Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сергеев

  • 21 авырымаш

    авырымаш
    сущ. от авыраш

    Тыге нуным мый авырымаш гыч утарышым. М. Сергеев. Так я спас их от окружения.

    2. закрытие, покрытие, прикрытие

    Окнам петыртыш дене авырымаш шокшым аралаш полша. Закрытие окон ставнями помогает сохранять тепло.

    Плёнка дене авырымаш шудым арален кодаш полшыш. Покрытие плёнкой помогло сохранить сено.

    3. преграждение, перекрывание

    Корным авырымаш преграждение дороги.

    Ты олыкым пече дене авырымаш кӱтӱчын пашажым ятырлан куштылемден. Загораживание этих лугов изгородью намного облегчило работу пастуха.

    Марийско-русский словарь > авырымаш

  • 22 атыланаш

    атыланаш
    -ем
    1. разрастаться, разрастись (о деревьях, растениях)

    Шудо атылана трава разрастается,

    пушеҥге атылана деревья разрастаются;

    шурно атылана хлеб разрастается.

    Ер тӱр воктене уала чот атылана. М.-Азмекей. У озера разросся ивняк.

    Рвезе озым вашкерак атылана. «Мар ӱдыр.» Молодая рассада быстрее разрастается.

    2. набираться, набраться сил, веса и т.д

    Презе атылана телёнок набирает вес,

    эҥер атылана река набирает силу.

    Аланыште шинчаланшудо, комбыйол атылана. «Мар. ком.» На поляне набирает силу щавель, баранец.

    Презыже шала коштмылан атыланен, кугу, мотор лийын. К. Смирнов. На вольном пастбище телёнок набрал вес, стал большим, красивым.

    3. развиваться, развиться, широко развернуться, постепенно усиливаться

    Илыш атылана развивается жизнь;

    творчество атылана развивается творчество;

    жанр атылана развивается жанр;

    ял озанлык атылана развивается сельское хозяйство.

    Октябрь революций деч вара гына творчествыже атыланен пеледеш. М. Сергеев. Только после Октябрьской революции его творчество развивается успешно.

    4. перен. улучшаться, улучшиться, становиться лучше

    Тудын чурийже атыланен, шӱргыжӧ утларак чеверген, шинчаже тугак чолган онча. В. Чалай. У него вид стал лучше, на лице больше стало румянца, глаза по-прежнему светятся бойко.

    Максым кугызан кумылжо эркын-эркын атыланаш тӱҥале. А. Авипов. Настроение дяди Максима постепенно стало улучшаться.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > атыланаш

  • 23 билет

    билет
    1. билет; документ, удостоверяющий право пользоваться чем-н. за плату (тӱлымӧ негызеш иктаж-мо дене пайдаланен кертмым ончыктышо ӱшан кагаз, документ)

    Троллейбус билет троллейбусный билет;

    кӱртньӧ корно билет железнодорожный билет.

    Милочкин кинош каяш билетым пуынеже – ом нал. А. Асаев. Милочкин хочет дать билет в кино – не беру.

    2. билет; документ, удостоверяющий принадлежность к какой-н. организации, партии (иктаж-могай организацийыште шогымым ончыктышо документ)

    Профсоюз билет профсоюзный билет;

    студенческий билет студенческий билет.

    Латкандаш ияш рвезе партийный билетым налеш. М. Сергеев. Восемнадцатилетний парень получает партийный билет.

    3. билет; листок, карточка с каким-н. текстом (иктаж-мом возыман ластык але карточка)

    Ӱжмашан билет пригласительный билет;

    экзаменысе билет экзаменационный билет.

    Студент аудиторийыш пурыш, билетым нале да вашмутлан ямдылалташ тӱҥале. Студент вошёл в аудиторию, взял билет и стал готовиться к ответу.

    4. билет; бумажный денежный знак (окса да ак ончыктышо кагаз)

    Кредитный билет кредитный билет;

    казначей билет казначейский билет.

    Марийско-русский словарь > билет

  • 24 ваш

    Г.: вӓш
    1. нар. взаимно, обоюдно; касаясь обеих сторон, друг друга

    Ваш тергаш проверять взаимно;

    ваш аралаш взаимно поддерживать;

    ваш ужаш видеть друг друга;

    ваш лишемаш приблизиться друг к другу;

    ваш шогалаш стать друг против друга.

