-
21 nylon
Нейлон. Появилось много интересных, но, главным образом, ложных версий о происхождении этого слова. Самая колоритная из них следующая: в 1938 г., когда впервые появилось это чудесное вещество, изобретатели его победоносно воскликнули: Now you lousy old Nipponese! (Вот вам, паршивые старые японцы!), обращаясь к японцам, которые достигли больших успехов в развитии текстильной промышленности. Вторая версия предлагает такой вариант: это слово — простая комбинация слов New York и London. На самом же деле всё обстоит иначе: химическое название этого вещества состоит из 26 букв, поэтому оно было сокращено и стало называться polyamide (полиамид). Слово nylon изобрела фирма Дюпон по аналогии с уже существовавшими словами cotton (хлопок) и rayon (вискоза), при этом были отвергнуты несколько вариантов, т. к. они были слишком похожи на уже существующие слова или являлись фирменными марками. Кстати, одним из отвергнутых слов являлось слово Duparooh. -
22 quadriliteral
1. [͵kwɒdrıʹlıt(ə)r(ə)l] n лингв.1) слово, состоящее из четырёх букв2) корень, состоящий из четырёх согласных (обыкн. в семитских языках)2. [͵kwɒdrıʹlıt(ə)r(ə)l] a лингв.1) состоящий из четырёх букв2) состоящий из четырёх согласных -
23 triliteral
-
24 quadriliteral
[ˌkwɒdrɪ'lɪt(ə)r(ə)l]Общая лексика: слово, состоящее из четырёх букв, состоящий из четырёх букв, состоящий из четырёх согласных, корень, состоящий из четырёх согласных (обыкн. в семитских языках) -
25 Stygian gloom
the Stygian [stiʤiən] gloom — (букв. адский мрак) тьма кромешная. Слово Stygian, производное от Styx [stiks] Стикс (букв. отвращение), — название реки, окружавшей подземное царство. Река, носившая название Стикс, протекала в Аркадии и падала с высокой скалы в глубокое ущелье, уходя затем под землю. Вода ее считалась ядовитой, что, по-видимому, и послужило основанием для легенды о Стиксе как одной из рек царства мертвых.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Stygian gloom
-
26 quadriliteral
-
27 acronym
= nymакроним, сокращение, инициальная аббревиатура; букв. сокращённое имяслово, идентификатор или сокращение, получаемое чаще всего из начальных букв или частей других слов фразы или названия. Например, Fortran = FORmula TRANslatorАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > acronym
-
28 quadriliteral
1. n лингв. слово, состоящее из четырёх букв2. n лингв. корень, состоящий из четырёх согласных3. a лингв. состоящий из четырёх букв4. a лингв. состоящий из четырёх согласных -
29 triliteral
1. n слово или основа из трёх букв2. a состоящий из трёх букв -
30 logograph
логограф (буква или символическое обозначение, представляющие целостное слово, но не понятие) преим. (полиграфия) логограмма, спецзнак;
знак, заменяющий слово (полиграфия) логотип (шрифт, каждая литера которого состоит из нескольких букв) фирменный или товарный знак эмблема (графический символ) ;
(рекламный) девиз( на упаковке и т. п.) логограф (в Древней Греции)Большой англо-русский и русско-английский словарь > logograph
-
31 logograph
['lɒgəgrɑːf]1) Общая лексика: знак, заменяющий слово, товарный знак, фирменный знак, логограф (в Древней Греции), эмблема (графический символ), (рекламный) девиз (на упаковке и т.п.)2) Лингвистика: логограмма, логограф -
32 what do these letters spell?
Общая лексика: как читается слово, составленное из этих букв?, какое слово образуют эти буквы?Универсальный англо-русский словарь > what do these letters spell?
