Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сдавливать

  • 81 долихоэктатическая артерия

    Anatomy: dolichoectatic artery (веретенообразное расширение артерии, способное сдавливать соседние невральные структуры)

    Универсальный русско-английский словарь > долихоэктатическая артерия

  • 82 сдавить

    Русско-украинский политехнический словарь > сдавить

  • 83 сдавить

    Русско-украинский политехнический словарь > сдавить

  • 84 сдавить

    сов., см. сдавливать

    Русско-турецкий словарь > сдавить

  • 85 сдавить

    vt pf ipf
    сдавливать klemme, mase sammen; snøre sammen.

    Русско-датский словарь > сдавить

  • 86 затирать

    затереть (вн.)
    1. ( замазывать) rub clean / out (d.)
    2. ( сдавливать) jam (d.); (перен.) give* one no chance

    судно затёрло льдами — the ship got stuck fast in the ice, или became ice-bound

    3. разг. (пачкать, занашивать) soil (d.), make* dirty (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > затирать

  • 87 сдавить

    сов. см. сдавливать

    Русско-английский словарь Смирнитского > сдавить

  • 88 сдавленный

    1. прич. см. сдавливать
    2. прил. constrained

    Русско-английский словарь Смирнитского > сдавленный

  • 89 сдавить

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сдавить

  • 90 сдавить

    сдавить
    сов см. сдавливать.

    Русско-новогреческий словарь > сдавить

  • 91 сдавленный

    сдавленный
    1. прич. от сдавливать-2. прил πνιγμένος:
    \сдавленный голос ἡ πνιγμένη (или ἡ ἀδύνατη) φωνή.

    Русско-новогреческий словарь > сдавленный

  • 92 душить

    I несов.
    1) ( кого) (сдавливать горло) буу, буып үтерү
    2) ( кого) тын бетерү, тын кысу
    3) перен. ( кого-что) буу, кысу, басу, юл куймау
    II несов.
    ( кого-что) ислемай сөртү (сибү), хушбуй сөртү (сибү, сиптерү)

    Русско-татарский словарь > душить

  • 93 жать

    (жму жмут)
    I. 1) тиснути, тискати, стискати, душити, давити. [З усіх боків тиснуть (давлять, душать) мене - ніяк не вийду з юрби. Міцно (щиро) стискаю вашу руку. Самого наче хто за серце тисне]; (об обуви, платье и т. д.: трудить) муляти, мулити, трудити, гризти. [Чобіт муляє (мулить) ногу. Подушка мулить в голову. Посторонки муляли (коням) по голій чорній шкурі. Мені трудить ногу. Комір душить (давить) (в) шию]; (выжимать, выдавливать) чавити, душити, віддушувати, давити, бити, прасувати. [Чавити (душити) сік з винограду. Бити олію. Прасувати (віддушувати) сир]. Жать масло (школьн. игра) - бити масло, олію. Жатый - душений, давлений, чавлений, прасований. [Душена цитрина. Чавлені сливи. Прасований (віддушений) сир]; (прижимать) тиснути, тулити, горнути, пригортати кого, що до чого. [До серденька пригортає (тулить)];
    2) кого-либо (теснить, принуждать к отступлению) - тиснути кого. [Чи не той-то козак Нечай, що ляшеньків тисне?];
    3) жать кого-либо (притеснять) - давити кого, душити, тиснути, (угнетать) гнобити (-блю, -биш). [Давила нас недоля. Ляхи та недоляшки душили Україну (Кул.)].
    II. Жать (жну, жнут) - жати (жну, жнеш) що. [Пора, мати, жито жати - колос похилився]. Начинать жать, приступать к жатве (род обряда) - зажинати, сов. зажати. См. Жатва I. Жать за долг - віджинати, сов., віджати. [Ваші двацять копійок я вам відіжну]. Жать, получая плату натурою, известное колич. снопов - жати за сніп (за восьмий, за десятий сніп). Жатый - жатий.
    * * *
    I
    1) (сдавливать, сжимать) ти́снути, стиска́ти, сти́скувати, -кую, -куєш, жа́ти (жму, жмеш); (об обуви, одежде) му́ляти, му́лити, диал. труди́ти, -дить

    \жатьть ру́ку — ( приветствовать) ти́снути (стиска́ти, сти́скувати) ру́ку

    2) ( выжимать) чави́ти, -влю, -виш, вича́влювати; ( выдавливать) дави́ти, вида́влювати, -люю, -люеш, виду́шувати, -шую, -шуєш

    \жатьть сок из лимо́на — чави́ти (вича́влювати) сік із лимо́на

    3) (заставлять отступать; теснить) ти́снути, жа́ти
    4) спорт. підійма́ти

    \жатьть ги́рю — (підніма́ти) ги́рю

    5) (усиленно, с азартом делать что-л.) жа́ти
    II с.-х.
    жати (жну, жнеш); жнивува́ти (жниву́ю, жниву́єш)

