-
101 çal-çamır
сущ. слякоть (жидкая грязь на земле, дороге от дождя или мокрого снега); см. çamır. Keçilməz çal-çamır непролазная слякоть, çal-çamıra batmaq увязнуть в слякоти -
102 lehmə
Iсущ.1. грязь, слякоть (размягшая от воды земля, почва). Lehməyə batmaq увязнуть в грязи, çıxılmaz (keçilməz) lehmə непролазная грязь, qar lehməyə çevrildi снег превратился в слякотьIIприл. грязевой. Lehmə borusu грязевая труба, lehmə nasosu грязевой насос◊ lehməsi axır об очень грязном, неопрятном, нечистоплотном человеке, обычно о детях -
103 melma
f.1) (fanghiglia) слякоть; (limo) ил (m.) -
104 poltiglia
f.2) (melma) жидкая грязь, слякоть (f.) -
105 аляка
алякаКужу ночко годым йол йымалне аляка лиеш. Д. Орай. После долгих дождей под ногами образуется слякоть.
-
106 лавыртыш
лавыртышГ.: лявӹртӹш1. ненастьеШыже лавыртыш осеннее ненастье;
шошо лавыртыш весеннее ненастье.
Тӱредме годым ик арня пеш шокшо шогыш, шӱлашат неле ыле. Но тиде годымак лавыртыш пурышаш пале лие. Н. Лекайн. Во время жатвы неделю стояла сильная жара и дышать было трудно. Но в то же время стало заметно приближение ненастья.
Эр кечыжат легылда йошкаргалын, лавыртышат ок лий гын, йӧра ыле. Муро. Алея, восходит солнце, не быть бы ненастью.
Лачак корак тӱшка чарныде кычкырен. Чыла тиде лавыртыш тӱҥалшашым палдарен. Й. Осмин. Лишь стая грачей кричала, не переставая. Всё это предвещало о наступающей непогоде.
Сравни с:
рашке2. слякоть; жидкая грязь, образующаяся от дождя или мокрого снегаЖапын-жапын йӱштӧ йӱр шыжен, лавыртышым ыштен. М. Шкетан. Время от времени моросил холодный дождь, создавая слякоть.
-
107 лавыртыш
Г. ля́вӹртыш1. ненастье. Шыже лавыртыш осеннее ненастье; шошо лавыртыш весеннее ненастье.□ Тӱредме годым ик арня пеш шокшо шогыш, шӱлашат неле ыле. Но тиде годымак лавыртыш пурышаш пале лие. Н. Лекайн. Во время жатвы неделю стояла сильная жара и дышать было трудно. Но в то же время стало заметно приближение ненастья. Эр кечыжат легылда йошкаргалын, Лавыртышат о лий гын, йӧра ыле. Муро. Алея, восходит солнце, не быть бы ненастью. Лачак корак тӱшка чарныде кычкырен. Чыла тиде лавыртыш тӱҥалшашым палдарен. Й. Осмин. Лишь стая грачей кричала, не переставая. Всё это предвещало о наступающей непогоде. Ср. рашке.2. слякоть; жидкая грязь, образующаяся от дождя или мокрого снега. Жапын-жапын йӱштӧ йӱр шыжен, лавыртышым ыштен. М. Шкетан. Время от времени моросил холодный дождь, создавая слякоть.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лавыртыш
-
108 mud
[mʌd]mud грязь, слякоть; ил, тина; to stick in the mud завязнуть в грязи; перен. отстать от века mud шлам mud box тех. грязеотстойник mud грязь, слякоть; ил, тина; to stick in the mud завязнуть в грязи; перен. отстать от века to throw (или to fling) mud (at) забросать грязью; опорочить, порочить -
109 грязь
жен.;
только ед.
