-
1 связать
связать рад. ankoppeln; binden; типогр. bündeln; koppeln; miteinander verbinden; verknüpfen; zusammenbinden -
2 связать
v1) gener. (etw.) in Zusammenhang bringen (с чем-л.; что-л.), (etw.) in Zusammenhang mit etw. (D) bringen (что-л., с чем-л.), auswirken, binden (верёвкой; кого-л.)2) shipb. einbinden (юферсы в ванты) -
3 связать
1) zúbinden (непр.) vt; (ver)bínden (непр.) vt (тж. перен.)связа́ть вме́сте — zusámmenbinden (непр.) vt; verknüpfen vt ( скрепить)
связа́ть что-либо в узело́к — ein Bündel máchen, zu éinem Bündel zusámmenbinden (непр.) vt
2) перен. bínden (непр.) vt, verknüpfen vt; in Verbíndung bríngen (непр.) vt (установить зависимость, соотнесённость)быть свя́занным с кем-либо [с чем-либо] — mit j-m [etw.] verbúnden sein, mit j-m [etw.] in Verbíndung stéhen (непр.) vi; mit etw. im Zusámmenhang stéhen (непр.) vi
4) (руки, человека) fésseln vt••он двух слов связа́ть не мо́жет — er kann nicht bis drei zählen
связа́ть кого́-либо по рука́м и нога́м — j-m (A) an Händen und Füßen fésseln
связа́ть че́стным сло́вом — durch sein Éhrenwort bínden (непр.) vt
-
4 связать клятвой
vgener. (кого-л.) j-n durch einen Eid binden -
5 связать по образцу
vgener. abstricken (чего-л.) -
6 связать по рукам и ногам
vgener. (кого-л.) j-n an Händen und Füßen fesselnУниверсальный русско-немецкий словарь > связать по рукам и ногам
-
7 связать руки
v1) gener. (кому-л.) (j-m die) Hände binden, (кому-л.) (j-m) den Wind aus den Segeln nehmen, (кому-л.) (j-m) die Hände binden (тж. перен.)2) liter. Bandagen anlegen -
8 связать себе такой же свитер, как у подруги
vУниверсальный русско-немецкий словарь > связать себе такой же свитер, как у подруги
-
9 связать себя браком
vgener. eine Bindung eingehen (с кем-л.) -
10 связать себя обязательством
vgener. eine Bindung eingehen, sich bindenУниверсальный русско-немецкий словарь > связать себя обязательством
-
11 связать себя словом
vgener. sich engagieren -
12 связать себя узами брака
vУниверсальный русско-немецкий словарь > связать себя узами брака
-
13 связать бензелем
vshipb. zurren -
14 как это связать?
part.colloq. wie reimt sich das (zusammen) ? -
15 навеки связать свою судьбе
advgener. auf Tod und Leben mit (j-m) verbünden sein (с кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > навеки связать свою судьбе
-
16 не уметь двух слов связать
prepos.ironic. ein Brett vor dem Münde häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > не уметь двух слов связать
-
17 он двух слов связать не может
Универсальный русско-немецкий словарь > он двух слов связать не может
-
18 он не мог связать и двух слов
Универсальный русско-немецкий словарь > он не мог связать и двух слов
-
19 увязать
I1) (связать; упаковать) éinpacken vt; verschnüren vt ( бечёвкой); zusámmenbinden (непр.) vt ( связать)2) перен. ( согласовать) ábstimmen vt; in Éinklang bríngen (непр.) vt (с кем-либо, с чем-либо - mit)IIсм. увязнуть -
20 прихватывать
v1) gener. (lose) zusammenbinden (привязать, связать), Frost abbekommen (прибить морозом), flüchtig annähen (приметать), mitnehmen (брать с собой)2) oil. fest werden3) commun. heften5) shipb. befestigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СВЯЗАТЬ — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь, совер. (к связывать). 1. кого что. Завязывая, скрепить, соединить одно с другим. «Иль у сокола крылья связаны?» А.Кольцов. Связать концы веревки. Связать руки веревкой. Связать покупки в один пакет. Связать два тюка.… … Толковый словарь Ушакова
связать — 1. верёвками и т. п.: перевязать, скрутить 2. см. стеснить. 3. см. соединить 1. 4. см. согласовать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
СВЯЗАТЬ — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь; связанный; совер. 1. см. вязать. 2. что. Завязывая, соединить одно с другим. С. концы верёвки. С. вещи в узел (увязать). 3. кого (что). Соединить, установить связь, общение, близость между кем чем н. С. посёлки… … Толковый словарь Ожегова
связать — Связать по рукам и ногам перен. лишить возможности действовать свободно; стеснить обязанностями, заставить поступать в зависимости от чего н. Ваша просьба связала меня по рукам и ногам … Фразеологический словарь русского языка
связать — что и чем. 1. что (завязывая, соединить). Связать концы веревок. Связать два мешка. Нанял бы карету, а ты бы связала простыни и к нему вниз через окно (Симонов). 2. чем (скрепить, обвязав или перевязав чем л.). Связать плот канатами. Пачка моих… … Словарь управления
связать — вопрос связать • касательство связать вопрос • касательство связать жизнь • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
связать — • крепко связать • намертво связать … Словарь русской идиоматики
связать — свяжу, свяжешь; связанный; зан, а, о; св. 1. что (чем). Скрепить что л. разъединённое или отдельное, соединяя концы и завязывая их узлом. С. концы каната морским узлом. С. порванную нить. С. концы с концами (справиться с затруднениями,… … Энциклопедический словарь
связать — свяжу/, свя/жешь; свя/занный; зан, а, о; св. см. тж. связывать, связываться, связывание, связка, связь 1) что (чем) Скрепить что л. разъединённое или о … Словарь многих выражений
связать — 3.1.1 связать (bond): Соединить две части системы электрическим способом с помощью соединительного провода для устранения разности напряжения. Источник: ГОСТ Р 54274 2010: Топлива авиационные. Определение загрязнений в виде частиц методом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
связать руки — стать на пути, не позволить, расстроить, испортить обедню, помешать, заблокировать, стать препятствием, не допустить, встать поперек дороги, стать костью в горле, спутать карты, оказаться препятствием, явиться помехой, явиться препятствием,… … Словарь синонимов