-
33 trademark
сокр TMОригинальное название, слово (словосочетание), комбинация букв и/или цифр, рисунок, клеймо и т.п., проставляемые на товаре, его упаковке или прикрепленной к нему этикетке с целью отличить продукцию, произведенную фирмой, от подобных товаров других производителей. Самым распространенным видом товарного знака является фирменное название товара [ brand name]. Использование чужого товарного знака преследуется по закону. Закон о регистрации товарных знаков был принят Конгрессом США [ Congress, U.S.] в 1870, а поправки к нему - в 1881, 1905 и 1946 [Lanham Trademark Act]. Регистрируются Бюро патентов и товарных знаков [Patent and Trademark Office] на 10-летний срок, который может быть продлен. Существует несколько категорий товарных знаков: т.н. технический товарный знак, например бессмысленное слово или буквосочетание (считается "сильным", так как менее подвержен подделке); описательный товарный знак ("слабый", с трудом поддается защите) и различные промежуточные варианты. Примером технического товарного знака является "Twinkies" (Twinkies), описательного - "Webster's Dictionary" (Webster's Dictionary). -
34 form
1. IIform in some manner form slowly (quickly, rapidly, readily, etc.) медленно и т. д. образовываться /возникать, появляться/; this year ice formed early and stayed late в этом году все рано замерзло и поздно оттаяло2. III1) form smth., smb. form a square (a circle, a pool, a cloud, etc.) образовать квадрат и т. д.; form the plural of a noun (the present participle of a verb, etc.) образовать множественное числе существительного и т. д.; the baby is able to form short words but unable to form sentences ребенок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения; his lips could hardly form a word он с трудом мог слово вымолвить; water forms ice вода образует лед; form a garden разбить сад; form a class (a company, a society, a circle, a club, an orchestra, a regiment, an army, an alliance, etc.) организовывать /создавать, формировать/ группу и т. д.; form a square (a circle, a rhomb, etc.) построить квадрат и т. д.; form a queue образовать очередь; the president invited him to form a ministry президент предложил ему сформировать министерство2) form smth., smb. this essay forms part of my book этот очерк является частью моей книги; these parts together form a whole [взятые, составленные] вместе эти части образуют одно целое; he forms one of the family он член нашей семьи3) form smth. form the mind (the faculties) развивать ум (способности); form the character формировать характер; form an individual style вырабатывать индивидуальный стиль; form good habits вырабатывать хорошие навыки, приобретать хорошие привычки4) form smth. form a plan выработать /разработать/ план; form an opinion (a judgement) составить мнение (суждение); form a conclusion прийти к выводу /заключению/; you can form some idea of the ship's size вы можете составить представление о размере корабля; he formed an image of the girl ой представил себе облик этой девушки3. XI1) be formed the teacher explained to the class how the plural of English nouns is formed учитель объяснил классу, как в английском языке образуется множественное число существительных; be formed by smth. it is formed by decomposition (by erosion, by this process, etc.) это происходит /получается/ в результате распада и т. д., be formed upon /after/ smth. be formed after a pattern (upon a new model, etc.) сделать по трафарету и т. д.; this boat has been formed upon a modern design эта шлюпка построена по современному проекту2) be formed of smth. be formed of several parts (of a number of hills, etc.) состоять из нескольких частей и т. д; Japan is formed of four big islands Япония состоит из четырех крупных островов; Япония расположена на четырех крупных островах3) be formed at some place his habits were formed at school привычки у него сложились в школе; be formed by smb. his character was formed by his teachers ( by his parents, etc.) на формирование его характера повлияли преподаватели и т. д.4. XVI1) form in (on, across, etc.) smth. form in the sky (on the hills, on the ground, in the air, etc.) образовываться в небе и т. д.; crystals formed in the retort в реторте образовались кристаллы; clouds formed over the mountains над горами собрались тучи, а sheet of ice has formed right across the river ледяная пелена сковала реку; form in /into/ smth. form in /into/ line (in file, in fours, in companies, in ranks, etc.) (построиться в линейку и т. д.; form at some condition ice forms at a temperature of 32 "F лед образуется при тридцата двух градусах по Фаренгейту2) form in some place these ideas have long been forming in his mind эти мысли давно уже зрели в его уме; а plan was slowly forming in his mind у него медленно созревал план; form in (among, etc.) smb. a spirit of discontent was forming in (among) the people в народе зрел /нарастал/ дух недовольства5. XXI11) form smth. after /upon, in accordance with/ smth. form smth. after a pattern (after a mould, upon this model, in accordance with his design, etc.) создавать /строить/ что-л. по образцу и т. д.; form a sentence upon a certain pattern построить предложение по определенной модели; form smth. from /out of/ smth. form toys from wood (figurines out of plasticine, little animals from some strange substance, etc.) делать игрушки из дерева и т. д.; form a little goat out of clay вылепить козленка из глины; form a boat out of wood выточить кораблик из дерева; form nouns from adjectives образовать существительные от прилагательных; form a word from the initial letters of the title составить слово из начальных букв заглавия; form smth., smb. into smth. he formed the feather into a very good imitation of a butterfly он смастерил из перышка бабочку, очень похожую на настоящую; they formed themselves into a committee они организовали комитет, в который сами же и вошли; form smth., smb. in (to) smth. form a regiment into columns (a company into a line, the men in a file, etc.) построить полк колоннами и т. д., form smth. for smb., smth. form a class for beginners организовать класс для начинающих, form a schedule for one's journey составить маршрут путешествия2) form smb. by smth. form smb. by discipline ( by care, by severity, by attention, by tenderness, etc.) использовать дисциплину и т. д. в качестве меры воспитания кого-л., воспитывать кого-л. при немощи дисциплины и т. д. form smth. on /after/ smth. form one's style on good models развивать / совершенствовать/ свой стиль на хороших образцах -
35 (*)PEE
(*)PEE (pee-pee, piddle, piss)об одном и том же можно сказать с разной степенью вульгарности, от детского "сделать пи-пи"(to go pee-pee, piddle), до немного грубоватого (а иначе мужчины и особенно подростки меж собой и не говорят) - to piss (на нашем научном совете было решено, что это очень популярное слово воспринимается по степени приличности как нечто среднее между "пописать" и "поссать"), см. рис. (Это написано на кабинке, про которую мы уже рассказывали (Andy Gump или Portable John). Только poops, pees и бумага, иначе засорите. Пожалуйста!).Pee — также и собственно моча.
