Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сераш

  • 1 сераш

    сераш
    Г.: сирӓш
    -ем
    1. писать, написать что-л.

    Почеламутым сераш писать стихи;

    газетыш сераш написать в газету.

    Ынде мӧҥгысӧ илыш нерген серем. Д. Орай. Теперь напишу о домашней жизни.

    Тыланет саламым серышым, шуын огыл мо письма? А. Январёв. Тебе я написал привет, разве не дошло письмо?

    Сравни с:

    возаш II
    2. диал. очерчивать, очертить (напр., землю, участок); сделать надрез на шкуре животного перед тем как её снять

    Аҥаште куралшаш ужашым серен налам. Ӱпымарий. То, что необходимо вспахать на участке, очерчу.

    Ньыктме деч ончыч коваштым серат. Перед тем как сдирать, шкуру надрезают.

    Смотри также:

    кораш
    3. Г.
    писать (написать) картину, рисовать, нарисовать что-л.

    Чиӓвлӓм, кистьӹм кидӹш кычен, сирӹ тӹнь портретӹм сек яжожым. П. Першут. Взяв в руки краску, кисть, напиши красивейший портрет.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сераш

  • 2 возен моштымаш

    Пале мутым возен моштымаш правописание прилагательных.

    Сравни с:

    сераш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    возаш

    Марийско-русский словарь > возен моштымаш

  • 3 йоштек

    йоштек
    I
    1. нар. вкось, наискось, наискосок, по диагонали

    Йоштек сераш писать наискось;

    йоштек пӧрт дом наискосок.

    Пу пӱчкыш-влак ала-молан йоштек веле пӱчкылтыт. В. Косоротов. Полена почему-то распиливаются только вкось.

    Сравни с:

    шӧрын, йожек
    2. нар. поперёк

    Йоштек каяш идти поперёк.

    Авыш корно гоч йоштек ошкылеш. Д. Орай. Авыш переходит дорогу поперёк.

    Урем гоч йоштекын пӧрт ӱмыл-влак шуйныл возыныт. О. Шабдар. Поперёк через дорогу пали тени от домов.

    Сравни с:

    тореш
    3. нар. перен. неправильно, неправдиво, неправдоподобно, превратно, извращенно

    Викшымак каласаш гын, тулар-шамыч, йоштекрак кутыркаледа. Д. Орай. Если сказать прямо, вы, сваты, говорите неправильно.

    4. нар. перен. не прямо, намёками, иносказательно, аллегорически

    Плеснёвлан йоштекрак, туштен гына каласышт. В. Косоротов. Плеснёву сказали не прямо, а намёками.

    Сравни с:

    важмалдыкын
    5. прил. косой; расположенный наклонно к горизонту, к поверхности

    Йоштек йӱр косой дождь;

    йоштек кечыйол косые лучи солнца.

    Кӧ йоштек шултышым шулеш, тудо озажым йомдараш шона. Я. Элексейн. Кто режет косой ломоть хлеба, тот хочет погубить хозяина.

    Йоштек вочшо кас кечыйол чурийыштым волгалтара. М. Казаков. Косые лучи вечернего солнца освещают их лица.

    Сравни с:

    йожек
    II
    краюха; ломоть хлеба

    Вара кӱзым нальымат, ик йоштекым тудлан (Япык кугызан уныкажлан) шульым. Я. Элексейн. Затем я взял нож, отрезал один ломоть внуку старика Япыка.

    Сравни с:

    курика, шултыш
    диал. мед. скарлатина (пижедылше чер; утларакше йоча-влак черланат)

    Тудлан йоштек лийын. Он заболел скарлатиной.

    Марийско-русский словарь > йоштек

  • 4 контрольный

    контрольный
    1. прил. контрольный (контроль дене кылдалтше)

    Контрольный паша контрольная работа;

    контрольный счётчик контрольный счётчик;

    контрольный фильм контрольный фильм.

    Кечывалым контрольный заданий дене шинчылтынам. М. Рыбаков. Днём я сидел над контрольным заданием.

    2. разг. сущ. контрольная, контрольная работа для учащихся

    Контрольныйым сераш писать контрольную.

    Контрольныйым уэш терген лектат гын, йоҥылышетымат муат ыле докан. В. Исенеков. Если бы ты ещё раз проверил контрольную, нашёл бы, наверное, свои ошибки.

    Марийско-русский словарь > контрольный

  • 5 приходоватлаш

    приходоватлаш
    Г.: приходываяш
    -ем
    бухг. приходовать (материальный поянлыкым, пурышо оксам бухгалтерий книгаш сераш)

    Шыл ужалыме оксам приходоватлаш приходовать деньги, полученные за продажу мяса.

    – Шоктыш ложашышт приходоватлыме огыл вет, тудым молан шотлат? – ойла Майка. А. Эрыкан. – Отруби ведь не оприходованы, зачем их считают? – говорит Майка.

    Марийско-русский словарь > приходоватлаш

  • 6 прошений

    прошений
    уст. прошение (возен пуымо йодмаш)

    Прошенийым сераш грамотный айдемым муаш пеш йӧсӧ ыле. К. Беляев. Было очень трудно найти грамотного человека написать прошение.

    Сравни с:

    йодмаш

    Марийско-русский словарь > прошений

  • 7 псевдоним

    псевдоним
    псевдоним (писательын, артистын да монь шкаланышт шке шонен лукмо лӱмышт)

    Псевдоним дене сераш писать под псевдонимом.

    Микайын почеламутшо да басньыже-влак журиалын ятыр номерыштыже тӱрлӧ псевдоним дене лектыныт: Сескем, Шигыш, Чакрем, Оразман да т. м. М. Сергеев. Стихи и басни Микая во многих номерах журнала выходили под разными псевдонимами: Сескем, Шигыш, Чакрем, Оразман и т. п.

    Марийско-русский словарь > псевдоним

  • 8 роман

    роман
    I

    Романым сераш писать роман;

    романлан материалым погаш собирать материалы для романа.

    Книгам лукшо марий издательство руш йылмыш кусарыме «Элнет» романым савыктен луктын. Марийское книжное издательство издало роман «Элнет» в переводе на русский язык.

    II

    Нимогай ӱдыр денат мыйын роман лийын огыл. Ни с какой девушкой у меня не было романа.

    Марийско-русский словарь > роман

  • 9 сералтыш

    сералтыш

    Шонымо ваштарешак икана вашмутым сераш шинчым. Вик манаш гын, тиде кум-ныл корнан изи сералтыш веле ыле. П. Корнилов. Однажды против воли я сел писать ответ. Собственно, это была лишь небольшая записка из трёх-четырёх строчек.

    Марийско-русский словарь > сералтыш

  • 10 серен кодаш

    записать, написать

    Адресетым серен кодо, мый иктаж арня гыч удырал колтем. Я. Ялкайн. Напиши свой адрес, я черкну тебе через недельку.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен кодаш

  • 11 серен колташ

    Мый тунамак письмам серен колтышым. В. Дмитриев. Я сразу же написал письмо.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен колташ

  • 12 серен лукташ

    Тидым мый книга гыч серен луктынам. Это я выписал из книги.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен лукташ

  • 13 серен налаш

    1) списать, переписать с чего-л.

    Ачинат расписанийым серен нале. Я. Ялкайн. Ачин тоже переписал расписание.

    Мурым плёнкыш серен налаш записать песню на плёнку.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен налаш

  • 14 серен ончыкташ

    описать, изобразить, рассказать о ком-чём-л.

    Тиде книгаште илышым чын серен ончыктымо. В этой книге жизнь изображена достоверно.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен ончыкташ

  • 15 серен пуаш

    написать, выписать что-л. кому-л., для кого-л.

    Дежурный пропускым серен пуыш. Я. Ялкайн. Дежурный выписал пропуск.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен пуаш

  • 16 серен пытараш

    1) написать, дописать

    Серышым пыкше серен пытарышым. Еле-еле дописал письмо.

    2) исписать, исчеркать

    Рвезе-влак чыла пырдыжым серен пытареныт. Ребятишки исписали все стены.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен пытараш

  • 17 серен шогаш

    1) писать постоянно, переписываться

    Мый изинекак газетыш серен шогенам. Я с детских лет писал в газету.

    2) записывать что-л. постоянно, фиксировать

    Отделыште мо ышталтмым тудо эре серен шога. То, что делается в отделе, он постоянно записывает.

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен шогаш

  • 18 серен шындаш

    Ӱлнырак шолдыра буква дене фронт гыч пӧртылдымӧ еҥ-влакын лӱмыштым серен шындыме. П. Корнилов. Чуть пониже крупными буквами написаны имена не вернувшихся с фронта.

    Парткомиссият тугак серен шынден: «Исаев Эрбылат – колхоз верч, суапле паша верч вургыжшо шӱман айдеме...» А. Мурзашев. И парткомиссия записала так же: «Исаев Эрбылат – человек, болеющий за колхоз, за добрые дела...»

    Составной глагол. Основное слово:

    сераш

    Марийско-русский словарь > серен шындаш

  • 19 серыкташ

    серыкташ
    Г.: сирӹктӓш
    -ем
    1. понуд. от сераш
    2. записывать, записать, зарегистрировать

    Изи гына прошеньым удырале гын, тувырашым пу (писарьлан), аза шочмым серыкташ миет гын, ӱй-мӱйде ит мие. Я. Ялкайн. Черкнул маленькое прошение – отдай писарю на рубашку, придёшь зарегистрировать рождение ребёнка – не приходи без угощения (букв. без масла-мёда).

    3. написать, записать что-л., включить куда-л.

    Тудыжо экскурсий акым стипендий чот гыч налаш келшыме кагазым серыктышат, Ачиным спискыш серыктыш. Я. Ялкайн. А тот заставил написать бумажку о согласии принять плату за экскурсию из стипендии и включил Ачина в список.

    Сравни с:

    возыкташ
    4. Г.
    расписываться, расписаться, регистрировать (зарегистрировать) брак

    Йӹвӹрт сирӹктӓш расписаться тайно.

    Марийско-русский словарь > серыкташ

  • 20 серымаш

    серымаш
    Г.: сирӹмӓш
    сущ. от сераш
    1. письмо, писание, написание, запись чего-л.

    Карандаш дене серымаш писание карандашом;

    моторын серымаш красивое письмо.

    Документлан негызлалт серымаш – мемнан тӱҥ пашана. Я. Ялкайн. Писание на основе документов – наше основное дело.

    2. сочинение, творение; то, что написано

    Журналеш печатлыме текст – Вачай лӱман марий рвезын серымашыже. К. Васин. Напечатанный в журнале текст – сочинение марийского парня по имени Вачай.

    Поэт-влакын серымашыштак тугай: ойым луктын огыт пыште, шке кычал му. А. Эрыкан. У поэтов такой стиль письма: не выкладывают мысли сразу, сам находи.

    Сравни с:

    возымаш, серыш

    Марийско-русский словарь > серымаш

См. также в других словарях:

  • Casal Dos 5 — (Minde,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Serra D aire nº305, 2395 206 Minde, Порт …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»