    – Икте-весылан эре ваш полшена. Й. Ялмарий. – Мы всегда помогаем друг другу (один другому).

    2. прил. взаимный, обоюдный

    Ваш тергымаш взаимная проверка;

    ваш йӧратымаш взаимная любовь;

    ваш келшымаш взаимная дружба.

    Ваш келшымашна курымашлык. М. Большаков. Наша взаимная дружба вечная.

    Автор «Поп ден рвезе» почеламутыштыжо у ден тошто идеологийын ваш тӱкнымыштым ончыктен. М. Сергеев. Автор в своём стихотворении «Поп и парень» изобразил столкновение новой и старой идеологий.

    Марийско-русский словарь > ваш

  • 25 винтылен шындаш

    ввинтить, привинтить, завинтить, навинтить что-л.

    Павел шлангым нале, пареҥгым оптымо бакыш винтылен шындыш. Н. Сергеев. Павел взял шланг и привинтил к баку с картошкой.

    Составной глагол. Основное слово:

    винтылаш

    Марийско-русский словарь > винтылен шындаш

  • 26 витлымше

    витлымше
    числ. пятидесятый

    Витлымше ийлаште пеледышан аллей, пушеҥган сквер, асфальт уке ыле. М. Сергеев. В пятидесятых годах не было аллеи со цветами, сквера с деревьями, асфальта.

    Марийско-русский словарь > витлымше

  • 27 вияҥын каяш

    вияҥ(ын) каяш, толаш
    развиваться; усиливаться

    Кусарыме паша кызыт поснак чот вияҥ кая. М. Казаков. Теперь переводческое дело особенно сильно развивается.

    Шумелёван поэтический творчествыже калык фольклорым кумдан палыме негызеш вияҥ толын. М. Сергеев. Поэтическое творчество Шумелёвой развивалось на основе глубокого знания народного фольклора.

    Составной глагол. Основное слово:

    вияҥаш

    Марийско-русский словарь > вияҥын каяш

  • 28 вияҥын толаш

    вияҥ(ын) каяш, толаш
    развиваться; усиливаться

    Кусарыме паша кызыт поснак чот вияҥ кая. М. Казаков. Теперь переводческое дело особенно сильно развивается.

    Шумелёван поэтический творчествыже калык фольклорым кумдан палыме негызеш вияҥ толын. М. Сергеев. Поэтическое творчество Шумелёвой развивалось на основе глубокого знания народного фольклора.

    Составной глагол. Основное слово:

    вияҥаш

    Марийско-русский словарь > вияҥын толаш

  • 29 волян

    волян
    I
    волевой; обладающий твёрдой волей

    Волядыме, пушкыдо еҥым воляныш савыраш лиеш гын? Я. Ялкайн. Можно ли безвольного, слабого человека сделать волевым?

    II
    нар. свободно

    – Пеленем тыят шонымо семын волян ошкыл от керт. М. Сергеев. – Рядом со мной и ты не можешь шагать свободно.

    Марийско-русский словарь > волян

  • 30 грамотан

    грамотан

    Грамотан рвезе грамотный парень.

    Тунам тудо грамотан ик еҥлан шотлалтын. М. Сергеев. Тогда он считался одним из грамотных людей.

    Сравни с:

    грамотный

    Марийско-русский словарь > грамотан

  • 31 гранит

    гранит
    мин.

    Карелийысе гранит Карельский гранит.

    А Мавзолей кӱреналге-йошкарге да шем гранит дене ыштыме. В. Косоротов. А Мавзолей построен из коричневато-красного и чёрного гранита.

    2. в поз. опр. гранитный

    Гранит памятник гранитный памятник.

    Памятникын гранит постаментшым марий тӱр дене сӧрастарыме. М. Сергеев. Гранитный постамент памятника украшен марийским орнаментом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > гранит

  • 32 дума

    дума

    Городской дума городская дума.

    Кушто, могай министерствыште, могай Государственный думышто, могай Государственный советыште марий калыкын просветительже ыле? М. Сергеев. Где, в каком министерстве, в какой Государственной думе, в каком Государственном совете были просветители марийского народа?

    Марийско-русский словарь > дума

  • 33 ерысе

    ерысе
    Г.: йӓрӹштӹшӹ
    озёрный, находящийся (обитающий) в озере

    Ерысе кушкыл озёрные растения;

    ерысе кол озёрная рыба.

    Ерысе яндар вӱд кече ваштареш чинчыла йылгыжалта. В. Сергеев. Озёрная чистая вода сверкает на солнце блёстками.

    Марийско-русский словарь > ерысе

  • 34 йывыртыме

    йывыртыме
    1. прич. от йывырташ
    2. в знач. сущ. радость

    Кузьма Крючков йывыртымыж дене танкистым чот ӧндал шындыш. М. Сергеев. Кузьма Крючков от радости крепко обнял танкиста.

    Аваже (Андрушын) йывыртымыж дене шортынат колтыш. Я. Ялкайн. Мать Андруша от радости даже заплакала.

    Сравни с:

    йывыртымаш

    Марийско-русский словарь > йывыртыме

  • 35 йыгылыме

    йыгылыме
    1. прич. от йыгылаш
    2. в знач. сущ. расспросы, надоедание

    Нунын (йоча-влакын) йодышышт, тӱрлым йыгылымышт Н. А. Петровым йыгыжтарен огыл, куандарен веле. М. Сергеев. Вопросы детей, разные расспросы не надоедали Н. А. Петрову, а только радовали.

    Марийско-русский словарь > йыгылыме

  • 36 келыштаралташ

    келыштаралташ
    -ам
    возвр.
    1. соответствовать чему-л.; приводиться в соответствие

    Кажне труженикын пашадар кугытшо тудын паша результатше дене пеш чак келыштаралтшаш. «Мар. ком.» Размер заработной платы каждого труженика должен быть приведён в соответствие с результатом труда.

    У мут тыгак эреак марий йылмын грамматика ойыртемжылан келыштаралтеш. З. Учаев. Новое слово также всегда приводится в соответствие с грамматическими особенностями марийского языка.

    2. приспособляться, приспособиться к кому-чему-л.; быть приспособленным

    Колын кап-кылже эреак вӱдыштӧ кошташ гына келыштаралтеш. «Биологий» Тело рыбы приспособлено обитать только в воде.

    Тыгай грузым налаш ПО-2 келыштаралтын огыл улмаш. М. Сергеев. Брать такой груз ПО-2, оказывается, не приспособлен.

    3. подгоняться, быть подогнанным, чтобы подходило одно к другому

    Каплан келыштаралташ быть подогнанным к фигуре.

    Ӱдыръеҥ... ечыжым вереште. Вӱчыжат тудын изи йолжылан келыштаралтын улмаш. Ю. Галютин. Девушка нашла свои лыжи. И крепления были подогнаны её маленьким ногам.

    4. сочетаться; соответствовать друг другу, гармонировать

    (Матвейын) завод пашаже шке пашаж дене пеш йӧнеш келыштаралтеш. А. Эрыкан. Работа Матвея на заводе очень удобно сочетается с его собственным делом.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > келыштаралташ

  • 37 керӓл

    керал
    Г.
    1. прил. нужный, необходимый

    Керӓл эдем нужный человек;

    керӓл пӓшӓ нужная работа;

    керӓл лиӓш быть нужным, пригодным;

    керӓл агыл ненужный, не нужно.

    Магазинвлӓ керӓл хӓдӹрвлӓм выжалат. С. Захаров. В магазине продают необходимые товары.

    Керӓл шаям кердӓм вӓл мон? И. Горный. Смогу ли найти нужное слово?

    2. сущ. необходимость

    Керӓлжӹ уке нет необходимости;

    керӓлеш шотлаш считать необходимостью;

    иктӓ-ман керӓлжӹм пӓлӓш знать чью-л. необходимость.

    Вет наукын керӓлжӹм ӹшкеӓт ӹнде пиш яжон ынгылет. М. Сергеев. Ведь ты и сам теперь очень хорошо понимаешь необходимость науки.

    Смотри также:

    кӱлеш

    Марийско-русский словарь > керӓл

  • 38 кид гоч эрташ

    проходить (пройти) через руки (кого-л.); быть определённое время в ведении, в работе и т. д. у кого-л.

    Поэтын кидше гоч йоча-влакын тӱрлӧ возымышт эртен, эн сайже журналыш логалын. М. Сергеев. Через руки поэта проходили разные сочинения детей, самые лучшие попадали в журнал.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    эрташ

    Марийско-русский словарь > кид гоч эрташ

  • 39 коллегий

    коллегий

    Министерский коллегий министерская коллегия.

    Сергей Григорьевич тиде издательствын редакционный коллегийыштыже шоген да марла книга-влакым редактироватлен. М. Сергеев. Сергей Григорьевич входил в редакционную коллегию этого издательства и редактировал марийские книги.

    Марийско-русский словарь > коллегий

  • 40 колымаш тӱрыштӧ лияш

    быть (находиться) на краю гибели; подвергаться смертельной опасности

    Сусыргымаш, колымаш тӱрыштӧ лийме – чылажат шеҥгелан кодын. М. Сергеев. Ранение, нахождение на краю гибели – все осталось позади.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тӱр

    Марийско-русский словарь > колымаш тӱрыштӧ лияш

См. также в других словарях:

  • СЕРГЕЕВ Ф. А. — СЕРГЕЕВ Ф. А. см. Артем …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сергеев И. — Сергеев (И.) священник села Забельни Калужской епархии, автор записки: Изъяснение раскола, именуемого христовщина или хлыстовщина . Записка эта была представлена Сергеевым в Синод через архиерея в 1809 году и составляет результат его наблюдений… …   Биографический словарь

  • Сергеев Е. М. — Сергеев Е. М.         Eвгений Mихайлович сов. учёный в области инж. геологии, акад. AH CCCP (1979; чл. корр. c 1966). Чл. КПСС c 1939. Участник Bеликой Oтечеств. войны в 1941 43. Oкончил МГУ (1940), работал там же. C 1954 зав. кафедрой… …   Геологическая энциклопедия

  • Сергеев Ф. С. — Сергеев Ф. С.         Фёдор Aндреевич, Aртём, сов. гос. и парт. деятель. Чл. Kоммунистич. партии c 1901. Чл. ЦК РСДРП(б) в 1917 18 и ЦК РКП(б) в 1920 21. B 1901 02 учился в МВТУ, за участие в революц. движении арестован. После выхода из тюрьмы… …   Геологическая энциклопедия

  • Сергеев — Содержание 1 Известные носители 1.1 А 1.2 В 1.3 …   Википедия

  • Сергеев Ф. А. — Артём (Фёдор Андреевич Сергеев) Артем (Федір Андрійович Сергеєв) …   Википедия

  • Сергеев — I Сергеев         Алексей Тихонович (р. 24.1. 1919, деревня Герасимовка Тамбовской области), советский певец (бас), народный артист СССР (1967). Член КПСС с 1956. В 1968 окончил Музыкально педагогический институт им. Гнесиных по классу пения у Е …   Большая советская энциклопедия

  • Сергеев И. — Игорь Дмитриевич Сергеев 20 апреля 1938 10 ноября 2006 Место рождения Верхний, Украинс …   Википедия

  • Сергеев И. Д. — Игорь Дмитриевич Сергеев 20 апреля 1938 10 ноября 2006 Место рождения Верхний, Украинс …   Википедия

  • СЕРГЕЕВ — 1. СЕРГЕЕВ Алексей Тихонович (род. 1919), певец (бас), народный артист СССР (1967). В 1950 84 солист Ансамбля песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова. Государственная премия СССР (1978). 2. СЕРГЕЕВ Евгений Михайлович (1914 97),… …   Русская история

  • Сергеев К. М. — СЕРГÉЕВ Константин Михайлович [р. 20.2(5.3).1910, Петербург], сов. артист и балетмейстер. Нар. арт. СССР (1957). Занимался на вечерних курсах при Ленингр. хореографич. уч ще (у Е. П. Снетковой, М. А. Кожуховой, В. А. Семёнова), затем в самом уч… …   Балет. Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»