-
41 stringere
1. непр.; vtstringere la mano / la destra — пожать рукуstringere il pugno — сжать кулакstringere i denti — сжать зубыstringere le labbra — поджать губыstringere al cuore — прижать к сердцуstringere gli occhi — прищурить глазаstringere i freni перен. — натянуть поводьяstringere le file — сплотить ряды2) завязывать, стягиватьstringere il laccio — завязать шнурокstringere la cinghia — затянуть пояс / ремень4) уменьшать, сокращатьe stringi stringi... — и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов...5) теснить; принуждать, вынуждать6) заключать, завязыватьstringere amicizia con qd — завязать дружбу, подружиться с кем-либоstringere un patto — заключить договор7) ускорятьstringere il tempo муз. — ускорить темпstringere i tempi — 1) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать разг. 2) (по)торопить9) жать, выжимать2. непр.; vi (a)1) быть узким, жатьle scapre stringono — ботинки жмут2) быть спешным / неотложным•Syn:restringer(si), strettire, stringare, serrare, ammorsare, pressare, strizzare, premere, pigiare, torchiare; contrarre, diminuire, localizzare, co-stringere, obbligare, forzare, limitare; riepilogare, riassumere, sintetizzare; accorciarsi, diminuirsi, ridursi, contrarsiAnt: -
42 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano-- пожать руку stringere il pugno -- сжать кулак stringere i denti -- сжать зубы stringere le labbra -- поджать губы stringere al cuore -- прижать к сердцу stringere fra le braccia -- обнять stringere gli occhi -- прищурить глаза stringere i freni fig -- натянуть поводья stringere le file -- сплотить ряды 2) завязывать, стягивать stringere il laccio -- завязать шнурок stringere la cinghia -- затянуть пояс <ремень> 3) (тж перен) суживать, ушивать 4) уменьшать, сокращать stringere il discorso -- сократить <поскорее кончить> речь; закруглиться (разг) e stringi stringi... -- и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов... 5) теснить; принуждать, вынуждать stringere il nemico -- теснить противника 6) заключать, завязывать stringere conoscenza -- завязать знакомство stringere amicizia con qd -- завязать дружбу, подружиться с кем-л stringere un patto -- заключить договор stringere alleanza -- заключить союз 7) ускорять stringere il tempo mus -- ускорить темп stringere i tempi а) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать( разг) б) (по)торопить i miei creditori stringono i tempi -- мои кредиторы торопят с уплатой долга stringere il passo -- ускорить шаг 8) крепить, вызывать запор( о пище) 9) жать, выжимать stringere le olive -- жать маслины 2. vi (a) 1) быть узким, жать le scarpe stringono -- ботинки жмут 2) быть спешным <неотложным> 3) быть убедительным argomenti che stringono -- убедительные доводы strìngersi 1) сжиматься stringersi per far posto -- потесниться stringersi attorno a qd -- сплотиться вокруг кого-л 2) суживаться, стягиваться; уменьшаться, сокращаться stringersi nelle spese -- сократить свои расходы 3) stringersi nelle spalle -- пожимать плечами -
43 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano -
44 restringo
re-stringo, strīnxī, strictum, ere1) стягивать, связывать или сковывать ( manūs manīcis Ap)r. manūs ad terga PM — связывать руки назад2) ограничивать (liberalitatem Sen; sumptūs PJ)3) сжимать, стеснять ( animum maestitiā T)4) оттягивать, растягивать, т. е. раскрывать ( restrictis labellis ridēre Ap)r. dentes Pl — скалить зубыr. paralyticos Tert — исцелять паралитиков5) отводить назад ( laevam Q). — см. тж. restrictus -
45 fasten
['fɑːs(ə)n]1) Общая лексика: возложить (fasten the blame on somebody - возлагать на кого-либо вину), давать прозвище (кому-либо), дать кличку, завинчивать, завязывать, зажать, зажимать, закреплять, запереть, запереться, запирать, застёгивать, застёгиваться, застегнуть, застегнуться, застывать, зацеплять, наброситься, навязать, навязывать, прибивать, прибить, привязать, привязывать, приделывать, прикалывать, приколачивать, приколоть, прикреплять, сваливать, свинтить, свинчивать, связать, связывать, сжать, сжимать (руки, зубы), скрепить, сосредоточивать (взгляд, мысли, на - on, upon), сплачивать, сплотить, стискивать, стиснуть, укреплять, устремить (fasten one's eyes on somebody - пристально смотреть на кого-либо), устремлять (взгляд, мысли и т. п.- on upon), ухватиться за, навязать (on, upon), приписывать (on, upon), запираться, скреплять, укрепить, пристегнуть, прикрутить2) Морской термин: приклепать, принайтовить3) Техника: заделывать, заколачивать (ящик), крепить, прикрепить, соединять, схватываться (о строительном растворе), эащемлять4) Шутливое выражение: (активно действовать по отношению к кому-л)(on) брать на абордаж5) Строительство: затвердевать (о растворе), затвердеть6) Математика: закрепить7) Железнодорожный термин: устанавливать8) Автомобильный термин: схватываться (о растворе)9) Текстиль: натягивать10) Пищевая промышленность: зачаливать, отвердевать (о жирах)11) Макаров: (down) затягивать12) Велосипеды: крепеж13) Одежда: застёгивать (This verb has a more general meaning than the verbs button, clasp, etc. It may be used with any kind of fastenings) -
