …   История Философии: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»