    \жатьть от снопа́ — жа́ти за сніп

    Русско-украинский словарь > жать

  • 94 клещи

    1) (кузнечные) кліщі (-щів), (ум.) кліщики, (для вытаскивания гвоздей) обценьки (- ків). [Коли не коваль, то й кліщів не погань (Приказка). Не заганяй цвях, а витягни обценьками (Крим.)]. Сдавливать как -щами - стискати мов кліщима, скліщувати. [Рубець почав скліщувати в руках Затурського (Яворн.)];
    2) (хомутные) кліщі. [Такий кінь, що колінцями кліщі достає (Сл. Гр.)].
    * * *
    тж. клещ`и
    клі́щі, -щів; (преим. об инструменте) обце́ньки, -ків

    Русско-украинский словарь > клещи

  • 95 передавливать

    передавить
    1) (давить в перехват, подавить что-л. слишком) передавлювати, передавити, передушувати, передушити, перечавити, (о мног.) попередавлювати, попередушувати, (слишком выжать, помять) перечавлювати, перечавити (напр. ягоди);
    2) (задавить, раздавить во множестве) передавлювати, передавити, подавити, передушувати, передушити, подушити, видавлювати, видавити, видушувати, видушити, вичавлювати, вичавити, повичавлювати. [Не вичавиш бджіл у вулії (Грінч.)]; (выжать) вичавлювати, вичавити. Передавленный - передавлений, передушений, видавлений, видушений, вичавлений, попередавлюваний, попередушуваний, повидавлюваний, повидушуваний, повичавлюваний.
    * * *
    несов.; сов. - передав`ить
    1) переда́влювати, передави́ти, несов. повида́влювати, подави́ти, ви́давити; (душить всех, многих) переду́шувати, передуши́ти, несов. подуши́ти, ви́душити; ( извлекая сок - о ягодах) переча́влювати, перечави́ти, несов. повича́влювати, почави́ти, ви́чавити
    2) (сдавливать что-л.) переда́влювати, передави́ти

    Русско-украинский словарь > передавливать

  • 96 сдавить

    Русско-украинский словарь > сдавить

  • 97 сжимать

    несов.; сов. - сжать
    1) стиска́ти и сти́скувати, -кую, -куєш, сти́снути и мног. пости́скувати и постиска́ти; ( сдавливать) затиска́ти и зати́скувати, зати́снути, згні́чувати, -чую, -чуєш, згніти́ти (згнічу́, згніти́ш); ( зубы сильно) зці́плювати, -люю, -люєш и ці́пити, -плю, -пиш, зціпи́ти и мног. позці́плювати, стина́ти, стя́ти и зітну́ти, -ну́, -не́ш

    сжать в объя́тиях — сти́снути в обі́ймах

    сжать изложе́ние — ви́класти сти́сло, сти́снути ви́клад

    2) (что - стеснять - горло, сердце, грудь) зда́влювати, -лює, здави́ти, -вить, сти́скувати и стиска́ти, сти́снути (що), хапа́ти, ухопи́ти, (ухо́пить) (за що)

    сжа́ло се́рдце — здави́ло (сти́снуло) се́рце, ухопи́ло за се́рце

    3) ( соединять вместе) стуля́ти и сту́лювати, -люю, -люєш, стули́ти, -лю, -лиш; (при указаний на характер действия - губы, пальцы) склада́ти, скла́сти (складу́, складе́ш) и мног. посклада́ти

    сжать гу́бы — стули́ти (сти́снути) гу́би

    Русско-украинский словарь > сжимать

  • 98 спирать

    несов.; сов. - спер`еть
    1) спира́ти, спе́рти (зіпру́, зіпре́ш); ( спихивать) спиха́ти, зіпхну́ти и спихну́ти; (сжимать, сдавливать) сти́скувати, -кую, -куєш и стиска́ти, сти́снути, души́ти, -шу́, -шиш и зду́шувати, -шую, -шуєш, здуши́ти, зда́влювати, -люю, -люєш, здави́ти, -влю́, -виш и мног. позда́влювати

    дыха́ние (дух) спёрло у кого́ — дух (ди́хання, ві́ддих) спе́рло (запе́рло) в ко́го; заби́ло дух (ди́хання) кому́

    2) (сов.: украсть) поцу́пити, -плю, -пиш, ути́рити

    Русско-украинский словарь > спирать

  • 99 стеснять

    несов.; сов. - стесн`ить
    1) ( сжимать) сти́скувати, -кую, -куєш и стиска́ти, сти́снути и мног. пости́скувати и постиска́ти; ( сдавливать) зда́влювати, -люю, -люєш, здави́ти, -влю́, -виш и мног. позда́влювати, зду́шувати, -шую, -шуєш, здуши́ти, -шу́, -шиш; ( спирать) спира́ти, спе́рти, (зіпру́, зіпре́ш)