46 חושק
* * *חושקед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חושקед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
47 חשוק
* * *חשוקед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חשוקед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
48 לחשוק
-
49 אחשוק
אחשוקед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————אחשוקед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
50 חושקות
חושקותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חושקותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.)————————חושקותмн. ч. ж. р. /חוֹשֵקстрастно любящий, страстно желающий -
51 חושקים
חושקיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חושקיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.)————————חושקיםмн. ч. м. р. /חוֹשֵקстрастно любящий, страстно желающий -
52 חושקת
חושקתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חושקתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.)————————חושקתед. ч. ж. р. /חוֹשֵקстрастно любящий, страстно желающий -
53 חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]
-
54 חָשַק (אֶת) שִינָיו
-
55 חָשַק (אֶת) שׂפָתָיו
-
56 חשקה
חשקהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חשקהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
57 חשקנו
חשקנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חשקנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
58 חשקת
חשקתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חשקתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
59 חשקתי
חשקתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חשקתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
60 חשקתם
חשקתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חשקתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.)
См. также в других словарях:
сжимать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сжимаю, ты сжимаешь, он/она/оно сжимает, мы сжимаем, вы сжимаете, они сжимают, сжимай, сжимайте, сжимал, сжимала, сжимало, сжимали, сжимающий, сжимаемый, сжимавший, сжимая; св. сжать; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Чёрный кузнец — Чёрный кузнец … Википедия
Чёрный Кузнец — Чёрный кузнец … Википедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Фиксики — Логотип мультсериала … Википедия
Ангина — I Ангина (лат. angina, от angere сжимать, сдавливать; синоним острый тонзиллит) острое инфекционное заболевание с преимущественным поражением небных миндалин. Воспалительный процесс может локализоваться и в других скоплениях лимфоидной ткани… … Медицинская энциклопедия
разжа́ть — разожму, разожмёшь; сов., перех. (несов. разжимать). Перестав сжимать, стискивать, раскрыть (пальцы, зубы, губы и т. п.). Абогин разжал один кулак, швырнул на пол скомканную записку и наступил на нее. Чехов, Враги. Царственный хищник, сидевший на … Малый академический словарь
разжимать — РАЗЖИМАТЬ, несов. (сов. разжать), что. Раскрывать (раскрыть) пальцы, зубы, губы и т.п., перестав их сжимать, стискивать; Син.: размыкать; Ант.: сжимать [impf. to unclasp; to unclench one’s fist]. Вытянув вперед руку, он сжимал и разжимал кулак.… … Большой толковый словарь русских глаголов
Миноги — Запрос «Минога» перенаправляется сюда; см. также другие значения. ? Миноги … Википедия
БЕРЕМЕННОСТЬ — БЕРЕМЕННОСТЬ. С наступлением беременности, как правило, задерживаются менструации и женщине необходимо сейчас же обратиться к врачу или акушерке в женскую консультацию или на фельдшерско акушерский пункт. Чтобы вовремя заметить задержку… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
РЫБА — РЫБА, класс позвоночных животных, холоднокровных (ПОЙКИЛОТЕРМНЫХ), обитающих в воде. Для всех рыб характерна обтекаемая форма тела, наличие двухкамерного сердца, жабер для дыхания, плавников и чешуи (или костных пластин), покрывающих тело и… … Научно-технический энциклопедический словарь