-
1 СЛОНА
-
2 слона
-
3 слона не приметить
[VP; subj: human; usu. past; fixed WO]=====⇒ not to notice the most important, significant thing - слона-то X и не приметил ≈ X overlooked the obvious. Cf. visit Rome and not notice the Pope.—————← From Ivan Krylov's fable "The Sightseer" ("Любопытный"), 1814.Большой русско-английский фразеологический словарь > слона не приметить
-
4 слона не приметить
ирон.; см. тж. слона-то я и не приметилlit. not to have noticed the elephant; fail to notice (miss) the most important (conspicuous) thingРусско-английский фразеологический словарь > слона не приметить
-
5 слона-то я и не приметил
Русско-английский фразеологический словарь > слона-то я и не приметил
-
6 слона не приметить
Универсальный русско-английский словарь > слона не приметить
-
7 слона-то он и не приметил
Graphic expression: He visited Rome and did not notice the Pope (выражение из басни И.А. Крылова "Любопытный" (1814)), He overlooked the obviousУниверсальный русско-английский словарь > слона-то он и не приметил
-
8 Слона не приметить
n -
9 слона-то он и не приметил
nУниверсальный русско-немецкий словарь > слона-то он и не приметил
-
10 слона не приметить
nironic. no caer en la cuenta, no ver un burro a dos pasos -
11 Слона не приметить
(‣ И. Крылов. Любопытный - 1814 г.) "Den Elefanten nicht bemerkt haben", d. h. das Wichtigste, Wesentlichste an etw. übersehen, nicht beachtet haben (‣ I. Krylow. Der Neugierige). Der Held der Krylowschen Fabel erzählt mit Begeisterung von allerlei Insekten, die er in einem Museum gesehen hat. Auf die Frage, wie ihm der Elefant gefallen habe, antwortet er: "Den habe ich gar nicht bemerkt". Vgl. Er ist in Rom gewesen und hat den Papst nicht gesehen. -
12 слона не приметить
-
13 Слона не заметить.
Estar en Roma y no ver al Papa.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Слона не заметить.
-
14 делать из мухи слона
• ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ИЗ МУХИ СЛОНА coll, disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to make sth. unimportant seem important, exaggerate sth.:- X делает из мухи слона≈ X makes a mountain out of a molehill.♦...На пляже разгорелась дискуссия. Влад, услышав нападки [Ольги на Сергея], ринулся товарища защищать... [Рита] сказала, что Ольга по своему обыкновению делает из мухи слона (Трифонов 3). On the beach, when Vlad heard her [Olga] attacking him [Sergei], he rushed to his friend's defense....[Rita] said that Olga was, as usual, making a mountain out of a molehill (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > делать из мухи слона
-
15 сделать из мухи слона
• ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ИЗ МУХИ СЛОНА coll, disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to make sth. unimportant seem important, exaggerate sth.:- X делает из мухи слона≈ X makes a mountain out of a molehill.♦...На пляже разгорелась дискуссия. Влад, услышав нападки [Ольги на Сергея], ринулся товарища защищать... [Рита] сказала, что Ольга по своему обыкновению делает из мухи слона (Трифонов 3). On the beach, when Vlad heard her [Olga] attacking him [Sergei], he rushed to his friend's defense....[Rita] said that Olga was, as usual, making a mountain out of a molehill (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать из мухи слона
-
16 делать из мухи слона
разг., неодобр.cf. make a mountain out of a molehillОб обер-полицмейстере Кокошкине в Петербурге говорили тогда много ужасающего и нелепого, но, между прочим, утверждали, что он обладает удивительным многосторонним тактом и при содействии этого такта не только "умеет сделать из мухи слона, но так же легко умеет сделать из слона муху". (Н. Лесков, Человек на часах) — Many horrifying and absurd things were said about Chief of Police Kokoshkin in St. Petersburg at the time, but people also said that the tact he possessed was so amazingly versatile that it helped him to make a molehill out of a mountain as facilely as he made a mountain out of a molehill.
Русско-английский фразеологический словарь > делать из мухи слона
-
17 делать из мухи слона
make a mountain out of a molehill словосочетание:make a mountain out of a molehill (делать из мухи слона, преувеличивать)Русско-английский синонимический словарь > делать из мухи слона
-
18 самка слона
female elephant имя существительное: -
19 бивень слона
-
20 Он мастер делать из мухи слона
General subject: He's a dab hand at making something of nothingУниверсальный русско-английский словарь > Он мастер делать из мухи слона
См. также в других словарях:
Слона-то я и не приметил — Слона то я и не примѣтилъ (иноск.) главное то ускользнуло отъ вниманія. Ср. Въ клубѣ тоже устыдились и недоумѣвали, какъ это они всѣ слона не примѣтили и упустили единственное возможное объясненіе всѣмъ чудесамъ... Достоевскій. Бѣсы. 2, 3. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Слона-то я и не приметил — Из басни «Любопытный» (1814) И. А. Крылова (1769 1844). Ее сюжет: посетитель Кунсткамеры увлекся там разглядыванием мелких насекомых, но, как оказывается, не заметил того, чего не заметить было нельзя: «Какие бабочки, букашки, Козявки, мушки,… … Словарь крылатых слов и выражений
слона бы съел — прил., кол во синонимов: 1 • голодный (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
слона не приметивший — прил., кол во синонимов: 2 • не увидевший самого важного (1) • не увидевший самого заметного (1) … Словарь синонимов
слона-то я и не приметил — (иноск.) главное то ускользнуло от внимания Ср. В клубе тоже устыдились и недоумевали, как это они все слона не приметили и упустили единственное возможное объяснение всем чудесам... Достоевский. Бесы. 2, 3. Ср. Какие бабочки, букашки, Козявки,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Слона орден — 1) датский. По преданию, ведет свое происхождение от времен крестовых походов (в память победы датских крестоносцев над сарацинскими слонами); возобновлен в 1458 г. Христианом I и в течение одного века существовал в виде духовно рыцарского… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Слона орден — … Википедия
Слона не приметить — Разг. Не заметить самого главного, важного. /em> Восходит к басне И. А. Крылова «Любопытный» (1814 г.). БМС 1998, 532; Мокиенко 1990, 92 … Большой словарь русских поговорок
слона брить — см.: брить … Словарь русского арго
Слона проглотить — 1. Стать толстым, располнеть. 2. Забеременеть … Словарь русского арго
слона проглотить — см.: арбуз проглотить … Словарь русского арго