1) dirt;
filth прям. и перен. въевшаяся грязь ≈ grime
2) mud (на улице и т.п.) вязнуть в грязи забрызгать грязью жидкая грязь непролазная грязь ∙ вытаскивать из грязи ≈ to pull smb. (up) out of the gutter не ударить лицом в грязь ≈ to save one's face, to put up a good show, to rise to the occasion из грязи в князи ≈ from rags to riches втоптать в грязь, смешать с грязью ≈ to defame, to vilify месить грязь ≈ to wade through mud, to walk in the mud облить грязью, полить грязью ≈ to throw mud at smb., to cover smb.'s name in mudгряз|ь - ж.
1. тк. ед. (нечистота, сор) dirt;
filth (тж. перен.) ;
въевшаяся ~ grime;
2. тк. ед. (размокшая земля) mud;
(слякоть) slush;
mire поэт. ;
весь в ~и all muddy;
3. мн. (лечебное средство) mud sg. ;
лечить кого-л. ~ями bathe smb. in mud;
месить ~ squelch through the mud;
забрасывать кого-л. ~ью fling*/throw* mud at smb. ;
не ударить лицом в ~ not disgrace one self. -
110 mud I
1. n
1) грязь, слякоть;
to be covered in ~, to be all over ~ выпачкаться в грязи, быть в грязи с головы до ног;
to stick in the ~ а) завязнуть в грязи;
б) перен. отстать от века;
2) ил, тина( тж. river ~) ;
3) грязь, клевета;
to fling( to throw) ~ at smb. облить (смешать с) грязью кого-л., опорочить кого-л.;
his name is ~ его репутация загублена, он опозорен;
to drag smb. (smb.`s name) in (through) the ~ втоптать кого-л. (чьё-л. имя) в грязь, опозорить кого-л. (чьё-л. имя) ;
4) а) спец. шлам;
б) = mud fluid;
5) мерва (пчеловодство) ;
~ vulcano грязевой вулкан;
~ pie детск. куличик;
(here`s) ~ in your eye! будем здоровы!, поехали (тост), if you throw ~ enough some of it will stick обливай грязью (лей грязь), что-нибудь да пристанет;
2. v
1) обрызгивать, обмазывать грязью;
2) замутить (жидкость) ;
3) а) погружать, зарывать в грязь, тину, ил;
б) погружаться, зарываться в грязь, тину, ил -
111 slobber
ˈslɔbə
1. сущ.
1) слюни
2) сентиментальная болтовня
2. гл.
1) пускать слюни, слюнявить
2) распустить нюни;
расчувствоваться ∙ slobber over слюна, слюни ( ветеринарное) слюнотечение сентиментальная болтовня;
нюни слюнявый поцелуй грязь, слякоть;
талый снег;
беспрерывно моросящий дождь пускать слюни;
слюнявить расчувствоваться, распустить нюни - to * over smb. сюсюкать над кем-либо разливать;
расплескивать - to * water over the floor разлить воду на полу делать плохо, работать кое-как, шаляй-валяй slobber пускать слюни, слюнявить ~ распустить нюни;
расчувствоваться ~ сентиментальная болтовня ~ слюни -
112 sloosh
(разговорное) мытье( разговорное) мыться( разговорное) мыть помои - kitchen *s кухонные (пищевые) отходы - to empty the *s выносить помои (разговорное) жидкая пища, хлебово;
похлебка;
каша-размазня - to live on *s есть только жидкую пищу, питаться только супами и кашами (о больном) "помои" (о жидком чае и т. п.) (сленг) пиво нечистоты пролитая вода;
лужа;
натек слякоть, талый снег с грязью сантименты, излияния чувств - to write * сочинять чувствительные романы неряха, грузнуля сусло( студенческое) (жаргон) мура (все предметы, кроме математики и классических языков) (сельскохозяйственное) жидкий корм, пойло (часто * out, * over) проливать, выплескивать - to * tea on the table-cloth пролить чай на скатерть - to * beer over the counter облить прилавок пивом - to * paint all over the floor разлить краску по всему полу, забрызгать краской весь пол проливаться, выплескиваться тащиться, шлепать, хлюпать( по грязи, болоту и т. п.) (часто * along, * on) - children love *ping about in puddles дети обожают шлепать по лужам (over) сюсюкать (над кем-либо) ;
нянчиться( с кем-либо) задавать (жидкий) корм - to * the hogs кормить свиней (разговорное) спецовка, комбинезон( разговорное) тюремная куртка( разговорное) матросская куртка (разговорное) матросские брюки( разговорное) дешевое готовое платье( разговорное) обмундирование и постельные принадлежности матроса (разговорное) табачное довольствие( матроса) (сленг) полицейский -
113 slushy
ˈslʌʃɪ прил.
