-
1 скальп
-
2 scalp
-
3 scalp
-
4 scalp
-
5 scalp
скальп; скальпировать -
6 scalp
скальпскальпировать -
7 scalp
скальп; скальпировать -
8 scalp
skælp
1. сущ.
1) кожа черепа, кожа головы Massage the shampoo into the scalp. ≈ Массируя, втирайте шампунь в кожу головы.
2) скальп( срезанная с головы кожа с волосами) ∙ to want one's scalp ≈ намереваться разгромить, проучить, наказать кого-л. to be out for scalps ≈ быть агрессивно настроенным to take smb.'s scalp ≈ одержать верх над кем-л.
2. гл.
1) скальпировать, снимать скальп He pretended to scalp me with his sword. ≈ Он, казалось, намеревался снять мне скальп своим мечом.
2) резко критиковать, ругать( кого-л., что-л.) I shall do my best to scalp him in the public prints. ≈ Я приложу все усилия, чтобы раскритиковать его в газетах. Syn: scarify, criticize severely, tomahawk
2.
3) очищать, обдирать (напр., шелуху с зерен) ;
снимать, счищать верхний слой
4) амер.;
разг. а) перех. спекулировать, перепродавать по завышенной цене (напр., входные билеты) б) неперх. наживаться путем мелкой спекуляции кожа черепа;
скальп - hairless * лысый череп, плешивая голова скальп (снятый с головы) ;
трофей - to have smb.'s * победить кого-л. (в споре) ;
отомстить кому-л. (за обиду) - to be out for *s быть настроенным крайне воинственно;
жаждать крови оголенная вершина горы или скалы( историческое) паричок, накладка скальпировать резко критиковать( кого-л.) (американизм) (сленг) заниматься мелкой спекуляцией на бирже - to * grain спекулировать зерном перепродавать с большой наценкой (особ. театральные билеты) - to * theatre tickets спекулировать театральными билетами мошенничать, обманывать( специальное) обдирать шелуху с зерен;
сортировать зерно ~ скальп;
to be out for scalps быть агрессивно настроенным;
to take (smb.'s) scalp одержать верх( над кем-л.) scalp кожа черепа ~ амер. разг. наживаться путем мелкой спекуляции ~ обдирать (напр., шелуху с зерен) ~ раскритиковать ~ скальп;
to be out for scalps быть агрессивно настроенным;
to take (smb.'s) scalp одержать верх (над кем-л.) ~ скальпировать ~ скальп;
to be out for scalps быть агрессивно настроенным;
to take (smb.'s) scalp одержать верх (над кем-л.) -
9 scalp
1. noun1) кожа черепа2) скальпto be out for scalps быть агрессивно настроеннымto take smb.'s scalp одержать верх над кем-л.2. verb1) скальпировать2) обдирать (напр., шелуху с зерен)3) раскритиковать4) amer. collocation наживаться путем мелкой спекуляции* * *1 (0) резко критиковать2 (n) кожа черепа; накладка; оголенная вершина горы; паричок; скальп; трофей3 (v) заниматься мелкой спекуляцией на бирже; перепродавать с большой наценкой; скальпировать; спекулировать с небольшой прибылью* * *1) кожа черепа, кожа головы 2) скальп* * *[ skælp] n. кожа черепа, скальп v. скальпировать, раскритиковать, разбить, унизить, наживаться* * *скальпскальпировать* * *1. сущ. 1) кожа черепа, кожа головы 2) скальп 2. гл. 1) скальпировать, снимать скальп 2) резко критиковать, ругать (кого-л., что-л.) -
10 scalp
[skælp] 1. сущ.1) кожа черепа, кожа головыMassage the shampoo into the scalp. — Массируя, втирайте шампунь в кожу головы.
••to want one's scalp — намереваться разгромить, проучить, наказать кого-л.
2. гл.to take smb.'s scalp — одержать верх над кем-л.
1) скальпировать, снимать скальпHe pretended to scalp me with his sword. — Он, казалось, намеревался снять с меня скальп своим мечом.
2) резко критиковать, ругатьI shall do my best to scalp him in the public prints. — Я приложу все усилия, чтобы раскритиковать его в печати.