Pee-pee, peenie — это в точности пиписька (писька). Интересно, что хоть звучание и очень похоже, но если написать это наше слово латинскими буквами, происхождения его не поймут. Американский автор неоднократно подобные эксперименты проделывал с англоязычными изданиями, подло используя знание второго языка в личных целях - а конкретно, чтобы повеселить приятелей. Так, он напечатал краткую пародийную биографию сексуально озабоченного ученого с именем, пардон, Horace Rockhard Pipiska. Редакция не заметила. Наши люди прикалывались за океаном и покруче (см. цв. илл. , , (В США, доплатив при регистрации, можновыбрать для своей машины номер из любых латинских букв. Вот русские американцы и отпускались. Сейчас не проходит, отслеживают, чтобы таких неприличностей, как на илл. 61, 62, не было. Но как на илл. 63 — можно.) к слову TAG).
Предлагаем читателю в качестве самостоятельного упражнения соорудить уменьшительные от наших эквивалентов этого медицинского слова. Очень освежает.Pee (piddle) around (to) — валять дурака, зря терять время..
-
36 sesquipedalian
[ˌseskwɪpɪ'deɪlɪən] 1. прил.; книжн.1) очень длинный, многосложный ( о слове)2) склонный к употреблению длинных, мудрёных слов; насыщенный такими словами2. сущ.; книжн.; сокр. от sesquipedalia verba; букв. "слово длиной в полтора фута"Towards the end of her letters Miss Jenkyns used to become quite sesquipedalian. — В конце своих писем мисс Дженкинс обычно становилась очень многословной.
-
37 mock
Это слово появилось ещё в XVI в., означая что-либо нереальное, придуманное. Таким образом, a mock examination, a mock battle - тренировочный экзамен, учебный бой в период манёвров; a mock-Tudor mansion - особняк в псевдотюдоровском стиле; a mock-Swedish accent, fluent mock-Welsh - поддельный шведский акцент, беглый псевдоуэльский язык. Слово mock-Latin означает звучащие как девиз псевдолатинские фразы, юмористический эффект которых подчёркивается следующим тут же «переводом»: Non illegitimus carborundum — Don't let the bastards grind you down (Не разрешай подлецам унижать тебя); Sic biscuitus disintegrat — That's the way the cookie crumbles (Такова жизнь. букв. — так крошится печенье). -
38 Тетраграмматон
♦ ( ENG Tetragrammaton)(греч. - четыре буквы)обозначение четырех древнееврейских согласных букв, относящееся к Богу Израиля: YHWH wm JHWHQ lcx. 3:15; 7:1). Сейчас это читается как "Яхве". Это имя считалось слишком священным для того, чтобы его произносить, поэтому вместо него употреблялось слово "Господь" (др.-евр. - Адонай). В американской версии Библии употребляется слово "Иегова".Westminster dictionary of theological terms > Тетраграмматон
-
39 Список сокращений
adj phr adjective phrase - адъективный оборотadv phr adverbial phrase - наречный оборотed. - editionetc. et cetera - и так далееint phr interjectional phrase - междометный оборотn phr noun phrase - субстантивный оборотpl. plural - множественное числоsmb. somebody - кто-то, кто-либоsmth. something - что-то, что-либоsl - slangv phr verbal phrase - глагольный оборотав. - авиация; авиационныйавстрал. - австралийский; австралийский оборотамер. - американский, употребительно в СШАангл. - английский, употребительно в Англииангл.-норм. - англо-норманнскийангло-фр. - англо-французскийастр. - астрономический терминбибл. - библейское выражениебукв. - буквальновоен. - военное дело; военный терминвор. - воровской (жаргон)гипер. - гиперболагл. - глаголголл. - голландскийдиал. - диалектизмдо н. э. - до нашей эрыжарг. - жаргон; жаргонное выражениеирон. - ироническое выражениеисп. - испанское выражениеист. - историческийкарт. - термин карточной игрыкинем. - кинематографиякит. - китайский (язык)книжн. - книжный стильласк. - ласкательное выражениелат. - латинский (язык)мед. - медицинамиф. - мифологиямор. - морской термин, морской (жаргон)муз. - музыканапр. - напримернем. - немецкий (язык), немецкое (слово)неодобр. - неодобрительнообыкн. - обыкновенноособ. - особенноохот. - охотапарл. - парламентское выражениепервонач. - первоначальнополит. - политический терминпосл. - пословицапрезр. - презрительнопреим. - преимущественнопренебр. - пренебрежительноразг. - разговорное выражениеразг.