Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

семенна

  • 1 Fruchtkapsel

    семенна́я коро́бочка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Fruchtkapsel

  • 2 Samenflüssigkeit

    семенна́я жи́дкость, спе́рма

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Samenflüssigkeit

  • 3 Samenkapsel

    семенна́я коро́бочка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Samenkapsel

  • 4 bur

    {bə:}
    1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и пр.)
    2. растение, даващо бодлив плод/семенна кутийка
    3. прен. неприятен/досаден човек, лепка
    * * *
    {bъ:} v 1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и
    * * *
    n бодил; репей; натрапничав човек, лепка;bur; v 1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и пр.); 2. растение, даващо
    * * *
    1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и пр.) 2. прен. неприятен/досаден човек, лепка 3. растение, даващо бодлив плод/семенна кутийка
    * * *
    bur[bə:] n 1. бот. бодлив, грапав плод на някои растения (напр. репей); 2. бот. растения с бодлив плод; 3. прен. лепка, натрапник, нахалник, разг. леке́; 4. тех. = burr I.

    English-Bulgarian dictionary > bur

  • 5 pyxidium

    {pi'ksidiəm}
    n лат. (pl-dia) бот. семенна кутийка с капаче
    * * *
    {pi'ksidiъm} n лат. (pl -dia{-diъ}) бот. семенна кутийка
    * * *
    n лат. (pl-dia) бот. семенна кутийка с капаче
    * * *
    pyxidium[pik´sidiəm] n бот. семенна кутийка с капаче.

    English-Bulgarian dictionary > pyxidium

  • 6 seed-vessel

    {'si:dvesl}
    n бот. семенна кутийка
    * * *
    {'si:dvesl} n бот. семенна кутийка.
    * * *
    n бот. семенна кутийка
    * * *
    seed-vessel[´si:d¸vesl] n семенна кутийка.

    English-Bulgarian dictionary > seed-vessel

  • 7 семенной

    семенно́й
    1. sema;
    \семенной карто́фель porsem(ad)aj terpomoj;
    2. анат., физиол. sperma.
    * * *
    прил.
    1) de simiente(s), de semilla(s)

    семенна́я коро́бочка бот.cápsula f

    семенно́й фонд — fondo de semillas

    2) анат., физиол. seminal, espermático

    семенна́я нить — espermatozoide m

    семенно́й кана́л — espermiducto m

    * * *
    прил.
    1) de simiente(s), de semilla(s)

    семенна́я коро́бочка бот.cápsula f

    семенно́й фонд — fondo de semillas

    2) анат., физиол. seminal, espermático

    семенна́я нить — espermatozoide m

    семенно́й кана́л — espermiducto m

    * * *
    adj
    1) gener. de semilla (s), de simiente (s), semental
    2) anat. espermático, seminal

    Diccionario universal ruso-español > семенной

  • 8 семенен

    seed (attr.)
    биол. seminal, spermatic
    семенен фонд a seed fund
    * * *
    сѐменен,
    прил., -на, -но, -ни seed (attr.); биол. seminal, spermatic; \семененен фонд a seed fund; \семененна кутийка бот. seedcase; \семененна обвивка бот. seed-coat; \семененна течност физиол. semen, ejaculate.
    * * *
    seed; (биол.): spermatic
    * * *
    1. seed (attr.) 2. СЕМЕНЕН фонд a seed fund 3. биол. seminal, spermatic 4. семенна кутийка seed-case 5. семенна обвивка seed-coat

    Български-английски речник > семенен

  • 9 clock

    {klak}
    I. 1. часовник (стенен, за маса. градски), eight-day CLOCK часовник, който се навива веднъж седмично
    it's one o'clock, it is one by the CLOCK часът e един
    like a CLOCK точно, прецизно, като часовник
    to pot/set/tum the CLOCK back връщам часовник назад, прен. връщам назад колелото на историята
    to work against the CLOCK работя бързо. за да свърша нещо в рамките на определено време
    to beat the CLOCK свършвам нещо, преди да изтече определеното време
    to work round the CLOCK/the CLOCK round работя денонощно без прекъсване (за магазин, ресторант и пр.)
    работя 12 часа без прекъсване
    to watch the CLOCK поглеждам с нетърпение кога ще свърши работното време
    to run out/to kill the CLOCK ам. en. бавя умишлено играта
    like one o'clock гладко като по вода, прекрасно, отлично
    to find/know what o'clock it is разбирам/знам как стоят работите, ачигъоз съм
    2. измервателен уред с циферблат, разг. скоростомер, одомер, секундомер, таксиметър
    at CLOCK отблизо, от близко разстояние
    3. si. лице
    4. бот. мъхната семенна главичка на глухарче
    II. 1. отбелязвам време със секундомер
    2. отбелязвам/постигам време/скорост и пр. (и с up)
    3. to CLOCK in, on/out, off отбелязвам чрез часовников механизъм времето на влизане/излизане от работа (на работница във фабрики и пр.)
    4. si. удрям, цапардосвам
    III. n багет на чорап
    * * *
    {klak} и 1. часовник (стенен, за маса. градски), eight-day clock ча(2) v 1. отбелязвам време със секундомер; 2. отбелязвам/пост{3} n багет на чорап.
    * * *
    часовник;
    * * *
    1. at clock отблизо, от близко разстояние 2. i. часовник (стенен, за маса. градски), eight-day clock часовник, който се навива веднъж седмично 3. ii. отбелязвам време със секундомер 4. iii. n багет на чорап 5. it's one o'clock, it is one by the clock часът e един 6. like a clock точно, прецизно, като часовник 7. like one o'clock гладко като по вода, прекрасно, отлично 8. si. лице 9. si. удрям, цапардосвам 10. to beat the clock свършвам нещо, преди да изтече определеното време 11. to clock in, on/out, off отбелязвам чрез часовников механизъм времето на влизане/излизане от работа (на работница във фабрики и пр.) 12. to find/know what o'clock it is разбирам/знам как стоят работите, ачигъоз съм 13. to pot/set/tum the clock back връщам часовник назад, прен. връщам назад колелото на историята 14. to run out/to kill the clock ам. en. бавя умишлено играта 15. to watch the clock поглеждам с нетърпение кога ще свърши работното време 16. to work against the clock работя бързо. за да свърша нещо в рамките на определено време 17. to work round the clock/the clock round работя денонощно без прекъсване (за магазин, ресторант и пр.) 18. бот. мъхната семенна главичка на глухарче 19. измервателен уред с циферблат, разг. скоростомер, одомер, секундомер, таксиметър 20. отбелязвам/постигам време/скорост и пр. (и с up) 21. работя 12 часа без прекъсване
    * * *
    clock[klɔk] I. n 1. часовник (стенен, за маса, градски и пр., но не ръчен и джобен); grandfather('s) \clock голям часовник, който стои на пода; grandmother \clock по-малък часовник, който стои на пода; Dutch \clock, cuckoo-\clock часовник с кукувица; eight-day \clock часовник, който се навива веднъж в седмицата; master-\clock хронометър; time-\clock часовник, който отбелязва определени часове (на влизане и излизане от работа); it is one o'\clock часът е един; it is one by the \clock часовникът показва един (часа); by the \clock по часовника; round the \clock 24 часа, денонощно; like a \clock като часовник, точно, прецизно; to find ( know) what o'\clock it is разбирам (знам) как стоят работите; to work against the \clock надпреварвам се с времето; to put ( set, turn) back the \clock преча на развитието, опитвам се да върна колелото на историята; beat the \clock свършвам предсрочно; to watch the \clock гледам си часовника, нямам търпение да свърша (с нещо досадно); 2. мъхната семенна главичка на глухарче (и dandelion \clock); 3. sl лице; 4. авт. спидометър; километраж; II. v 1. засичам време, отчитам; отчитам мили; my car has \clocked up 50 000 miles колата ми е навъртяла 50 000 мили; 2. сп. постигам (време, резултат); 3. разг. виждам, забелязвам; 4. sl удрям, фрасвам; III.[klɔk] n (pl често clox) багет (бродерия на дамски чорап); openwork \clock ажурен багет.

    English-Bulgarian dictionary > clock

  • 10 pouch

    {pautʃ}
    I. 1. торбичка, кесия
    2. торбичка под окото
    3. зоол. торба на кенгуру/пеликан, торбичка на бузата на маймуна
    4. бот. семенна кутийка
    5. пощенска/куриерска чанта
    6. торбичка за патрони
    7. главно шотл. джоб
    II. 1. слагам в торбичка, прибирам
    2. образувам торба, придавам форма/правя на торба, вися като торба
    3. гълтам, поглъщам (за птица, риба)
    4. aм. нося/пренасям в пощенска/куриерска чанта
    * * *
    {pautsh} n 1. торбичка, кесия; 2. торбичка под окото; З. зоол. т(2) {pautsh} v 1. слагам в торбичка; прибирам; 2. образувам торб
    * * *
    торбичка; прибирам; кесия;
    * * *
    1. aм. нося/пренасям в пощенска/куриерска чанта 2. i. торбичка, кесия 3. ii. слагам в торбичка, прибирам 4. бот. семенна кутийка 5. главно шотл. джоб 6. гълтам, поглъщам (за птица, риба) 7. зоол. торба на кенгуру/пеликан, торбичка на бузата на маймуна 8. образувам торба, придавам форма/правя на торба, вися като торба 9. пощенска/куриерска чанта 10. торбичка за патрони 11. торбичка под окото
    * * *
    pouch[´pautʃ] I. n 1. торбичка, кесия, пунгия; 2. ост. торбичка за патрони; 3. торбичка под око; 4. зоол. торба на кенгуру; торбичка на бузата на маймуна; 5. бот. семенна торбичка при някои растения; 6. пощенска чанта; 7. шотл. джоб; II. v 1. слагам в торбичка; прибирам; прен. преглъщам; 2. давам бакшиш; 3. образувам (правя на, ставам на, вися като) торбичка; 4. поглъщам, гълтам (за риба, птица).

    English-Bulgarian dictionary > pouch

  • 11 valve

    {vælv}
    1. клапа, клапан, вентил
    2. бот. преградка (на семенна кутийка)
    3. зоол. раковина, черупка (на мида, стрида)
    4. анат. клапа (сърдечна и пр.)
    5. муз. клапа (на орган, флейта и пр.)
    6. рад. (електронна) лампа
    7. ост. крило на двукрила/трикрила и пр. врата
    * * *
    {valv} n 1. клапа, клапан, вентил; 2. бот. преградка (на семенн
    * * *
    черупка; раковина; вентил; клапа; клапан;
    * * *
    1. анат. клапа (сърдечна и пр.) 2. бот. преградка (на семенна кутийка) 3. зоол. раковина, черупка (на мида, стрида) 4. клапа, клапан, вентил 5. муз. клапа (на орган, флейта и пр.) 6. ост. крило на двукрила/трикрила и пр. врата 7. рад. (електронна) лампа
    * * *
    valve[vælv] I. n 1. тех. клапа, клапан, вентил; 2. раковина, черупка на мида (стрида); 3. бот. преградка (на семенна кутийка); 4. анат. клапа (сърдечна и пр.); 5. клапа (на флейта, орган и пр.) (и key \valve); 6. рад. (електронна) лампа; 7. рядко крило на врата; II. v 1. отварям клапа (за пускане на газ); 2. слагам клапа на.

    English-Bulgarian dictionary > valve

  • 12 глухарче

    бот. dandelion
    * * *
    глуха̀рче,
    ср., -та бот. dandelion ( Taraxacum); семенна главичка на \глухарче dandelion clock.
    * * *
    dandelion
    * * *
    1. бот. dandelion 2. семенна главичка на ГЛУХАРЧЕ а dandelion clock

    Български-английски речник > глухарче

  • 13 пукам

    1. crack
    split; burst; break
    пукам гума puncture a type/tire, have a puncture
    пукам леда break the ice
    ледът пука the ice cracks
    пукам царевица/пуканки pop corn
    2. (за оръжие) go off; ring out; explode. burst
    3. (умирам) sl. pop off
    ям, та ушите ми пукат eat till one is fit to burst, eat o.'s head off
    да пукна, ако знам I'll be blown/hanged if I know
    4. crack; split
    (за пъпка) burst open
    пукам(пръскам се,експлодирам) burst, explode; go off
    (за гума) be punctured
    5. (за пролет и пр.) begin, set in
    зора се пуква dawn is breaking
    пукам се от завист be bursting with envy, be ready to burst with envy, turn green with envy
    пукам се от смях burst/split o.'s sides laughing/with laughter, laugh o.'s head off
    пукам се от яд/откъм гърба be hopping mad
    де го чукаш, де се пука вж. чукам
    * * *
    пу̀кам,
    и пу̀квам, пу̀кна гл.
    1. crack; split; burst; break; разг. go crack; ледът пука the ice cracks; \пукам гума puncture a tyre/tire, have a puncture; have a blow-out; \пукам леда break the ice; \пукам царевица/пуканки popcorn; чашата може да се пукне от горещата вода the glass may crack under the hot tap;
    2. (за оръжие) go off; ring out; explode, burst;
    3. ( звук) clunk;
    4. ( умирам) sl. pop off; • да пукна, ако знам I’ll be blown/hanged if I know; I’m a Dutchman if I know; не ми пука! I don’t care a pin! I don’t give a fig! I don’t give a toss!/damn!/shit! I am not fussed! пука ми! not care two straws/a fig about anything; ям, та ушите ми пукат eat till one is to burst, eat o.’s head off;
    \пукам се 1. crack; split; бот. (за семенна кутийка) dehisce; (за пъпка) burst open;
    2. ( пръскам се, експлодирам) burst; explode; go off; (за гума) be punctured;
    3. (за пролет и пр.) begin, set in; зора се пуква dawn is breaking; • де го чукаш, де се пука he struck at Tim and down fell Tom; \пукам се от завист be bursting with envy, be ready to burst with envy, turn green with envy; \пукам се от смях burst/split o.’s sides laughing/with laughter, laugh o.’s head off; \пукам се от яд be hopping mad.
    * * *
    crackle; crepitate; pop{pOp}; puncture (продупчвам); burst (се): пукам with laughter - пукам се от смях
    * * *
    1. (за гума) be punctured 2. (за оръжие) go off;ring out;explode. burst 3. (за пролет и пр.) begin, set in 4. (за пъпка) burst open 5. (умирам) sl. pop off 6. crack;split 7. ПУКАМ ce 8. ПУКАМ ce от смях burst/split o.'s sides laughing/with laughter, laugh o.'s head off 9. ПУКАМ гума puncture a type/tire, have a puncture 10. ПУКАМ леда break the ice 11. ПУКАМ се от завист be bursting with envy, be ready to burst with envy, turn green with envy 12. ПУКАМ се от яд/ откъм гърба be hopping mad 13. ПУКАМ царевица/пуканки pop corn 14. ПУКАМ(пръскам се,експлодирам) burst, explode;go off 15. бот. (за семенна кутийка) dehisce 16. да пукна, ако знам I'll be blown/hanged if I know 17. де го чукаш, де се пука вж. чукам 18. жлъчката ми се пуква (от страх) (nearly) die with fear 19. зора се пуква dawn is breaking 20. ледът пука the ice cracks 21. пукна crack: split;burst;break 22. ям, та ушите ми пукат eat till one is fit to burst, eat o.'s head off

    Български-английски речник > пукам

  • 14 семенной

    прил.
    1) de simiente(s), de semilla(s)
    семенна́я коро́бочка бот.cápsula f
    семенно́й фондfondo de semillas
    2) анат., физиол. seminal, espermático
    семенна́я нитьespermatozoide m
    семенно́й кана́л — espermiducto m

    БИРС > семенной

  • 15 орлык

    сущ.
    1) бот. се́мя, се́мечко || семенно́й; зерно́, зёрнышко уменьш.-ласк.

    чәчәк орлыклары — семена́ цвето́в

    орлык чүпләү — клева́ть зерно́ ( о птицах)

    карбыз орлыклары — се́мечки арбу́за

    орлык сыеклыгы — семенна́я жи́дкость

    орлык тартмачыклары — семенны́е коро́бочки

    2) с.-х. семена́ мн. || семенно́й

    чәчүлек орлыклары — посевны́е семена́

    орлыкка калдыру — оставля́ть на семена́

    орлыкларны җылыту — обогре́в семя́н

    орлык салу — засы́пка семя́н

    орлык бодае — семенна́я пшени́ца

    орлык фонды — семенно́й фонд

    3) физиол. се́мя, спе́рма || семенно́й
    см. тж. мәни

    орлык чыгару юлы — семявынося́щий прото́к

    орлык куыкчыгы — семенно́й пузырёк

    4) зерно́, зёрнышко || зерново́й

    орлык чистарту машинасы — маши́на для очи́стки зерна́

    5) диал. конопля́ посевна́я, конопля́ное се́мя || конопля́ный

    орлык пәрәмәче — шаньга́, пригото́вленная с толчёным конопля́ным се́менем

    орлык мае — конопля́ное ма́сло

    орлык оны — конопля́ная мука́

    6) бот. зерно́вка
    7) перен.; разг. поро́да; пото́мок, пото́мство
    - орлык җитен
    - орлык кабыгы
    - орлык коңгызы
    - орлык күбәләге
    - орлык сабы
    - орлык суган
    - орлык тазарткыч
    - орлык чистарткыч
    - орлык тергезү
    - орлык тышчасы
    - орлык чыгару
    - орлык юлы
    - орлыкяны яфрагы
    - орлык яргыч
    - орлык арындыргыч
    - орлык яру
    ••

    орлыкгы Бохарада (Мәкәрҗәдә) түгел — найдётся; мо́жно сде́лать (изобрести, достать), букв. семена́ его́ не в Бухаре́ (Мака́рьеве)

    Татарско-русский словарь > орлык

  • 16 capsule

    {^kæрsju:l}
    I. 1. металическа/каучукова запушалка на бутилка
    2. мед. желатинена и пр. капсула с лекарство
    3. бот. семенна обвивка/кутийка
    4. биол. мембрана, ципа (на орган)
    5. косм., ав. херметическа кабина, капсула
    6. кратко изложение. резюме
    II. a ам. съкратен, кратък, сбит
    * * *
    {^kaрsju:l} n 1. металическа/каучукова запушалка на бутилка; (2) а ам. съкратен: кратък, сбит.
    * * *
    ципа; чушка; капсула; мембрана;
    * * *
    1. i. металическа/каучукова запушалка на бутилка 2. ii. a ам. съкратен, кратък, сбит 3. биол. мембрана, ципа (на орган) 4. бот. семенна обвивка/кутийка 5. косм., ав. херметическа кабина, капсула 6. кратко изложение. резюме 7. мед. желатинена и пр. капсула с лекарство
    * * *
    capsule[´kæpsju:l] I. n 1. метална капачка на бутилка; 2. фарм. желатинова капсула (за лекарство); 3. бот. капсулка (кутийка) със семена; 4. биол. обвивка, ципа, мембрана (на бъбрек, мозък и пр.); 5. капсула, херметическа кабина (на самолет, космически кораб); II. adj 1. подбрана, представителна (за модна колекция); 2. сбит, конспектен, кратък (за изложение и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > capsule

  • 17 hedgehog

    {'hedʒhɔg}
    1. зоол. (тарал) еж (сем. Erinaceus)
    2. бот. бодлива семенна кутийка (напр. на татула)
    3. прен. необщителен/неприятен/сприхав човек
    4. воен. позиция, защитена от всички страни
    * * *
    {'hejhъg} n 1. зоол. (тарал)еж (сем. Erinaceus); 2. бот.
    * * *
    таралеж; драга; еж;
    * * *
    1. бот. бодлива семенна кутийка (напр. на татула) 2. воен. позиция, защитена от всички страни 3. зоол. (тарал) еж (сем. erinaceus) 4. прен. необщителен/неприятен/сприхав човек
    * * *
    hedgehog[´hedʒhɔg] n 1. таралеж, еж; ам. и бодливец; to curl up like a \hedgehog разг. затварям се в черупката си; 2. прен. необщителен (затворен) човек, саможивец; 3. бот. семенник с бодли по него (напр. на татула); 4. тех. драга, земекопна машина; 5. мор. противоподводников снаряд.

    English-Bulgarian dictionary > hedgehog

  • 18 разпра

    quarrel, dispute, variance
    (шумна) altercation, brawl, wrangle
    (между две семейства и пр.) feud
    * * *
    ра̀зпра,
    ж., -и quarrel, disagreement, dissension, dispute, variance; ( шумна) altercation, brawl, wrangle; разг. ding-dong; ( между две семейства и пр.) feud; семейна \разпраа family feud.
    * * *
    dispute; (шумна) altercation wrangle{rENgl}; feud (между родове, семейства и пр.)
    * * *
    1. (между две семейства и пр.) feud 2. (шумна) altercation, brawl, wrangle 3. quarrel, dispute, variance 4. семенна РАЗПРА a family feud

    Български-английски речник > разпра

  • 19 kapsel

    Kápsel f, -n 1. капсула; 2. семенна кутийка; 3. Anat обвивка.
    * * *
    die, -n 1. капсула; 2. кутийка; 3. семенна кутийка

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kapsel

  • 20 Fruchtkapsel

    Fruchtkapsel f бот. семенна́я коро́бочка; aufgesprungene Fruchtkapsel раскры́тая семенна́я коро́бочка

    Allgemeines Lexikon > Fruchtkapsel

См. также в других словарях:

  • Семенна́я жи́дкость — (sperma) см. Сперма …   Медицинская энциклопедия

  • Семенная жидкость — образована секретами предстательной железы и семенных пузырьков. Смешиваясь со сперматозоидами, образует сперму. Семенная жидкость сообщает сперматозоидам подвижность и сохраняет их способность к оплодотворению. Во время полового акта… …   Википедия

  • семенная ссуда — семенная ссуда, заем, предоставляемый государством колхозам и совхозам в виде посевного материала. Выдается в виде посевного материала. Выдается из государственного семенного фонда главным образом в случае недорода или гибели посевов от стихийных …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • Арте́рия — ( и) (arteria, ae, PNA, BNA, JNA; греч. artēria от aēr воздух + tereō содержать) кровеносный сосуд, по которому кровь движется от сердца к органам и частям тела. Артерия базилярная (a. basilaris, PNA, BNA, a. basialis, JNA) см. Basilaris. Артерия …   Медицинская энциклопедия

  • Ве́на — ( ы) (vena, ае, PNA, BNA, JNA, LNH) кровеносные сосуды, несущие кровь из органов и тканей к сердцу. Вены альвеолярные верхние (v. alveolares superiores, BNA) см. Alveolares superiores. Вена альвеолярная нижнечелюстная (v. alveolaris mandibularis) …   Медицинская энциклопедия

  • Фа́сция — ( и) (fascia, PNA, BNA, JNA; лат. «повязка», «бинт») оболочка из плотной волокнистой соединительной ткани, покрывающая мышцы, многие внутренние органы, кровеносные сосуды и нервы; образует их фасциальные ложа и влагалища и выстилает клетчаточные… …   Медицинская энциклопедия

  • семенной — семенной, семенная, семенное, семенные, семенного, семенной, семенного, семенных, семенному, семенной, семенному, семенным, семенной, семенную, семенное, семенные, семенного, семенную, семенное, семенных, семенным, семенной, семенною, семенным,… …   Формы слов

  • Dysphania littoralis — Научная классификация промежуточные ранги Домен:  …   Википедия

  • Семенная кожура — …   Википедия

  • истицание —   изтичане; изтичане на семенна течност …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»