-
21 relance
m2) случайность, случай -
22 relancina
-
23 suerte
f1) судьба, рокdesafiar a la suerte — бросать вызов судьбе2) (тж buena suerte) удача, счастье, везениеhombre de suerte — везучий человекnúmero de suerte — счастливый номерcorrer bien (mal) la suerte a uno — быть счастливым (несчастным)dar suerte — приносить счастьеprobar suerte — попытать счастья¡buena suerte! — счастья тебе (вам)!3) случай, случайностьconfiar una cosa a la suerte — предоставить что-либо воле случая4) жребийechar suertes, echar a suerte(s) — бросать жребийentrar en suerte — принимать участие в жеребьёвкеmejorar de suerte — поправить свои дела6) вид, сорт7) манера, способ10) эпизод, часть ( корриды)11) участок пашни12) уст. состояние, капитал13) Перу лотерейный билет14) полигр. шрифт••de suerte que loc. conj. — так что, таким образом -
24 tope
m4) задержка, помеха, препятствие6) ж.-д. буфер7) стыковка8) торец, торцовая поверхность9) случайность, неожиданность; находка; сюрприз; встреча11) столкновение, удар12) ссора, стычка13) см. topetada 2)14) Кол. находка15) К.-Р. званый обед16) мор. топ17) мор. топовый огонь18) мор. вахтенный, вперёдсмотрящийestar de tope — нести вахту на мачте••hasta el tope loc. adv. — до отказа; до предела -
25 vaina
1. f1) ножны, футляр2) бот. стручок6) Бол., Гват. кожаная гетра ( для бойцовых петухов)7) Кол. случайность11) pl Биск. стручковая (зелёная) фасоль2. m разг.••correr a uno con la vaina Арг., Бол. — вселять страх (подозрение), запугиватьechar vainas Кол. — высмеивать; издеватьсяecharle a uno la vaina Кол. — подвести кого-либо¡qué vaina! Ам. ≈≈ чёрт возьми! -
26 ventura
f1) судьба2) счастье, удачаprobar ventura — попытать счастья3) случайность, случай4) риск, опасность5) уст. авантюра, приключение; происшествие••decir la buena ventura — гадать ( по руке), предсказывать счастливое будущее -
27 zambardo
m3) Арг. счастливая случайность, удача, везение ( чаще в игре) -
28 случай
м.1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)несча́стный слу́чай — accidente mнепредви́денный слу́чай — caso fortuitoвозмо́жный слу́чай — eventualidad fсме́ртный слу́чай — accidente mortalосо́бый слу́чай — caso especialнеле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate mтипи́чный слу́чай — caso típicoв отде́льных слу́чаях — en algunos casosв ре́дких слу́чаях — rara vezво мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casosв слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)в слу́чае, е́сли — en caso de queв слу́чае на́добности — en caso de necesidadв тако́м слу́чае — en este casoв кра́йнем слу́чае — en caso extremoв проти́вном слу́чае — en caso contrarioв да́нном слу́чае — en este caso (concreto)в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peorв лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casosни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)во вся́ком слу́чае — en todo casoпри вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario(вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasiónупусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasiónмне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)3) ( случайность) casualidad f, azar mигра́ слу́чая — juegos de azarнеповтори́мый слу́чай — un azar irrepetibleнельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerteслу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo••по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión(ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuandoде́ло слу́чая — producto de la suerte -
29 aventura
-
30 evento
m1) случай, событие, происшествие2) несчастный случай; страховой случай3) случайность, непредвиденное обстоятельство -
31 aventura
сущ.1) общ. опасность, похождение, рискованное предприятие, авантюра, приключение, происшествие, риск2) юр. предприятие, случай, случайность -
32 azar
-
33 carácter accidental del encuentro
сущ.общ. случайность встречиИспанско-русский универсальный словарь > carácter accidental del encuentro
-
34 carácter casual
сущ.общ. (случайный характер) случайность (fortuito, accidental) -
35 caso
сущ.2) разг. (происшествие) казус3) грам. падеж4) юр. материалы дела, случай, спорный случай, судебное дело, судебное решение по делу, судебный прецедент, фактические обстоятельства, эпизод, казус -
36 caso incierto
сущ.юр. случай, случайность -
37 contingencia
-
38 es un hecho fortuito
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > es un hecho fortuito
-
39 evento
сущ.1) общ. происшествие, случай, событие, явление (факт), мероприятие2) юр. непредвиденное обстоятельство, несчастный случай, случайность, страховой случай -
40 eventualidad
сущ.1) общ. вероятность, возможный случай, зависимость от случая, случайность (возможность), возможность
См. также в других словарях:
случайность — Случайность … Словарь синонимов русского языка
СЛУЧАЙНОСТЬ — филос. категория для обозначения таких связей между явлениями реального мира, которые в одних условиях могут осуществиться, а в других нет. В противоположность этому, когда такая связь осуществляется неизбежно и всегда, то ее определяют как… … Философская энциклопедия
СЛУЧАЙНОСТЬ — СЛУЧАЙНОСТЬ, случайности, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к случайный (книжн.). Случайность встречи. 2. Случайное обстоятельство. «Гибель частной промышленности нельзя считать случайностью.» Сталин. Пустая случайность помешала мне уехать в срок.… … Толковый словарь Ушакова
СЛУЧАЙНОСТЬ — Я верю в безупречно точную случайность. Станислав Ежи Лец В каждом большом деле всегда приходится какую то часть оставить на долю случая. Наполеон I Победители не верят в случайность. Фридрих Ницше Умный человек создает больше возможностей, чем… … Сводная энциклопедия афоризмов
случайность — См … Словарь синонимов
Случайность — Случайность ♦ Contingencence Обычно случайность определяют как противо положность необходимости. Случайно все то, поясняет Лейбниц, что допускает возможность противоположного. Иначе говоря, все то, чего могло бы не быть. Сослагательное… … Философский словарь Спонвиля
СЛУЧАЙНОСТЬ — СЛУЧАЙНОСТЬ, смотри Необходимость и случайность … Современная энциклопедия
случайность — СЛУЧАЙНОСТЬ, случай, устар. нечаянность, разг. лотерея СЛУЧАЙНО, устар. фуксом, разг. случаем СЛУЧАЙНО, невзначай, разг. сниж. ненароком, разг. случаем, разг. часом … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СЛУЧАЙНОСТЬ — СЛУЧАЙНОСТЬ, и, жен. 1. см. случайный. 2. Случайное обстоятельство. Помешала с. По счастливой случайности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СЛУЧАЙНОСТЬ — англ. accident/ hazard; нем. Zufalligkeit. Тип связи, определяемый внешними для данного явления причинами. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
случайность — СЛУЧАЙНОСТЬ понятие, противопоставляемое понятию необходимости. Выступает в трех смыслах: общеметодологическом, эпистемологическом, математическом. С. в общеметодологическом смысле определяется как следствие, имеющее внешнюю причинную… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки