Перевод: с русского на английский

с английского на русский

скучно

  • 21 вместе тесно, а врозь скучно

    Универсальный русско-английский словарь > вместе тесно, а врозь скучно

  • 22 говорить скучно

    General subject: humdrum, prose

    Универсальный русско-английский словарь > говорить скучно

  • 23 говорить скучно и монотонно

    Универсальный русско-английский словарь > говорить скучно и монотонно

  • 24 если бы не ваше присутствие, мне было бы скучно

    Универсальный русско-английский словарь > если бы не ваше присутствие, мне было бы скучно

  • 25 мне скучно

    General subject: I am bored, i'm bored

    Универсальный русско-английский словарь > мне скучно

  • 26 нам очень скучно после его отъезда

    1) General subject: we all feel very flat now ( that) he has gone

    Универсальный русско-английский словарь > нам очень скучно после его отъезда

  • 27 настолько скучно, что можно уснуть (в электронной переписке)

    Abbreviation: ZZZ

    Универсальный русско-английский словарь > настолько скучно, что можно уснуть (в электронной переписке)

  • 28 она испортит весь вечер, где она, там сразу становится скучно

    Универсальный русско-английский словарь > она испортит весь вечер, где она, там сразу становится скучно

  • 29 очень скучно

    Australian slang: bored shitless

    Универсальный русско-английский словарь > очень скучно

  • 30 пока что мне скучно

    General subject: so far I'm bored

    Универсальный русско-английский словарь > пока что мне скучно

  • 31 с которым радостно и не скучно.

    Универсальный русско-английский словарь > с которым радостно и не скучно.

  • 32 с ним скучно

    Универсальный русско-английский словарь > с ним скучно

  • 33 настолько скучно, что можно уснуть

    Универсальный русско-английский словарь > настолько скучно, что можно уснуть

  • 34 Здесь довольно пусто (многолюдно, душно, скучно).

    This place is quite empty.
    This place is quite crowded.
    This place is quite stuffy.
    This place is quite dull.

    Русско-английский разговорник > Здесь довольно пусто (многолюдно, душно, скучно).

  • 35 мне сегодня что-то скучно

    Американизмы. Русско-английский словарь. > мне сегодня что-то скучно

  • 36 вместе тесно, а врозь скучно

    погов.
    what a cram when together, what a bore when apart!

    Русско-английский фразеологический словарь > вместе тесно, а врозь скучно

  • 37 скучный

    прил.
    1. dull; 2. boring; 3. lonely
    Русское прилагательное скучный характеризует как явления, людей, события, вызывающие у других уныние или скуку, так и чувства, характеризующие скуку, у людей пребывающих в унынии. Английские эквиваленты различают эти два аспекта и передают их разными словами.
    1. dull — скучный, мрачный, неприятный, унылый, нудный (описывает события, явления, поступки, которые у других вызывают уныние или скуку): a dull person — скучный человек; a dull book (lecture) — скучная книга (лекция); a dull film — скучный фильм; a dull conversation — скучный разговор/неприятный разговор; dull for smb — скучный для кого-либо/скучно для кого-либо; to be dull — быть скучным/наскучить; to become dull — становиться скучным/наскучить; to get dull — делаться скучным He is always so dull with his advice, he isjust a bore. — Он очень скучный человек, вечно выступает со своими советами, он просто зануда./Он очень нудный человек, вечно выступает со своими советами, он просто зануда. The job is very dull for him. — Для него это слишком скучная работа. It is too dull to repeat one and the same thing so many times. — Очень скучно повторять одно и то же много раз. His parties are so dull! — Его вечеринки такие скучные./У него в гостях всегда так скучно. I don't like him, he is very dull. — Мне он не нравится, он очень скучен. The weather is dull for a picnic. — В такую унылую погоду не стоит устраивать пикник.
    2. boring — скучный, неприятный, нудный, надоедливый (употребляется в ситуациях, описывающих явления, события, людей, вызывающих у кого-либо скуку или раздражение): thoroughly boring evening — удивительно скучный вечер The party was so boring 1 couldn't wait for it to end. — Вечер был такой нудный, я едва дождался, когда он кончится. I can't stand the woman, she is so boring. — Терпеть не могу эту женщину, они такая нудная./Терпеть не могу эту женщину, она такая надоедливая. His attempts to moralize are tedious and boring. — Его попытки читать мораль скучны и надоедливы.
    3. lonely — скучный, тоскливый, одинокий, тоскующий, испытывающий скуку, испытывающий тоску (употребляется в ситуациях, описывающих предметы, вызывающие скуку или тоску, а также внутреннее душевное состояние человека): a lonely sight — тоскливое зрелище; a lonely road — пустынная дорога; to feel lonely — скучать/тосковать I was very lonely there, with very few friends. — Мне было там очень одиноко, у меня там было очень мало друзей. There was nowhere to go in the evening, and he felt very lonely at home. — Тим вечерами было некуда пойти, и ему было одиноко дома.