Syn:3) амер.; разг.; брит. tout 1. 4)а) спекулировать, перепродавать по завышенной цене ( билеты на концерты и спортивные мероприятия)4) очищать, обдирать ( шелуху с зёрен) -
11 scalp
[skælp]scalp скальп; to be out for scalps быть агрессивно настроенным; to take (smb.'s) scalp одержать верх (над кем-л.) scalp кожа черепа scalp амер. разг. наживаться путем мелкой спекуляции scalp обдирать (напр., шелуху с зерен) scalp раскритиковать scalp скальп; to be out for scalps быть агрессивно настроенным; to take (smb.'s) scalp одержать верх (над кем-л.) scalp скальпировать scalp скальп; to be out for scalps быть агрессивно настроенным; to take (smb.'s) scalp одержать верх (над кем-л.) -
12 scalp
1. [skælp] n1. 1) кожа черепа; скальпhairless scalp - лысый череп, плешивая голова
2) скальп ( снятый с головы); трофейto be out for scalps - быть настроенным крайне воинственно; ≅ жаждать крови
2. оголённая вершина горы или скалы3. ист. паричок, накладка2. [skælp] v1. 1) скальпировать2) резко критиковать (кого-л.)2. амер. сл.1) заниматься мелкой спекуляцией на бирже2) перепродавать с большой наценкой (особ. театральные билеты)3) мошенничать, обманывать3. спец.1) обдирать шелуху с зёрен2) сортировать зерно -
13 scalp
[skælp]кожа черепа, кожа головыскальпскальпировать, снимать скальпрезко критиковать, ругатьочищать, обдирать; снимать, счищать верхний слойспекулировать, перепродавать по завышенной цененаживаться путем мелкой спекуляцииАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scalp
-
14 scalp
мед.гл. скальпировать; волосистая часть головы; скальп поверхностный* * * -
15 scalp
1. истУ некоторых индейских племен военный трофей - кожа с волосами с головы побежденного врага.2. экон, разг"скальп"Спекулятивная малодоходная сделка в ходе т.н. внутридневной торговли [day trading] на бирже, состоящая в быстрой (обычно в течение одного дня) покупке и продаже созданной торговой позиции. Спекулянтов, специализирующихся на таких операциях, называют скальперами [ scalper] -
16 scalp
1. n кожа черепа; скальпhairless scalp — лысый череп, плешивая голова
2. n скальп; трофейto be out for scalps — быть настроенным крайне воинственно;
3. n оголённая вершина горы или скалы4. n ист. паричок, накладка5. v скальпировать6. v резко критиковать7. v амер. сл. заниматься мелкой спекуляцией на бирже8. v амер. сл. перепродавать с большой наценкой9. v амер. сл. мошенничать, обманывать10. v спец. обдирать шелуху с зёрен11. v спец. сортировать зерноСинонимический ряд:skin (noun) cuticle; dermis; epidermis; hide; skin -
17 cap
ˈkæp I
1. сущ.
1) головной убор а) кепка, шапка (в отличие от шляпы, hat) ;
фуражка (и другие виды форменных головных уборов, профессорских шапочек и т.д.) to place, put a cap on one's head ≈ надеть кепку, надеть фуражку bathing cap ≈ шапочка для купания service cap ≈ военная фуражка skull cap ≈ скальп cricket cap ≈ кепка для игры в крикет rugby cap ≈ кепка для игры в регби baseball cap ≈ бейсболка б) чепец;
колпак dunce cap ≈ дурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивым ученикам в классе в виде наказания) в) капюшон г) шлем;
каска Syn: helm, helmet д) кипа, ермолка;
скуфья;
тюбетейка
2) перен. подаяние
3) предмет, накрывающий что-л. с какой-л. стороны, обычно сверху а) шляпка гриба б) тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) в) верхушка, крышка г) облако, севшее на гору д) верхний пласт в залежи е) плюмаж( у птиц) ж) мед. противозачаточный колпачок з) капсюль (вид детонатора), пистон( игрушечного пистолета)
4) предмет, предохраняющий что-л. от внешних воздействий а) электр. цоколь( электролампы) б) пчелиный улей( на пасеке) в) корпус какой-л. конструкции, устройства, объекта и т.п. г) кулек, фунтик
5) сокращение от cap-paper а) оберточная бумага б) особый вид писчей бумаги в) название одного из размеров бумажного листа ∙ - percussion cap gun cap cap and bells cap and gown pay cap cap in hand the cap fits ≈ не в бровь, a в глаз if the cap fits, wear it ≈ если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье to put on one's thinking/considering cap ≈ серьезно подумать to set one's cap (at, амер. for) ≈ заигрывать с кем-л.;
завлекать кого-л.
2. гл.
1) накрывать что-л. чем-л. а) надевать шапку, покрывать голову б) крыть, покрывать;
накрывать
2) снимать шляпу (в знак чего-л.) Soon I was well known and capped to. ≈ Скоро я стал знаменит, передо мной снимали шляпу (мне кланялись и т.п.)
