Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

слово+и+дело

  • 121 דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

  • 122 דבָרִים שֶבַּלֵב

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > דבָרִים שֶבַּלֵב

  • 123 דבָרִים שֶל טַעַם

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > דבָרִים שֶל טַעַם

  • 124 וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

  • 125 יוֹדֵעַ דָבָר

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > יוֹדֵעַ דָבָר

  • 126 יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть, это неспроста

    ————————

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > יֵש דבָרִים בְּגוֹ

  • 127 כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

  • 128 כִּדבָרָיו

    כִּדבָרָיו

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > כִּדבָרָיו

См. также в других словарях:

  • Слово и дело — Слова, которые в России XIV XVIII вв. (до периода правления Екатерины II) означали, что человек, выкрикнувший их, хочет дать важные показания о преступлении, замышлявшемся против царской особы, то есть о государственной измене. На возглас «Слово… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Слово и дело! — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • слово и дело — сущ., кол во синонимов: 1 • донос (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • СЛОВО И ДЕЛО — выражения «С. и д.», «государево слово», «государево С. и д.» становятся известными, имея определенное значение в правительственной практике Московской Руси, с 30 х гг. XVII в. обозначали политические преступления. В Уложении царя Алексея… …   Российская государственность в терминах. IX – начало XX века

  • слово и дело — Ср. ...Слово каждое и дело Чтоб было мне доподлинно известно. Островский. Воевода. 2, 4. Ср. Было время, когда люди выкрикивали на площадях: слово и дело , зная, что их ожидает впереди застенок со всеми ужасами пытки... Однако... у них… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО — система политического сыска в 17 18 вв. Распространилась с царствования Михаила Фёдоровича. Каждый подданный под страхом смерти был обязан донести об известных ему умыслах против царя или членов его семьи, оскорблении царского имени и титула, го …   Русская история

  • Слово и дело (роман) — Слово и дело Жанр: исторический роман Автор: Валентин Пикуль Язык оригинала: русский Год написания: 1961 1971 Публикация …   Википедия

  • СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО — СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО, система политического сыска в России 17 18 веков; распространилась со времени царствования Михаила Федоровича (см. МИХАИЛ Федорович) (1613 1645). Каждый российский подданный под страхом смерти был обязан донести властям… …   Энциклопедический словарь

  • Слово и Дело (программа) — «Слово и Дело» «Слово и Дело» (другое название Word Deed или W D) текстовый редактор для ПК под управлением MS DOS, созданный Александром Гутниковым. Был популярен в начале …   Википедия

  • "СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО" — Слово и дело , система политич. сыска в России в 17 18 вв. Распространилась с царствования Михаила Федоровича. Каждый, кому становилось известно о злых умыслах по отношению к царю, оскорблении царского имени, гос. измене и т.д., обязан был под… …   Советская историческая энциклопедия

  • СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО — система политического сыска в России кон. 16 18 вв. Каждый российский подданный под страхом смерти был обязан донести об известных ему умыслах против царя или членов его семьи, оскорблении царского имени и титула, государственной измене.… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»