-
61 buckle
1. noun1) пряжка2) изгиб, прогиб (вертикальный)3) tech. хомутик, скоба, стяжкаto cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце)2. verb1) застегивать пряжку2) joc. collocation жениться3) приготовиться (for); приниматься энергично за дело4) сгибать; гнуть, выгибать5) сгибаться (от давления)buckle up* * *(n) пряжка* * ** * *[buck·le || 'bʌkl] n. пряжка, изгиб, прогиб, хомут, хомутик, скоба, стяжка v. застегивать пряжку, пристегивать, приниматься энергично за дело, приготовиться, жениться, сгибать, сгибаться, гнуть, выгибать* * ** * *I 1. сущ. 1) пряжка 2) резкий конфликт 3) тех. скоба 2. гл. 1) застегивать пряжку (тж. buckle up) 2) приготовиться, собраться с силами (for); приниматься энергично за дело (to) 3) сплотиться 4) вступить в схватку II сущ. пирог с ягодами и с посыпанным крошкой верхом -
62 contort
verb1) искривлять2) искажать* * *(v) искажать; исказить* * *скручивать, вить, сгибать; деформировать* * *[con·tort || kən'tɔːt] v. искривлять, искажать* * *искажатьискривлять* * *1) скручивать, вить, сгибать; деформировать, перекашивать (при скручивании) 2) перен. а) искривлять б) искажать -
63 overbend
(v) нагибаться; нагнуться; перегибать; перегнуть; сгибать; сгибать до предела; согнуть* * * -
64 bend
I [bend] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bent1)а) сгибать; гнуть, изгибатьto bend the knee — преклонять колена; молиться
to bend one's neck — сгибать шею; покоряться
Don't bend the corners of the pages in, it damages them. — Не загибай уголки страниц, от этого они портятся.
б) сгибаться, гнуться; изгибатьсяAs Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his back. — Когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине.
The top of the box bends back to show the goods. — Крышка коробки откидывается назад, так чтобы можно было видеть товары.
The doctor said that Bob's legs would always bend in as a result of so much horse-riding. — Доктор сказал, что у Боба всегда будут кривые ноги, так как он слишком много ездил верхом.
•Syn:2) поворачивать, отклонятьсяBefore it reaches the church, the road bends to the left. — Перед церковью дорога поворачивает налево.
Syn:3) ( bend to) принуждать, склонять к (чему-л.)to bend smb. to submission — подчинять, покорять кого-л.
Grandfather was a very powerful man, and used to bend us to his wishes. — Дед был очень властным человеком и всегда старался подчинить нас своей воле.
4) (bend before / to) покоряться, подчиняться, уступать (кому-л.); соглашаться с (кем-л.)I'd advise you to bend before the old lady's wishes. — Я бы советовал вам пойти навстречу пожеланиям этой старой леди.
The local council was forced to bend to public pressure. — Муниципальный совет был вынужден уступить общественному давлению.
Syn:5) ( bend to) книжн. приложить (усилия, энергию) к (чему-л.); употребить силы для (достижения чего-л.)I will bend my efforts to better assure coordination among the sections. — Я приложу все силы, чтобы лучше координировать работу отделов.
6) мор. вязать, привязывать (трос, паруса)Bend a sail to its yard. — Привяжи парус к рее.
Syn:••- bend over backwards- bend smb.'s ear
- bend the truth 2. сущ.1) поворот, изгиб; излучинаslight bend — лёгкий, небольшой изгиб
to make a bend — изгибаться, делать излучину
Syn:2) мор.; обычно мн. вельсы; шпангоуты3) ( bends) разг. кессонная болезнь4) тех. колено; отвод5) спорт. наклон туловища ( упражнение)••- on the bend
- round the bend
- around the bend II [bend] сущ.; геральд.пояс (полоса на щите, идущая от левой верхней стороны герба к правой нижней)III [bend] сущ.; мор.bend sinister, sinister bend — левая перевязь ( символ незаконнорожденности в английской геральдике)
-
65 bow
I [bau] 1. гл.1)а) гнуть, сгибать; наклонятьTake a tree and bow it. — Выбери дерево и согни его.
The ages bowed him. — Годы согнули его.
Syn:б) гнуться, сгибаться; наклонятьсяThe pines bowed low in the wind. — Сосны низко склонились от ветра.
Syn:2) кланятьсяAll the men in the court bowed before the king as he entered. — Все придворные поклонились королю, когда он вошёл.
3) кивать (в знак приветствия, согласия); наклонять голову4)а) уступать, соглашатьсяI bow to your better judgment, and will take your advice. — Я склоняюсь перед вашим суждением, поскольку вы опытнее, и сделаю, как вы сказали.