3) перен. (может прямо не переводится) перекрыть, перещеголять;
перейти все границы;
хватить лишнего;
перен. быть выше чьего-л. понимания Well! that caps the globe. ≈ Да ну! Такого еще белый свет не видывал! Oates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot. ≈ Но всех превзошел Оутс - он объявил, что самой королеве было известно о заговоре. It caps me how this drunkard gets his work done. ≈ Я совершенно не понимаю, как этому пьянице удается делать свое дело. cap an anecdote Syn: to cap the climax, to cap all
4) возводить в определенный статус( вручая официальный головной убор) а) шотл. присуждать ученую степень б) спорт принять в состав команды;
выставлять на соревнования
5) вставлять капсюль, пистон, запал
6) завершать, вершить;
завершаться (часто прямо не переводится) Lodging with a friend in the house that caps the corner. ≈ Он жил с другом в доме на самом углу.
7) нищенствовать, просить подаяние (см. cap I
1.
2)) ∙ to cap the misery a fast rain began ≈ в довершение всех бед пошел еще проливной дождь II сущ. (обычно в функции обращения) кэп (сокращение от captain) III сущ. ампула с наркотиком (сокращение от capsule) If they were big dope pedlars, they gave you a cap (of heroin) for delivering something. ≈ Если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку. шапка, головной убор - fur * меховая шапка - to touch one's * to smb. отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л. кепка, кепи;
фуражка - peaked * (форменная) фуражка) - * insignia кокарда - * ribbon ленточка матросской бескозырки форменный головной убор;
шапка (обыкн. с гербом у членов сборных команд графства, университета, школы и т. п.) - square * головной убор с квадратным верхом( у английских студентов и профессоров) (разговорное) спортсмен, представляющий страну на международном состязании (носящий фуражку с национальным гербом) - to win one's * получить право представлять свою страну на международных состязаниях берет;
колпак (поварской, докторский и т. п.) ;
чепец (домашний, вдовий) ;
чепчик( ребенка) ;
наколка скуфья, камилавка (тж. black *) - forked * митра епископа головной убор католических священников ермолка;
тюбетейка;
скуфейка (круглая) шапочка (без полей) (профессора и т. п.) капюшон (историческое) шлем (тж. * of fence) ;
кивер;
каска верхушка, шапка - * of snow снежная шапка - cloud * (метеорология) облачная шапка - * rock (геология) покрывающая порода крышка, колпачок;
корончатая металлическая крышка (для укупорки бутылок) - eyepiece * (фотографическое) крышка объектива чехол;
футляр( техническое) колпачок;
наконечник;
насадка;
грибок( клапана) - * screw винт с головкой;
глухая гайка (медицина) противозачаточный колпачок (строительство) переклад;
капитель( колонны) (электротехника) цоколь (электролампы) ;
шапка (изолятора) чехлик (на почке или бутоне) ;
шляпка гриба (военное) наконечник снаряда;
капсюль;
пистон (тж. игрушечный) (морское) эзельгофт (американизм) (экономика) верхний уровень, предел, лимит писчая бумага большого формата( 14 х 17 д) - legal /small/ * бумага формата 13 х 16 д > * and gown форма английских профессоров и студентов;
студент > *-and-gown affair мероприятие, на которое нужно являться в форме > John Knox * головной убор преподавателей и студентов шотландских университетов > * and bells шутовской /дурацкий/ колпак > to wear * and bells разыгрывать шута;
паясничать > * acquaintance шапочное знакомство > * in hand в роли просителя;
униженно, подобострастно > I am not going * in hand to beg for help я не собираюсь быть просителем /молить о помощи/ > to send the * round пускать шапку по кругу, собирать деньги > to put on one's thinking /considering/ * задуматься( над чем-л.) ;
обдумывать( что-л.) > to put on the black * выносить смертный приговор (перед объявлением приговора судья надевает черную шапочку) > to set one's * at /for/ smb. пытаться женить кого-л. на себе;
охотиться за женихом;
иметь на кого-л. виды > to fit the * on принять замечание на свой счет > the * fits! не в бровь, а в глаз > if the * fits, wear it если вы принимаете это (замечание) на свой счет, что ж, вам виднее;
на воре шапка горит надевать шапку и пр.;
покрывать голову накрывать чехлом, колпаком, колпачком (специальное) насаживать( колпачок) ;
вставлять (капсюль) запечатывать (соты и т. п.) покрывать, увенчивать;
образовывать шапку - snow *s the mountain гора увенчана снеговой шапкой завершать;
венчать - to * the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел проливной дождь перещеголять, превзойти - to * an anecdote ответить на анекдот анекдотом (обыкн. еще более остроумным, подходящим и т. п.;