    Русско-английский объяснительный словарь > скучный

  • 38 Б-142

    БОЖЕ (БОГ) (ТЫ) МОЙ! coll Interj these forms only fixed WO
    used to express surprise, disbelief, delight, fear etc
    my God (goodness, heavens)!
    good God (Lord, heavens, gracious, grief)! goodness gracious! God Almighty! oh, Lord!
    (Анна Андреевна:) Ax, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь (Гоголь 4). (A.A.:) Oh, my God, what language you use, Antosha! (4a).
    Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирался кого-то подслушать. Всего-навсего (Войно-вич 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).
    Кока, - сказал администратор Арон Маркович, - и всё-таки вам придется поехать в Томск». — «Боже мой, но ведь у меня почти начался отпуск!» (Семёнов 1). "Coca," said the impresario, Aron Markovich, "you still have to go to Tomsk, you know." "Good God, but my holiday has practically begun!" (1a).
    Вас обманывали, когда говорили вам, что это («Божественная комедия» Данте) скучно. Скучно? Боже мой, здесь целый пожар фантазии! (Олеша 3). They deceived you who said it (Dante's Divine Comedy) was dull. Dull? Good Lord, there's a whole fire of imagination there! (3a).
    Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой» (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-142

  • 39 бог мой!

    БОЖЕ < БОГ> (ТЫ) МОЙ! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    used to express surprise, disbelief, delight, fear etc:
    - my God <goodness, heavens>!;
    - good God (Lord, heavens, gracious, grief)!;
    - goodness gracious!;
    - God Almighty!;
    - oh, Lord!
         ♦ [Анна Андреевна:] Ax, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь (Гоголь 4). [A.A.:] Oh, my God, what language you use, Antosha! (4a).
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирался кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).
         ♦ "Кока, - сказал администратор Арон Маркович, - и всё-таки вам придётся поехать в Томск". - "Боже мой, но ведь у меня почти начался отпуск!" (Семёнов 1). "Coca," said the impresario, Aron Markovich, "you still have to go to Tomsk, you know." "Good God, but my holiday has practically begun!" (1a).
         ♦ Вас обманывали, когда говорили вам, что это ["Божественная комедия" Данте] скучно. Скучно? Боже мой, здесь целый пожар фантазии! (Олеша 3). They deceived you who said it [Dante's Divine Comedy] was dull. Dull? Good Lord, there's a whole fire of imagination there! (3a).
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бог мой!

  • 40 бог ты мой!

    БОЖЕ < БОГ> (ТЫ) МОЙ! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    used to express surprise, disbelief, delight, fear etc:
    - my God <goodness, heavens>!;
    - good God (Lord, heavens, gracious, grief)!;
    - goodness gracious!;
    - God Almighty!;
    - oh, Lord!
         ♦ [Анна Андреевна:] Ax, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь (Гоголь 4). [A.A.:] Oh, my God, what language you use, Antosha! (4a).
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирался кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).
         ♦ "Кока, - сказал администратор Арон Маркович, - и всё-таки вам придётся поехать в Томск". - "Боже мой, но ведь у меня почти начался отпуск!" (Семёнов 1). "Coca," said the impresario, Aron Markovich, "you still have to go to Tomsk, you know." "Good God, but my holiday has practically begun!" (1a).
         ♦ Вас обманывали, когда говорили вам, что это ["Божественная комедия" Данте] скучно. Скучно? Боже мой, здесь целый пожар фантазии! (Олеша 3). They deceived you who said it [Dante's Divine Comedy] was dull. Dull? Good Lord, there's a whole fire of imagination there! (3a).
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бог ты мой!

См. также в других словарях:

  • скучно — скучно …   Орфографический словарь-справочник

  • скучно — невесело, безотрадно, жалобно, невыразительно, уныло, неинтересно, тоскливо, горько, занудно, прескучно, пресно, скучновато, нудно, нерадостно, скучненько, постно, вломно Словарь русских синонимов. скучно см. неинтересно Словарь синонимов рус …   Словарь синонимов

  • скучно — скучно, нареч. Произносится [скушно]. Не рекомендуется распространенное в современной речи (особенно среди молодежи) произношение [скучно]. Cр. у авторитетных поэтов в рифме: [равнодушно] [скушно], [великодушно] [скушно]. У А. Пушкина: «Но в… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • скучно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • скучно — • до боли скучно • до смерти скучно …   Словарь русской идиоматики

  • скучно — [шн]. I. нареч. к Скучный. С. проводить время. С. рассказываешь. С. живёте. II. в функц. безл. сказ. 1. О скуке, царящей где л. В доме отдыха было необыкновенно с. С. на этом свете. На свадьбе было с. 2. кому. О чувстве скуки, испытываемом кем л …   Энциклопедический словарь

  • скучно-скучно — нареч, кол во синонимов: 2 • скучно (31) • скучно прескучно (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Скучно, девушки! — Фраза стала известной благодаря роману (гл.34) «Двенадцать стульев» (1928) советских писателей Ильи Ильфа (1897 1937) и Евгения Петрова (1903 1942). Из выступления «гроссмейстера» Остапа Бендера перед васюкинскими любителями шахмат: «Гроссмейстер …   Словарь крылатых слов и выражений

  • скучно-прескучно — нареч, кол во синонимов: 2 • скучно (31) • скучно скучно (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • скучно-скучно — скучно скучно …   Орфографический словарь-справочник

  • Скучно на этой свете, господа! — Заключительные слова «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» авторский комментарий Н. В. Гоголя (1809 1852). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»