Syn:б) подчиняться, покорятьсяSyn:5) преклоняться (перед авторитетом, властью, именем)•- bow down- bow in
- bow out••2. сущ.1) поклонShe received him with bows and smiles. — Она приняла его с поклоном и улыбкой.
2) кивок••II [bəu] 1. сущ.1) дуга; дужка ( или любой изогнутый объект)2) поэт. радуга3) стр.; уст. арка, свод; пролёт ( моста или другой конструкции); консольto bend / draw a bow — натягивать лук
5) = bowman I6) муз.а) смычокб) удар, ход смычка7) бровь8) лекало10) эл. токоприёмник, бугель, пантограф ( у транспортных средств)11) дужка очков; оправа12) бант- bow tie••Draw not your bow till your arrow is fixed. — посл. Семь раз отмерь, один раз отрежь.; Не следует поступать поспешно, не подготовившись как следует.
- draw a long bow- attach two strings to one bow 2. гл. III 1. [bau] сущ.; обычно мн.1) нос корабля, бак- on the port bow
- on the starboard bow
- bows on
- bow onSyn:2) гребец, сидящий ближе всех к носуSyn:2. [bau] гл.; мор.рассекать волны, идти поперёк волны -
66 double
1. n двойное количествоto take the double of what is due — взять вдвое больше, чем положено
2. n дубликат; дублет3. n уст. копия4. n прототип, прообраз5. n двойник6. n театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли7. n театр. дублёр8. n кино дублёр, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах9. n дупель10. n дуплет; двойной удар11. n охот. дублет, дуплет12. n парная играdouble dummy — игра с двумя «болванами»
play a double game — двурушничать; вести двойную игру
13. n двойка14. n спорт. два выигрыша или два проигрыша подряд15. n беглый шагto advance at the double — продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
16. n увёртка, уловка, хитрость17. n петля, изгиб, поворот18. n складка; сгиб19. n комната на двоихdouble dagger — двойной крестик, знак ‡
double hyphen — знак переноса слов, пишущихся через дефис
20. n астр. двойная звезда21. a двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частейdouble exposure — кино двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре
double consonants — геминаты, удвоенные согласные
double march! — ускоренным шагом марш!, бегом марш!
22. a парный23. a двойной, двоякий24. a двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленный25. a двусмысленный26. a двуличный, двойственный; двойнойdouble game — двойная игра; лицемерие
to play a double game — вести двойную игру, лицемерить; двурушничать
double agent — двойной агент, «слуга двух господ»
27. a муз. звучащий на октаву ниже28. a муз. бот. махровый29. adv вдвое, вдвойнеto pay double the meter — заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика
double up — сгибать, складывать вдвое
30. adv вдвоём; парой, попарно31. v удваивать; увеличивать вдвое32. v удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое33. v воен. сдваивать34. v быть вдвое больше, превосходить вдвое35. v театр. кино36. v исполнять две ролиdouble action door — дверь, открывающаяся в обе стороны
37. v выступать в той же роли, быть дублёромdouble quotes — кавычки в два штриха, двойные кавычки
38. v кино дублировать39. v замещать40. v бить шар дуплетом41. v сгибать, складывать вдвое42. v сгибаться, складываться43. v делать изгиб44. v мор. огибать, обходить45. v подбивать; подшивать или подкладывать ещё один слой; обшивать, делать обшивку46. v разг. вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каютуI was doubled with a sick passenger — ко мне поместили больного двигаться беглым шагом; бежать
47. v запутывать след, делать петли; сбивать со следа48. v уст. хитрить, обманывать, вилятьСинонимический ряд:1. insincere (adj.) ambidextrous; double-dealing; double-faced; doublehearted; double-minded; double-tongued; hypocritical; insincere; left-handed; mala fide2. twice (adj.) twice; two-fold3. twice as much (adj.) as much again; coupled; duplicated; paired; redoubled; second; twice as much; twin; two; two times4. twofold (adj.) bifold; binary; double-barreled; doubled; dual; dualistic; duple; duplex; duplicate; twofold5. alternate (noun) alternate; proxy; substitute; understudy6. image (noun) duplicate; image; picture; portrait; ringer; simulacrum; spit; spitting image; twin7. stand in (noun) clone; companion; coordinate; counterpart; doppelganger; fellow; lookalike; match; mate; riciprocal; stand in8. turn (noun) bend; deflection; deviation; shift; tack; turn; yaw9. dualize (verb) dualize; dupe; duplicate; redouble10. dub (verb) dub11. escape (verb) avoid; bilk; duck; elude; escape; eschew; evade; shun; shy12. fold (verb) crease; fold; pleat13. make twice as much (verb) grow; increase; make twice as much; multiply; multiply by two14. reverse (verb) about-face; reverse15. substitute (verb) act for; fill in for; perform the duty of; stand in; substitute; substitute for; take the place ofАнтонимический ряд: -
67 overbend
1. v сгибать; перегибать2. v нагибаться3. v сгибать до предела -
68 bow