-фам. - разговорно-фамильярное выражениерусск. - русский (язык)cл. - сленгсм. - смотрисокр. - сокращение, сокращённоспорт. - физкультура и спортср. - сравнист.-фр. - старофранцузский (язык)театр. - театральный терминтж. - такжет.к. - толькоторг. - торговый (термин, жаргон)употр. - употребительно, употребляетсяусил. - усилительноуст. - устаревшее значение, выражение, словофам. - фамильярное выражениефин. - финансовый терминфр. - французский (язык)хим.. - химияцерк. - церковная (латынь)шахм. - шахматышотл. - шотландское выражениешутл. - шутливое выражениеэвф. - эвфемизмэтим. - этимология -
40 DAF
сокр. от Delivered at Frontier букв. ("доставлено на границу";
употребляется с указанием места;
ответственность продавца заканчивается, когда товар подготовлен к экспорту и доставлен в указанный пункт у границы (таможенный контроль страны, куда поставляется товар, не пройден) ;
слово "граница" может относиться к границе любой из двух стран, поэтому надо обязательно указывать приграничный пункт;
обычно употребляется при поставках по железной дороге или автодороге, однако может употребляться и при других видах поставок) см. Incoterms
См. также в других словарях:
Слово из трёх букв — «Слово из трёх букв» эвфемизм, заменяющий в русской речи обсценное слово хуй. Эвфемизмы, основанные на числе букв в заменяемом слове, присутствуют во многих языках. Содержание 1 В русском языке 2 В английском языке … Википедия
Слово из четырёх букв — Слово из четырех букв A Four Letter Word … Википедия
Слово (в математике) — Слово в математике (алгебре и математической логике), то же, что выражение, т. е. произвольная конечная (в т. ч. может быть и пустая) последовательность «букв» символов, составляющих алфавит данного логико математического исчисления. Иногда… … Большая советская энциклопедия
Слово — СЛОВО одно из труднейших общих понятий языковедения, к сожалению еще мало разработанное. Несмотря на то, что сам человеческий язык определяется обычно, как «язык слов» в отличие от языка нерасчлененных представлений у животных, языка жестов у … Словарь литературных терминов
Самое длинное слово немецкого языка — Слово Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz имеет 63 буквы, и является самым длинным словом, официально употреблённым в немецком языке[источник не указан 789 дней]. Это название является примером… … Википедия
слово — основная единица языка и речи. Как лингвистическая единица, имеет два аспекта: план выражения (звуки или буквы, из которых оно состоит) и план содержания (значение, отсылка к тому предмету или понятию, которое оно означает). Слово состоит из… … Литературная энциклопедия
Слово — I Слово в математике (алгебре и математической логике), то же, что выражение, т. е. произвольная конечная (в т. ч. может быть и пустая) последовательность «букв» символов, составляющих алфавит данного логико математического исчисления.… … Большая советская энциклопедия
"СЛОВО О ПИСЬМЕНАХ ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА" — болг. анонимный лит. памятник, созданный, очевидно, не позже нач. 10 в. Повествует об истории создания слав. азбуки Кириллом (Константином; см. Кирилл и Мефодий). Выступает в защиту слав. письма, доказывая достоинства и преимущества слав. букв… … Советская историческая энциклопедия
Слово из трех букв — … Википедия
Самое длинное слово русского языка — Решение проблемы того, какое слово в русском языке является самым длинным (и даже ответ на вопрос о том, имеет ли вообще эта проблема решение), зависит от нескольких факторов. Содержание 1 Критерии 2 Условия выбора 2.1 Форма слов … Википедия
Самое длинное слово в итальянском языке — Precipitevolissimevolmente самое длинное слово в итальянском языке, оно содержит 26 букв и переводится на русский язык как очень быстро, или страшно быстро. Если вам кажется, что итальянцам не очень удобно пользоваться таким длинным словом, то… … Википедия