Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

скотину

  • 1 вины

    перех.
    1) убить кого-л, умертвить, зарезать;

    морт виысь — (сущ.) убийца;

    понйӧс вины — умертвить собаку; скӧтинаӧс йӧзлысь вины — убить чужую скотину

    2) морить, травить; истребить;

    крысаяс вины — морить крыс;

    тӧрӧкан вины — травить тараканов

    3) отбить что-л;

    дук вины — отбить запах;

    вины курыд кӧр — отбить горький привкус

    4) вбить, забить что-л. куда-л;
    5) омертвить;
    6) перен. крыть, перекрыть;

    кӧзырӧн вины — крыть козырем;

    кӧзыр тузтӧ он ви — козырного туза не перекроешь

    7) перен. донимать;
    8) перен. убить, потратить, израсходовать непроизводительно;
    9) перен. утолить;

    Коми-русский словарь > вины

  • 2 ен

    (-м-)
    I
    1) бог || божий;

    кыйсянвӧралан ен — бог охоты;

    ен керка — церковь; ен мам — богородица; ен бурӧн — божьим благословением; слава богу; ен могысь ( или ен могысьӧн) — ради бога; пожалуйста; ен могысьӧн видз асьтӧ — ради бога, береги себя; енлы кевмыны — молиться богу; енлы эскытӧм морт — атеист; енмӧ лэптыны ( или кыпӧдны, пуктыны) — боготворить; обожествлять; фетишизировать; торъя мортӧс енмӧ лэптан вояс — годы культа личности; енмӧй видз! — боже сохрани! енмыс тӧдӧ — бог его знает; ен ног ( или ен ногӧн) — по-божески; ен нога —
    а) божеский; божественный;
    ен нога книгаяс — божественные книги;
    б) набожный;
    ен нога пӧч — набожная старушка;
    ен сыкӧд — бог с ним; ен тӧдтӧм — безбожный; неверующий; ен тӧдтӧм морт — безбожник; ен тӧдысь ( или енмӧс тӧдысь) —
    а) набожный;
    б) ирон. ханжа;
    енмӧ писӧ мамыс лэптіс да бӧрын шер мамыслы петкӧдліс — в сыне мать души не чаяла, а он после показал, где раки зимуют;
    ен нимнад рушкуыд оз пӧт — посл. божьим именем сыт не будешь; мед эськӧ тэнад вомсянь да ен пельӧдз — твоими бы устами мёд пить (букв. пусть бы из твоего рта да до ушей бога)

    2) диал. икона;
    ен чом — божница разг.; ен ув пельӧс — передний угол

    3) уст. небо, небеса;

    енмыс сэзь — небо чистое;

    шондіа енмӧн воим гортӧ — мы пришли домой засветло (букв. с солнцем на небе); енма-муа костын — (овны —) между небом и землёй (жить, быть); он кӧ уджав, енсьыс оз киссьы — если не работаешь, с неба не сыплется ◊ Быттьӧ ен киӧн босьтіс — как рукой сняло (букв. как будто божьей рукой сняло); ен да бур шуд! — с богом! (счастливого пути!); ен джаджйӧ он пуксьӧд — с лица не воду пить (букв. на божницу не посадишь); енлысь корыштны — уст. зарезать, заколоть ( скотину); ен сыкӧд — чтоб не сглазить; не во вред будет сказано; кагаыс ен сыкӧд зэв мича — ребёнок очень красив, не во вред ему будет сказано ( или чтобы не сглазить); ен югыд —
    а) дневной свет;
    ен югыдтӧ вевттян эськӧ да, он вермы-а — закрыл бы и солнце, только это тебе не по силам;
    б) божий свет;
    ен югыдыс паськыд — букв. божий свет широк

    II
    диал.
    1) каждый;

    ен петӧм лун — каждый божий день;

    ен рыт — каждый вечер

    2) весь; целый;

    ен арбыд — всю осень;

    ен кузь лун — целый день, весь долгий день

    Коми-русский словарь > ен

  • 3 скӧт

    скот, скотина || скотный; скотский;

    посни скӧт — мелкий скот;

    скӧт видзӧм — скотоводство; скӧт йирсянін — пастбище, выгон; скӧт карта — скотный двор; скӧт кулӧм — скотский падёж; скӧтӧс лудӧ лэдзны — скотину выпустить на пастбище ◊ Овны скӧт ни живӧт — не иметь никакой скотины

    Коми-русский словарь > скӧт

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»