[̈ɪbau]bow стр. арка bow бант bow владеть смычком bow гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down); bowed down by care согнувшийся под бременем забот bow дуга bow кланяться; to bow and scrape раболепствовать; to bow one's thanks поклониться в знак благодарности bow лук, самострел bow наклонить, склонить голову bow (часто pl) нос (корабля) bow подчиняться; to bow to the inevitable покоряться неизбежному bow поклон; to make one's bow откланяться; удалиться; to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) bow преклоняться; to bow before authority преклоняться перед авторитетом bow радуга bow смычок bow эл. токоприемник, бугель (трамвая); to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы bowknot: bowknot =bow bow кланяться; to bow and scrape раболепствовать; to bow one's thanks поклониться в знак благодарности scrape: to bow and bow раболепствовать; to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь bow преклоняться; to bow before authority преклоняться перед авторитетом bow кланяться; to bow and scrape раболепствовать; to bow one's thanks поклониться в знак благодарности to bow out откланяться, распрощаться; удалиться; he was bowed out of the room его с поклонами проводили из комнаты bow подчиняться; to bow to the inevitable покоряться неизбежному bow гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down); bowed down by care согнувшийся под бременем забот bow эл. токоприемник, бугель (трамвая); to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы draw not your bow till your arrow is fixed посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь; не следует поступать поспешно, не подготовившись to bow out откланяться, распрощаться; удалиться; he was bowed out of the room его с поклонами проводили из комнаты bow поклон; to make one's bow откланяться; удалиться; to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) bow поклон; to make one's bow откланяться; удалиться; to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) -
69 spring
- родник
- рессора
- расширять дно скважины взрыванием
- растяжение троса (при падении долота)
- прыгать
- пружинное кольцо (кернорвателя)
- образовывать камеру
- лёгкий изгиб трубы
- источник (гейзер)
- источник (в геологии)
источник
Естественный сосредоточенный выход подземных вод на земную поверхность или под водой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
источник
ключ
родник
Естественный выход подземной воды непосредственно на земную поверхность.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- водоснабжение и канализация в целом
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
лёгкий изгиб трубы
слегка сгибать трубу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
образовывать камеру
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пружинное кольцо (кернорвателя)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прыгать
подскакивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
растяжение троса (при падении долота)
(на забой при ударно-канатном бурении)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расширять дно скважины взрыванием
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рессора
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
родник
Естественный сосредоточенный выход подземной воды на поверхность земли.
[ ГОСТ 30813-2002]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spring
-
70 дуга
жен.
1) arc, arch электрическая дуга хорда дуги брови дугой
2) (упряжи) shaft(-) bow ∙ сгибать в дугудуг|а - ж.
1. (часть конской упряжи) shaft-bow;
2. (часть окружности) arc;
описать циркулем ~у draw* an arc with compasses;
брови ~ой arched brows;
изогнуться ~ой arch one`s back;
~ реки bend/curve of a river;
согнуть в ~у compel smb. to submit, bring* smb. under;
электрическая ~ физ. electric arc;
~овой arc attr. ;
~овая печь arc furnace;
~овая сварка arc welding;
~овая электрическая лампа arc lamp. -
71 сгибает
-
72 сложить
I несовер. - складывать;
совер. - сложить( кого-л./что-л.)
1) lay together/up/down, put together/up/down;
pile up, heap, stack( в кучу) ;
pack (up) (вещи перед отъездом)
2) мат. add (up), sum up складывать в уме ≈ to add in mind
3) (составлять что-л. из частей) make, assemble, put together
4) (о песне, былине и т.п.) compose, make up
5) (сгибать) fold (up) ∙ - складывать оружие II несовер. - складывать;
совер. - сложить (что-л.) (снимать) take off, put down III несовер. - слагать;
совер. - сложить (что-л.) (сочинять) compose;
make verses (стихи) IV несовер. - слагать;
совер. - сложить (что-л.) (сняв, класть куда-л.) lay/put down (from) сложить с себя обязанности ≈ to resign( from) сложить с себя ответственность ≈ to abdicate/decline all responsibilityPf. of складывать -
73 согнет
-
74 согнуть
-
75 согнуть(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > согнуть(ся)
-
76 bow I
1. n поклон, to make one`s ~ откланяться, to take a ~ выходить, раскланиваться на аплодисменты, амер. разг. заслужить признание, похвалу;
2. v
1) склоняться, сгибаться (to, before) ;
2) кланяться;
3) сгибать, гнуть -
77 contort
kənˈtɔ:t гл.