    моро́з \стеснять ня́ет дыха́ние — моро́з спира́є дух

    2) ( кого-что - затруднять) утрудня́ти и утру́днювати, -нюю, -нюєш, утрудни́ти (кого-що, кому що); ( мешать) заважа́ти, зава́дити, -джу, -диш, перешкоджа́ти, перешко́дити (кому-чому); ( быть помехой) става́ти (стаю́, стає́ш) на перешко́ді (на зава́ді), ста́ти (ста́ну, ста́неш) на перешко́ді (на зава́ді) (кому-чому); ( беспокоить) турбува́ти, -бу́ю, -бу́єш, потурбува́ти (кого-що); ( причинять беспокойство) завдава́ти (-даю́, -дає́ш) кло́поту, завда́ти (-да́м, -даси́) кло́поту (кому), несов. клопота́ти, -почу́, -по́чеш (кого); ( связывать) зв'я́зувати, -зую, -зуєш, зв'яза́ти (зв'яжу́, зв'я́жеш)

    я не хочу́ вас \стеснять ня́ть — я не хочу вам заважа́ти (вас турбува́ти, вам завдава́ти кло́поту)

    3) ( ограничивать) обме́жувати, -жую, -жуєш, обме́жити, -жу, -жиш; ( задерживать) затри́мувати, -мую, -муєш, затри́мати

    \стеснять ня́ть себя́ — обме́жувати себе́

    4) ( притеснять) ути́скувати, -кую, -куєш и утиска́ти, ути́снути
    5) ( подавлять) гніти́ти (гнічу́, гніти́ш) и пригні́чувати, -чую, -чуєш и пригніта́ти, пригніти́ти
    6) (тесно сводить, смыкать) змика́ти, зімкну́ти

    Русско-украинский словарь > стеснять

  • 100 стискивать

    несов.; сов. - ст`иснуть
    сти́скувати, -кую, -куєш и стиска́ти, сти́снути и мног. пости́скувати и постиска́ти; (сдавливать; смыкать - губы, зубы) затиска́ти и зати́скувати, зати́снути; (зубы, губы, кулаки) зці́плювати, -люю, -люєш, зціпи́ти, -плю́, -пиш и мног. позці́плювати, ці́пити несов., стина́ти, стя́ти (зітну́, зітне́ш) и зітну́ти; (зубы, губы) заці́плювати, заці́пити, сов. склепи́ти, -плю́, -пи́ш

    \стискивать вать в объя́тиях — сти́скувати (стиска́ти) в обі́ймах

    \стискивать нуло го́рло кому́ — ( об ощущении) сти́снуло го́рло кому́, ухопи́ло за го́рло кого́

    что \стискивать нуло се́рдце [кому́] — що сти́снуло се́рце [кому́], се́рце запекло́ся чим [у ко́го]

    Русско-украинский словарь > стискивать

См. также в других словарях:

  • сдавливать — сжимать. Ant. ослаблять, отпускать Словарь русских синонимов. сдавливать см. сжимать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • СДАВЛИВАТЬ — СДАВЛИВАТЬ, или сдавлять, сдавить, сдавнуть что, сгнетать, сжимать, стискивать. Сдавлю в кулаке, только мокренько будет! Ты мне руку сдавил, не жми! Сдавить воздух, сгустить давленьем. ся, быть сдавлену. Сдавливанье ·длит. сдавленье ·окончат.… …   Толковый словарь Даля

  • СДАВЛИВАТЬ — СДАВЛИВАТЬ, сдавливаю, сдавливаешь. несовер. к сдавить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • сдавливать — СДАВИТЬ, сдавлю, сдавишь; сдавленный; сов., кого что. Давя, сжать с силой. С. кого н. в толпе. С. горло. Тоска сдавила грудь (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сдавливать — сжимать — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сжимать EN pinch …   Справочник технического переводчика

  • Сдавливать — несов. перех. 1. Сжимать, стискивать, с силою охватив со всех сторон. отт. Теснить, плотно обступая со всех сторон. 2. перен. Лишать свободы, стеснять. отт. Притеснять, угнетать. 3. Вызывать ощущение болезненного состояния, затрудняя,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сдавливать — сд авливать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • сдавливать — (I), сда/вливаю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • сдавливать — Syn: сжимать Ant: ослаблять, отпускать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • сдавливать — СДАВЛИВАТЬ, СДАВЛИВАТЬСЯ см. Сдавить …   Энциклопедический словарь

  • сдавливать — см. сдавить; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»