Перевод: с английского на русский

с русского на английский

славе

  • 101 to the greater glory of God

    Христианство: к вящей славе Божией

    Универсальный англо-русский словарь > to the greater glory of God

  • 102 with power and glory

    Универсальный англо-русский словарь > with power and glory

  • 103 written in marble

    Общая лексика: вечный, непреходящий (о славе, памяти)

    Универсальный англо-русский словарь > written in marble

  • 104 you must banish all thought of ever reaching fame

    Универсальный англо-русский словарь > you must banish all thought of ever reaching fame

  • 105 nowhere

    нареч.
    1. ничто; неизвестное или пустое место
    he rose to fame out of nowhere — из полной неизвестности он вознесся к славе

    2. нигде
    3. никуда; некуда

    Where did you go? — Nowhere. — Куда вы ходили? — Никуда.

    they have nowhere to go — им некуда пойти

    4. в тупике; в трудном или безвыходном положении
    this takes us nowhere — это ни к чему не ведет, это ничего не дает (о бесполезном разговоре) when he began to ask me questions about surgery I was just nowhere — когда он меня начал спрашивать по хирургии, я стал "плавать"

    5. амер. сленг отсталый; несовременный; обывательский

    As you can see, we're literally in the middle of nowhere at the Lodge. There are no newspapers or TVs and there's only one phone and that's in the office.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > nowhere

  • 106 ad gloriam

    к славе, во славу

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ad gloriam

  • 107 reclame

    [reɪ`klɑːm]
    реклама, рекламирование
    рекламное объявление
    стремление к известности, славе

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > reclame

  • 108 a gateway to fame

    Общая лексика: (to knowledge, to success) путь к славе (к знаниям, к успеху)

    Универсальный англо-русский словарь > a gateway to fame

  • 109 Arlington National Cemetery

    Крупнейшее в США военное мемориальное кладбище в г. Арлингтоне, шт. Вирджиния, на берегу реки Потомак [ Potomac River] в окрестностях г. Вашингтона. Площадь около 250 га. На нем могут быть похоронены лица, "состоявшие когда-либо на службе в вооруженных силах США, чья служба закончилась геройски, а также члены их семей". Основано в 1864. Более 260 тыс. захоронений. В 1921 произведено торжественное захоронение Неизвестного американского солдата первой мировой войны. Могила Неизвестного солдата [ Tomb of the Unknown Soldier] была открыта без церемонии в 1932. На Могиле надпись: "Здесь покоится в почетной славе американский солдат, имя которого известно лишь Богу" ["Here rests in honored glory an American soldier known but to God"]. Захоронения неизвестных воинов второй мировой и корейской [ Korean War] войн были произведены 30 мая 1958, а Неизвестного военнослужащего войны во Вьетнаме [Unknown Serviceman of Vietnam] - 28 мая 1984. Здесь похоронены выдающиеся деятели США: президент Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)] (на его могиле горит вечный огонь) и его брат сенатор Р. Кеннеди [ Kennedy, Robert Francis (Bobby) (RFK)], президенты Г. Гувер [ Hoover, Herbert Clark] и У. Тафт [ Taft, William Howard] и др., 2111 воинов, погибших на полях сражений Вирджинии во время Гражданской войны [ Civil War], и моряки с корабля "Мэн" [ Maine, U.S.S.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Arlington National Cemetery

  • 110 Ashe, Arthur (Robert), Jr.

    (1943-1993) Эш, Артур (Роберт) мл.
    Теннисист, тренер. Первый афроамериканец, выигравший в открытом чемпионате США [U.S. Open] (1968), открытом чемпионате Австралии (1970) и на Уимблдонском турнире (1975). В конце 60-х гг. принимал участие в движении за гражданские права [ civil rights movement], против расовой дискриминации. Из-за микроинфаркта в 1979 прервал профессиональную карьеру игрока но был "неиграющим капитаном" команды США на Кубке Дэвиса в 1981-85. В 1992 создал фонд борьбы со СПИДом [ AIDS; Arthur Ashe Foundation for the Defeat of AIDS], которым был заражен при переливании крови во время операции. На похоронах Эша присутствовали тысячи люди из разных стран. Автор книги "Тяжелая дорога к славе: история афро-американского спортсмена" ["A Hard Road to Glory: A History of the Afro-American Athlete"] (1988; 3 тома) о судьбах афроамериканцев в профессиональном спорте и воспоминаний ["Days of Grace: A Memoir"] (1993) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Ashe, Arthur (Robert), Jr.

  • 111 Tomb of the Unknown Soldier

    Мемориал на Арлингтонском национальном кладбище [ Arlington National Cemetery], где в склепе захоронены останки неизвестных американских солдат времен первой мировой войны из братской могилы во Франции. На памятнике начертано: "Здесь покоится в почете и славе американский солдат, известный лишь Богу" ["Here rests in honored glory an American soldier known but to God"]. В 1958 здесь были также перезахоронены останки солдат США, погибших в других войнах. Круглосуточно охраняется Почетным караулом [Tomb Guard sentinels]
    тж Tomb of the Unknowns

    English-Russian dictionary of regional studies > Tomb of the Unknown Soldier

  • 112 avenue

    noun
    1) дорога, аллея к дому (через парк, усадьбу и т. п.)
    2) дорога, обсаженная деревьями
    3) широкая улица, проспект (особ. в США)
    4) путь, средство; an avenue to wealth (to fame) путь к богатству (славе); to explore every avenue, to leave no avenue unexplored использовать все возможности
    5) avenue of approach mil. подступ
    Syn:
    street
    * * *
    (n) авеню; бульвар; проспект
    * * *
    * * *
    [av·e·nue || 'ævənjuː] n. авеню, дорога, аллея, аллея к дому, проспект, широкая улица, путь; средство
    * * *
    авеню
    аллея
    дорога
    малакка-авеню
    мичиган-авеню
    парк-авеню
    проспект
    путь
    средство
    * * *
    1) преим. брит. дорога, аллея к дому; широкая аллея, обсаженная деревьями; двойной ряд деревьев 2) авеню, широкая улица, проспект (особ. в США)

    Новый англо-русский словарь > avenue

  • 113 peal

    1. noun
    1) звон колоколов; трезвон
    2) подбор колоколов
    3) раскат (грома); грохот (орудий); peal of laughter взрыв смеха
    2. verb
    1) раздаваться, греметь, трезвонить
    2) возвещать трезвоном (часто peal out); to peal smb.'s fame трубить о чьей-л. славе
    * * *
    1 (n) грохот; звон колоколов; набор колоколов; перезвон; раскат; трезвон
    2 (v) греметь; раздаваться; трезвонить
    * * *
    звон колоколов; трезвон; перезвон колоколов
    * * *
    [ pɪːl] n. звон колоколов, трезвон, подбор колоколов, раскат грома, грохот (орудий) v. греметь, раздаваться, трезвонить, возвещать трезвоном
    * * *
    греметь
    колокол
    * * *
    1. сущ. 1) а) звон колоколов; трезвон; перезвон колоколов б) подбор колоколов 2) а) раскат (грома) б) грохот (орудий) в) взрыв (смеха) 2. гл. 1) греметь 2) возвещать трезвоном (часто peal out)

    Новый англо-русский словарь > peal

  • 114 seek

    verb
    (past and past participle sought)
    1) искать, разыскивать; разузнавать; it is yet to seek это еще не найдено; этого еще нет, это еще поискать надо; to seek safety искать убежища
    2) добиваться, стремиться; to seek fame стремиться к славе; to seek damages of smb. требовать возмещения убытков с кого-л.; to seek to make peace пытаться помирить
    3) просить, обращаться; to seek advice обращаться за советом
    seek after
    seek for
    seek out
    seek through
    to seek smb.'s life покушаться на чью-л. жизнь
    seek dead! hunt. ищи!
    Syn:
    hunt
    * * *
    (v) искать
    * * *
    (sought) 1) искать 2) пытаться, стараться
    * * *
    [ sɪːk] v. искать, разыскивать, пытаться, стремиться, добиваться, просить, обращаться, разузнать
    * * *
    добиваться
    домогаться
    искать
    ищите
    обращаться
    подыскивать
    просить
    пытаться
    разузнавать
    разыскивать
    стараться
    стремиться
    установка
    * * *
    1) а) искать б) рыскать в поисках 2) а) добиваться б) предпринимать попытку

    Новый англо-русский словарь > seek

  • 115 water

    1. noun
    1) вода; by water водным путем; on the water на лодке, пароходе и т. п.; let's go on the water покатаемся на лодке;
    to hold water
    а) не пропускать воду;
    б) выдерживать критику (о теории и т. п.);
    в) быть логически последовательным; to make water дать течь (о корабле); water bewitched joc. = а) водичка (слабый чай и т. п.);
    б) вода (о пустословии)
    2) водоем
    3) (oft. pl.) воды; море; волны
    4) (oft. pl.) (минеральные) воды; to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте)
    5) прилив и отлив
    6) паводок
    7) жидкие выделения (организма); слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды; to make/pass water мочиться; red water кровавая моча; water on the brain водянка мозга
    8) вода (качество драгоценного камня); of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах); fig. замечательный; genius of the first water исключительный талант
    9) paint. abbr. of water-colour
    the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть
    to draw water in a sieve носить воду решетом
    to get into (или to be in) hot water попасть в беду (обыкн. по собственной вине)
    in deep water(s) в беде
    in low water 'на мели', близкий к разорению
    in smooth water преуспевающий
    like a fish out of water не в своей стихии; как рыба, вынутая из воды
    to spend money like water сорить деньгами
    to shed blood like water пролить море крови
    written in water недолговечный, преходящий (о славе и т. п.)
    2. verb
    1) мочить, смачивать
    2) поливать, орошать; снабжать влагой
    3) поить (животных)
    4) ходить на водопой
    5) набирать воду (о корабле и т. п.)
    6) разбавлять (водой; тж. water down)
    7) сглаживать, смягчать (тж. water down); to water down the differences затушевывать разногласия
    8) слезиться; потеть; выделять воду, влагу; it made his mouth water у него слюнки потекли
    9) разводнять (об акционерном капитале)
    10) text. муарировать
    * * *
    (n) вода
    * * *
    * * *
    [wa·ter || 'wɔtə(r),'wɑ- /'wɔː-] n. вода; воды, море; минеральные воды; паводок; волны; водоем; жидкие выделения, слезы, слюна, пот, околоплодная жидкость v. мочить, смачивать, увлажнять, поливать, разбавлять, поить, напоить, ходить на водопой, снабжать влагой, снабжать водой, набирать воду, орошать, выделять воду, выделять влагу, слезиться, потеть, разводнять, муарировать adj. водный, водяной; акварельный
    * * *
    акварель
    вода
    водный
    поливать
    полить
    разводнять
    * * *
    1. сущ. 1) а) вода б) жидкие выделения организма в) водная стихия, стихия Воды г) водная оболочка Земли 2) а) часто мн. воды, море б) водоем в) часто мн. (минеральные) воды г) брит. река Темза 3) а) прилив и отлив б) паводок 4) вода (качество драгоценного камня) 2. гл. 1) а) смачивать, мочить; поливать, орошать, снабжать влагой б) набирать воду (о корабле и т. п.) в) заправлять двигатель водой 2) а) спец. поливать мостовую, тротуар б) воен. вести интенсивную артиллерийскую стрельбу; "поливать" снарядами 3) а) поить (кого-л.), водить на водопой (животных) б) пить, ходить на водопой 4) а) прям. перен. разбавлять б) сглаживать в) разводнять ( об акционерном капитале)

    Новый англо-русский словарь > water

  • 116 an avenue to fame

    Новый англо-русский словарь > an avenue to fame

  • 117 highroad to fame

    Новый англо-русский словарь > highroad to fame

  • 118 peal someone's fame

    трубить о чьей-л. славе

    Новый англо-русский словарь > peal someone's fame

  • 119 seek fame

    Новый англо-русский словарь > seek fame

  • 120 success story

    история восхождения человека от бедности и безвестности к богатству и славе

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > success story

См. также в других словарях:

  • славе́нский — ая, ое. устар. То же, что славянский …   Малый академический словарь

  • Звезда от звезды разнится в славе — Из Библии. В Первом послании апостола Павла к Коринфянам (гл. 15, ст. 41) сказано сказано: «Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе». Иногда встречается другая версия этого выражения на… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Дорога к славе (фильм) — Дорога к славе Glory Road Жанр драма …   Википедия

  • Дорога к славе — Дорога к славе(Игра по чужим правилам) Glory Road Жанр драма …   Википедия

  • О доблестях, о подвигах, о славе — Из названного по этой строке стихотворения (1908) Александра Александровича Блока (1880 1921 ): О доблестях, о подвигах, о славе, Я забывал на горестной земле, Когда твое лицо в простой оправе Передо мной сияло на столе. Употребляется: обычно… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • БОЕВАЯ ПЕСНЯ О СЛАВЕ РУССКОГО ОРУЖИЯ — «БОЕВАЯ ПЕСНЯ О СЛАВЕ РУССКОГО ОРУЖИЯ», СССР, Мосфильм, 1941, ч/б. Монтажный фильм, новелла в киноальманахе «Боевой киноборник номер шесть». Экранизация боевой песни о славе русского оружия иллюстрируется отдельными кадрами из исторических… …   Энциклопедия кино

  • К вящей славе Божией — С латинского: Admajorem Deigloriam (ад майорем дэи глориам). «К вящей» в переводе с церковно славянского «к большей». Девиз ордена иезуитов, созданного в 1540 г. Он был был вырезан даже на ручках плетей, которыми наказывали нерадивых учащихся… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ПУТЬ К СЛАВЕ — «ПУТЬ К СЛАВЕ», Израиль Беларусь, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ/ДЖАФФА (Израиль), 1997, 100 мин. Мелодрама. Йосель Голд, кантор из маленькой деревушки, обладатель великолепного и уникального голоса, поправ желания отца, жены и сына, бросает семью и едет в город …   Энциклопедия кино

  • И сатана в славе, да не по добру. — И сатана в славе, да не по добру. См. МОЛВА СЛАВА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • стремление к артистической славе — сущ., кол во синонимов: 1 • каботинство (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Быть в славе — Морд. То же, что быть на славе. СРГМ 2002, 75 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»