1) слякотный
2) разг. сентиментальный Syn: sentimental слякотный, мокрый - * streets уличная слякоть - * snow раскисший снег жидкий, водянистый;
слабый, бесцветный - * tea жидкий чай( разговорное) глупый, сентиментальный - * novel слезливый роман( редкое) глухой, невнятный( морское) (разговорное) корабельный кок slushy разг. сентиментальный ~ слякотный -
114 snow-broth
Большой англо-русский и русско-английский словарь > snow-broth
-
115 mash
I1. [mæʃ] n1. сусло2. с.-х. мешанка, запарка3. (картофельное) пюре4. мягкая бесформенная масса; кашица5. мешанина, смесь, кашаto make a mash of smth. - перепутать что-л., сделать из чего-л. кашу
6. спец. пульпа7. тех. затор2. [mæʃ] v1. 1) заваривать (солод) кипятком2) диал. заваривать ( чай)2. разминать; плющить, обжимать3. перемешиватьII1. [mæʃ] n разг.1. увлечениеto have a mash on smb. - увлечься кем-л., влюбиться /втюриться/ в кого-л.
to make a mash on smb. - увлечь /завлечь/ кого-л.; одержать победу над кем-л., покорить чьё-л. сердце, влюбить в себя кого-л.
2. объект увлеченияshe is his mash - она его зазноба /любовь/
3. уст. щёголь2. [mæʃ] v разг.увлекать, завлекатьIIto be mashed on smb. - увлечься кем-л.; влюбиться в кого-л.
1. [mæʃ] n2. [mæʃ] vдробить, разбивать ( камни) -
116 mire
1. [ʹmaıə] n1. трясина; болото2. грязь, слякоть♢
to find oneself /to stick, to be/ in the mire - оказаться в затруднительном положении; попасть в беду; сесть в лужу /в калошу/2. [ʹmaıə] vto drag smb. /smb.'s name/ through the mire - облить кого-л. грязью; смешать кого-л. с грязью; втоптать кого-л. в грязь; опозорить кого-л.
1. завязнуть в грязи, в трясине2. 1) замарать, забрызгать грязью2) чернить3. втянуть (во что-л.) -
117 mud
I1. [mʌd] n1. грязь, слякотьto be covered in mud, to be all over in mud - выпачкаться в грязи, быть в грязи с головы до ног
to stick in the mud - а) завязнуть в грязи; б) отстать от века
2. ил; тина (тж. river mud)3. грязь, клеветаto fling /to throw, to sling/ mud at smb. - облить /смешать с/ грязью кого-л., опорочить кого-л.
his name is mud - его репутация загублена; он опозорен
to drag smb. [smb.'s name] in /through/ the mud - втоптать кого-л. [чьё-л. имя] в грязь; опозорить кого-л. [чьё-л. имя]
4. 1) спец. шлам2) = mud fluid5. мерва ( пчеловодство)♢
(here's) mud in your eye! - будем здоровы!, поехали ( тост)if you throw mud enough some of it will stick - обливай грязью /лей грязь/, что-нибудь да пристанет
2. [mʌd] v редк.1. обрызгивать, обмазывать грязью2. замутить ( жидкость)3. погружать, зарывать в грязь, тину, илII [mʌd] n голл.мера ёмкости (= 1 гектолитру) -
118 slob
I [slɒb] n1. ирл. (липкая) грязь, слякоть; ил2. амер. рыхлый, пористый лёд; шуга (тж. slob ice)II [slɒb] n презр.лентяй; разгильдяй, тупица, недотёпаhe's an awful slob when it comes to eating - когда он ест, на него противно смотреть
-
119 slobber
1. [ʹslɒbə] n1. слюна, слюни2. тж. pl вет. слюнотечение3. сентиментальная болтовня; ≅ нюни4. слюнявый поцелуй5. грязь, слякоть; талый снег; беспрерывно моросящий дождь2. [ʹslɒbə] v1. пускать слюни; слюнявить2. расчувствоваться, распустить нюниto slobber over smb. - сюсюкать над кем-л.