в игре, на конкурсе) - to * verses поочередно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т7П., на которых остановился предыдущий участник игры присуждать ученую степень (в шотландских университетах) снять головной убор в знак уважения, из учтивости;
обнажать голову (спортивное) (разговорное) принять в состав команды - to be *ed for представлять на международных состязаниях - he was *ed for England он выступал за Англию > to * the climax /the globe/ переходить все границы;
побить рекорд;
явиться верхом (чего-л.) > this *s it all! только этого не хватало!, это уж слишком!, хуже быть не может! (полиграфия) (профессионализм) прописная буква( полиграфия) (профессионализм) сокр. от capitalize( шотландское) (деревянная) чаша( для вина) ;
чара, чарка( сокр. от capsule) (сленг) капсула наркотика cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора black ~ черная малина cap верхушка, крышка ~ вставлять капсюль, пистон, запал ~ вчт. издание с использованием компьютера ~ кепка;
фуражка;
шапка ~ тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) ~ надевать шапку;
покрывать голову ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) ~ пистон, капсюль ~ писчая бумага большого формата ~ покрывать, крыть ~ спорт. принять в состав команды ~ присуждать ученую степень (в шотландских университетах) ~ фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе ~ эл. цоколь (электролампы) ~ чепец;
колпак ~ шляпка (гриба) CAP: CAP: common agricultural policy общая сельскохозяйственная политика( ЕЭС) cap: cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) to ~ the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел еще проливной дождь to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) dress ~ амер. воен. форменная фуражка drop ~ вчт. буквица dust ~ вчт. пылезащитный колпачок dust ~s пылезащитные колпачки friar's ~ бот. аконит if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать thinking: ~ мыслящий, разумный;
thinking part театр. роль без слов;
to put on one's thinking cap разг. серьезно обдумать( что-л.) to set one's ~ (at, амер. for) заигрывать (с кем-л.) ;
завлекать (кого-л.) trencher ~ головной убор с квадратным верхом (у студентов и профессоров в Англии) trencher: trencher = trencher cap if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать -
18 scalp
scalp [skælp]1. n1) ко́жа че́репа2) скальп◊to be out for scalps быть агресси́вно настро́енным
;to take smb.'s scalp одержа́ть верх над кем-л.
2. v1) скальпи́ровать2) раскритикова́ть3) амер. разби́ть; уни́зить4) обдира́ть (напр. шелуху с зёрен)5) амер. разг. нажива́ться путём ме́лкой спекуля́ции -
19 skin alive
1) Шутливое выражение: спустить шкуру (e.g. I'll skin him alive if I get hold of him!), снять скальп2) Макаров: живьём сдирать кожу, нанести сокрушительный удар -
20 strip biopsy
Медицина: стягивающая, петлевая, скальп-биопсия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
скальп — скальп, а … Русское словесное ударение
скальп — скальп, а … Русский орфографический словарь
скальп — скальп/ … Морфемно-орфографический словарь
Скальп — Музей Карла Фридриха Мая, г. Радебойль, Германия Скальп (англ. scalp от лат. scalpere резать) … Википедия
СКАЛЬП — (англ., от лат. scalpere резать). Кожа с волосами, снятая с черепа пленного неприятеля у краснокожих. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СКАЛЬП англ. scalp, от лат. scalpere, резать. Кожа с волосами,… … Словарь иностранных слов русского языка
СКАЛЬП — СКАЛЬП, скальпа, муж. (от лат. scalpo скребу). Срезанная с головы кожа с волосами. Североамериканские индейцы снимали скальпы с убитых врагов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СКАЛЬП — СКАЛЬП, а, муж. Срезанная с головы кожа с волосами (в прошлые времена военный трофей диких североамериканских индейцев). Снять с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
скальп — голова, трофей, кожа Словарь русских синонимов. скальп сущ., кол во синонимов: 4 • голова (112) • кожа … Словарь синонимов
скальп — СКАЛЬП, а, м. Голова. Скальп болит. Охотники за скальпами головорезы (часто о кавказцах) … Словарь русского арго
Скальп — м. Кожа с волосами, снятая с головы побежденного врага как военный трофей (у некоторых племен). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скальп — а; м. [англ. scalp] Кожа с волосами, снятая с головы побеждённого врага (обычно как военный трофей у некоторых диких племён). Снять с. Скальпы врагов … Энциклопедический словарь