1) скручивать, вить, сгибать;
деформировать, перекашивать (при скручивании) The cord is contorted into a spiral. ≈ Веревка скручена спиралью. Syn: round, twist
2) перен. а) искривлять б) искажать ∙ Syn: deform, distort искривлять - to * a tree-trunk деформировать ствол дерева искажать - his features were violently *ed его лицо исказилось до неузнаваемости - a face *ed with anger искаженное гневом лицо - to * a word out of its ordinary meaning исказить обычный смысл слова contort искажать ~ искривлять -
78 crank III
Большой англо-русский и русско-английский словарь > crank III
-
79 crumple
̈ɪˈkrʌmpl гл.
1) а) комкать, мять;
приводить в беспорядок, съеживаться (тж. crumple up) б) сгибать;
загибаться, мяться( образовывая заломы, складки) Syn: bend, curve в) приводить в беспорядок, ерошить, теребить Syn: ruffle, rumple
2) обваливаться, рушиться;
рухнуть (тж. crumple up) A shot was fired;
the man crumpled up and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
человек согнулся и упал замертво. Syn: collapse
3) приходить в уныние, падать духом (тж. crumple up) When the business failed, the owner just crumpled up. ≈ Обанкротившись, он совсем упал духом. мятая складка, морщина мять - to * one's cloths смять одежду мяться, морщиться - this cloth *s easily эта материя легко мнется комкать, мять в руках - to * up a piece of paper скомкать кусок бумаги смять, раздавить - to * up an opposing army сломить сопротивление противника оказаться смятым, побежденным;
утратить боеспособность - the enemy army *d up армия врага была вынуждена прекратить сопротивление свалиться, рухнуть - the walls *d up стены рухнули - she *d to the floor in a faint она упала на пол без сознания согнуться падать духом - he *d up under the shocking news его сразило ужасное известие - the withness *d under the lawyer's severe questioning свидетель сбился от беспощадного допроса, учиненного адвокатом -
80 double back
1) запутывать след( о преследуемом звере)
2) идти обратно по собственным следам If you get lost in a forest, it is best to double back the way you came. ≈ Если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться - пройти назад по собственным следам.
3) сгибать, складывать вдвое Double the map back so that we can read it more easily. ≈ Сложи карту вдвое, чтобы ее было легче читать. отгибать, загибать возвращаться по собственным следам (тж. * (up) on one's tracks)Большой англо-русский и русско-английский словарь > double back
См. также в других словарях:
СГИБАТЬ — СГИБАТЬ, сгибнуть и сгинуть, погибнуть, загинуть, пропасть, сгаснуть, уничтожиться. Что народу сгибло в голоде! Много зайцев в половодье сгибает. Что накопил, все враз сгибло! Сгинули наши головушки! пропали мы. На что Касьян ни зинет, все сгинет … Толковый словарь Даля
СГИБАТЬ — СГИБАТЬ, сгибнуть и сгинуть, погибнуть, загинуть, пропасть, сгаснуть, уничтожиться. Что народу сгибло в голоде! Много зайцев в половодье сгибает. Что накопил, все враз сгибло! Сгинули наши головушки! пропали мы. На что Касьян ни зинет, все сгинет … Толковый словарь Даля
сгибать — нагибать, ставить на колени, прогибать, скрючивать, клонить, наклонять, выгибать, гнуть, пригибать, подчинять, искореживать, склонять, изгибать, плоить, кривить, опускать, загибать, фальцевать, сводить, коробить, взнуздывать, перегибать Словарь… … Словарь синонимов
СГИБАТЬ — СГИБАТЬ, сгибаю, сгибаешь. несовер. к согнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СГИБАТЬ — СГИБАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что). То же, что гнуть (в 1 и 2 знач.). С. в дугу. С. спину. Ветер сгибает деревья. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сгибать — I. ГНУТЬ, несов. (сов. согнуть), что. Изменять (изменить) первоначальную форму чего л., придавая дугообразную форму, сводить дугой [impf. to bend; to arch]. Набегавший ветерок гнул пушистые верхушки сиреней и акаций, врывался в окно пахучей… … Большой толковый словарь русских глаголов
сгибать спину, шею — См … Словарь синонимов
Сгибать голову — перед кем. СОГНУТЬ ГОЛОВУ перед кем. Устар. Угождать, льстить кому либо, заискивать перед кем либо. Отчего же никто не хочет во мне заметить хоть одной хорошей человеческой черты, что я никогда не был подлецом и никогда ни перед кем не сгибал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сгибать — несов. перех. 1. Делать изогнутым. отт. Заставлять сгибаться. отт. Делать сгорбленным. отт. Наклонять, нагибать. 2. Изготовлять сгибанием. 3. перен. Одолевать, осиливать, подчинять своей воле кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сгибать — выпрямлять разгибать … Словарь антонимов
сгибать — сгиб ать, аю, ает … Русский орфографический словарь