3. разливать; расплёскивать4. делать плохо, работать кое-как, шаляй-валяй -
120 slosh
1. [slɒʃ] n разг.1. жидкая грязь; слякоть2. разбавленный, слабый напиток, «водичка»2. [slɒʃ] v1. хлюпать, шлёпать (по лужам, грязи)2. амер. бродить без цели, болтаться3. заляпывать ( краской); залить (чем-л.)be careful, you're sloshing paste on your jersey - осторожно, ты капаешь пастой на фуфайку
to slosh on plenty of bright colours - покрывать слоем краски ярких цветов
См. также в других словарях:
СЛЯКОТЬ — жен. слякиша сиб. сляча сев. и сиб. жидкая грязь, мокредь, при сыром воздухе, тумане, ситничке; | слякоть сверху, мокрый снег, снег с дождем, хижа, чичер; а клочьями, лепень, ляпуха. Слякотная осень. Рыбаку все слякоть, грязь и мокредь. Слякотно… … Толковый словарь Даля
слякоть — См. погода... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. слякоть дождь, погода; ненастье, грязь, месиво, мокредь, мокреть, мямля, рохля, ненастие, непогода, мокропогодица, ногу не… … Словарь синонимов
СЛЯКОТЬ — СЛЯКОТЬ, слякоти, мн. нет, жен. 1. Жидкая грязь, образующаяся от дождя и мокрого снега в сырую погоду. Осенняя слякоть. Ходить по слякоти. || О сырой погоде, с грязью, дождем и мокрым снегом (разг.). «На дворе слякоть и резкий ветер.» Помяловский … Толковый словарь Ушакова
СЛЯКОТЬ — СЛЯКОТЬ, и, жен. Жидкая грязь на земле, на дорогах. Осенняя с. Поехали в самую с. (когда на дорогах слякоть). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
слякоть — Смесь снега с водой, когда все поры снежного покрова заполнены ею, что приводит к потере связей между снежными зернами. Syn.: водоснежная смесь; снежура; снежная каша … Словарь по географии
Слякоть — 36. Слякоть пропитанный водой снег, который при ударе по нему разбрызгивается в разные стороны, плотностью от 0,50 до 0,80 г/куб.см. Источник: РЭСА ЭА: Руководство по эксплуатационному содержанию аэродромов экспериментальной авиации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
слякоть — ж., род. п. и, сляча слякоть , олонецк. (Кулик.), с. в. р., сиб. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 510), сербохорв. сле̏ка морской прилив , польск. sląkwа дождливая погода, снег вперемешку с дождем (Брюкнер, KZ 42, 340; Фасмер, Altschlesien … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Слякоть — 36. Слякоть пропитанный водой снег, который при ударе по нему разбрызгивается в разные стороны, плотностью от 0,50 до 0,80 г/куб. см... Источник: Приказ Минпромторга РФ от 30.12.2009 N 1215 Об утверждении нормативных методических документов,… … Официальная терминология
слякоть — • грязь, слякоть Стр. 0249 Стр. 0250 Стр. 0251 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
слякоть — СЛЯКОТЬ, и, ж Почва, сильно размякшая после дождя или мокрого снега; Син.: грязь. Дороги и мосты хуже, чем на севере, особенно между Малым Такоэ и Сиянцами, где в половодье и после сильных дождей бывает непроходимая слякоть (Ч.) … Толковый словарь русских существительных
Слякоть (Slush) — 4.29 Слякоть (Slush) . Снег или лед, которые под воздействием дождя, теплой температуры и/или химической обработки превратились в мягкую водянистую массу. Источник: Письмо 03.10 7: Рекомендации по противообледенительной обработке воздушных судов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации