Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сдържам

  • 101 tono

    m 1) тон, звук, тоналност; 2) тон, израз на гласа; 3) муз. тон; 4) прен. начин, маниер; 5) мед. тонус; 6) тонус, сила, енергия; 7) жив. цвят, багра; 8) тон, характер на стила (на творба); 9) песен, напев (текст и музика); 10) муз. строй, тоналност; диапазон; 11) тон (морален, интелектуален характер) на събрание, разговор, текст; darse tono разг. придавам си важност; bajar uno el tono прен. сдържам се; de mal tono adj неприлично, невъзпитано; a tono adv съгласувано, в тон; de buen tono adj прилично, възпитано; fuera de tono adj adv неуместно, неподходящо; subido de tono adj язвителен, остър; subir el (subirse de) tono разг. а) ставам арогантен; б) заживявам в разкош.

    Diccionario español-búlgaro > tono

  • 102 vela2

    f 1) платно (на кораб); 2) платнен навес; 3) прен. наострено ухо на животно; 4) спорт. платноходство; barco de vela2 платноход (кораб); a todas vela2s, a vela2s llenas, a vela2s tendidas а) мор. с опънати платна, със силен вятър в платната; б) прен. с пълна пара, с всички сили; largar las vela2s а) вдигам платна; б) разг. обирам си крушите; a la vela2 прен. в готовност, с опънати платна; recoger uno vela2s прен. отказвам се от нещо, ставам по-умерен, сдържам се.

    Diccionario español-búlgaro > vela2

  • 103 vencer

    1. tr 1) побеждавам, надвивам, преодолявам; 2) покорявам, подчинявам; 3) изкачвам връх, височина; изминавам труден път; 4) огъвам, прегъвам, чупя; 2. intr 1) изтичам (за срок); 2) ставам невалиден (за договор); 3) настъпвам (за падеж на заем, полица и др.); 4) постигам намерението си, излизам победител (в спор, състезание и др.); 5) потискам, сдържам (нрав, страст и др.); 3. prnl владея се, обуздавам се.

    Diccionario español-búlgaro > vencer

  • 104 bride

    f. (moy. haut. all. brîdel "rêne") 1. юзда, поводи; 2. връзки; les brides d'un chapeau връзки на шапка (за свързване под брадата); 3. илик; 4. мед. кожна гънка, свързваща два органа в човешкото тяло; 5. техн. желязна скоба за притискане; скоба за свързване на маркучи; 6. хир. лошо зарастнала рана; 7. прен. управление, ръководство. Ќ courir а bride abattue (а toute bride) тичам с всичка сила; lâcher la bride а qqn. давам някому пълна свобода (отпускам му юздите); tenir la bride haute а qqn. държа се строго с някого (стягам му юздите); tenir qqn. en bride държа някого в ръцете си; tourner bride обръщам коня, връщам се назад; връщам се в пътя; променям поведението, държанието си; tenir en bride ses instincts сдържам инстинктите си; avoir la bride sur le cou свободен съм, без ограничения.

    Dictionnaire français-bulgare > bride

  • 105 calmer

    v.tr. (de calme) 1. правя да утихне; 2. успокоявам, облекчавам, укротявам, обуздавам; calmer la douleur облекчавам болката; calmer sa colère успокоявам гнева си; calmer les passions обуздавам страстите; se calmer v. pron. успокоявам се, сдържам се. Ќ Ant. agiter, exciter, irriter, attiser, énerver, troubler.

    Dictionnaire français-bulgare > calmer

  • 106 comprimer

    v.tr. (lat. comprimere, de premere "serrer") 1. притискам; пристягам; 2. сгъстявам, компресирам; 3. прен. потискам; comprimer qqn. потискам някого; 4. прен., ост. съдържам, въздържам, потискам; comprimer sa colère сдържам гнева си. Ќ Ant. dilater, étendre, étaler, extérioriser, décomprimer.

    Dictionnaire français-bulgare > comprimer

  • 107 enchaîner

    v.tr. (de en- et chaîne) 1. оковавам във вериги; връзвам с верига; 2. прен. привързвам; 3. сдържам, овладявам; 4. свързвам; 5. подчинявам, покорявам; 6. продължавам, поемам (поредицата от реплики в театрална постановка); enchaîner ses idées свързвам идеите си; s'enchaîner обвързвам се. Ќ Ant. détacher, désenchaîner.

    Dictionnaire français-bulgare > enchaîner

  • 108 endiguer

    v.tr. (de en- et digue) 1. построявам дига, заграждам с бент; 2. прен. ограничавам, сдържам. Ќ Ant. libérer.

    Dictionnaire français-bulgare > endiguer

  • 109 freiner

    v. (lat. frenare) I. v.tr. 1. прен. задържам, сдържам; 2. намалявам; II. v.intr. намалям, спирам (със спирачка); se freiner въздържам се. Ќ Ant. encourager, accélérer.

    Dictionnaire français-bulgare > freiner

  • 110 peau

    f. (lat. pellis "peau d'animal") 1. кожа (животинска, човешка); peau blanche, noire бяла, черна кожа; peau bronzée почерняла кожа; 2. кора, люспа; 3. кора, каймак; peau de lait кожица, каймак на млякото (когато престои известно време); 4. прен. външен вид, личност; je ne voudrais pas être dans sa peau не бих желал да съм на негово място. Ќ il ne faut jamais vendre la peau de l'ours qu'on ne l'ait mis par terre (avant de l'avoir tué) погов. рибата е още в морето, а той слага тигана на огъня; faire peau neuve сменям кожата си, събличам се (за влечуго); прен. променям своето мнение, поведение, ставам съвсем друг, сменям дрехите си, маскирам се; faire bon marché de sa peau не щадя живота си; glisser une peau de banane а qqn. поставям кора, динена кора, провалям, саботирам; le renard mourra dans sa peau погов. гърбавия само гробът ще го изправи; n'avoir que la peau sur les os кожа и кости съм; ne pas tenir dans sa peau разг. не се сдържам (от радост, нетърпение и др.); peau d'âne разг. диплома; risquer sa peau рискувам живота си; peau de balle нищо; peau d'hareng ругатня, обида; peau de chagrin нещо, което прогресивно намалява, изчезва; casquette en peau de fesses плешива глава; en peau с голямо деколте; vieille peau проститутка; жена с недобро име; avoir la peau de qqn. побеждавам, набивам някого, съдирам (свалям) му кожата; avoir qqn. dans la peau влюбен съм в някого; avoir la peau dure устойчив, здрав съм; changer de peau променям начина си на съществуване, поведение; entrer (se mettre) dans la peau de qqn. влизам под кожата на някого; être (se mettre) dans la peau du personnage играя убедително роля; être bien (mal) dans sa peau чувствам се добре (зле) в дадено положение; laisser sa peau умирам (някъде); se lever la peau pour qqn. отдавам се, жертвам се за някого; tenir а sa peau държа на живота си; se faire trouer la peau убиват ме на война.

    Dictionnaire français-bulgare > peau

  • 111 quatre

    adj. numér. et n. (lat. quatt(u)or) 1. четири; les quatre saisons четирите сезона; trèfle а quatre feuilles четирилистна детелина; moteur а quatre temps четиритактов двигател; 2. четвърти; Henri IV Анри IV; 3. m. цифра четири; четвърто число; четворка (карта за игра; четири еднакви карти); le quatre juin четвърти юни; multiplier par quatre умножавам по четири; 4. m. четвърти размер, мярка; 5. f. стая ? 4, маса ? 4; 6. m. лодка с четирима гребци; 7. m. страна на зар с четири точки. Ќ avoir la tête en quatre главата ми се пръска; manger comme quatre ям твърде много, ям като разпран; descendre un escalier quatre а quatre слизам по стълба, като прескачам по четири стъпала наведнъж; se mettre en quatre правя всичко, което е по силите ми; se tenir а quatre едва се сдържам, едва се овладявам; je n'ai pas quatre bras разг. не мога да върша всичко сам; être tiré а quatre épingles облечен съм официално; а quatre pas d'ici на две крачки оттук, съвсем близо.

    Dictionnaire français-bulgare > quatre

  • 112 contenere

    contenere [konteˈneːre] < irr>
    I. vt съдържам, побирам
    II. vr - rsi сдържам се

    Grande dizionario italiano-bulgaro > contenere

  • 113 moderare

    moderare [modeˈraːre]
    vt намалявам, сдържам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > moderare

См. также в других словарях:

  • сдържам — гл. въздържам, задържам, удържам гл. възпирам, обуздавам, владея, овладявам гл. контролирам гл. гася, потушавам, угасявам, потискам, сподавям гл. укротявам, спирам гл. ограничавам, дисциплинирам, смирявам …   Български синонимен речник

  • сдържам се — гл. стърпявам се, търпя, въздържам се, резервирам се, възпирам се, обуздавам се, владея се, овладявам се, озаптявам се, слагам си юзда …   Български синонимен речник

  • владея — гл. притежавам, обладавам, имам, ползвам, държа гл. управлявам, държа под властта си, властвувам, царувам гл. умея, знам, мога гл. преобладавам, господствувам гл. възпирам, сдържам, обуздавам, овладявам гл. господар съм …   Български синонимен речник

  • владея се — гл. сдържам се, въздържам се, търпя, стърпявам се, обуздавам се …   Български синонимен речник

  • въздържам — гл. спирам, възпирам, стягам, дърпам, задържам, попречвам, тегля, слагам юзди, обуздавам, повъздържам, повъзпирам гл. удържам гл. сдържам гл. укротявам …   Български синонимен речник

  • въздържам се — гл. сдържам се, търпя, стърпявам се, резервирам се, възпирам се, обуздавам се, лишавам се, не приемам, повъздържам се, повъзпирам се, тегля се, дърпам се назад …   Български синонимен речник

  • възпирам — гл. спирам, забавям, задържам, преча, осуетявам, възпрепятствувам, попречвам, запирам, парализирам, отлагам гл. въздържам, обуздавам гл. запазвам гл. заприщвам, преграждам, заграждам гл. ограничавам гл. спъвам, възпрепятс …   Български синонимен речник

  • възпламенявам се — гл. пламвам, пламтя, горя, запалвам се, подпалвам се, изгарям, бумтя, обхваща ме пламък, лумвам, обгарям гл. избухвам, изпламтявам, изригвам, експлодирам гл. нервирам се, не се сдържам, кипвам, възбуждам се гл. разпалвам се, въодушевявам се …   Български синонимен речник

  • гася — гл. угасям, загасям, позагасям, потъпквам, унищожавам гл. уталожвам, утолявам, успокоявам гл. заглушавам, удушавам, намалявам гл. загасявам, угасвам гл. угасявам, потушавам гл. изгасям, загасвам …   Български синонимен речник

  • дисциплинирам — гл. обучавам, възпитавам, дресирам гл. ограничавам, сдържам, обуздавам, смирявам гл. приучвам, тренирам …   Български синонимен речник

  • забавям — гл. бавя, побавям, позабавям, задържам, мая, просрочвам, отлагам, протакам, поотлагам, отдалечавам, закъснявам, продължавам гл. спирам, възпирам, въздържам, парализирам, затягам гл. давам отсрочка гл. прекъсвам гл. преча на, спъвам, затруднявам,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»