-
41 archfiend
Большой англо-русский и русско-английский словарь > archfiend
-
42 daemon
ˈdi:mən = demon демон;
искуситель;
сатана;
дьявол - malignant * злой дух - avenging * дух отмщения - regular * (разговорное) сущий дьявол - the * of jealousy бес ревности - to drive out /to exorcise/ *s изгонять бесов - to call forth *s вызывать духов /нечистую силу/ - possessed with *s одержимый, бесноватый дух, добрый гений - he's the * of these woods он добрый гений этих лесов гений, источник вдохновения (разговорное) энергичный или напористый человек - * driver лихач - * lover страстный /неутомимый/ любовник - the little * of a child чертенок, бесенок, дьяволенок - he is a * of jealousy он безумно /дьявольски/ ревнив - he is a * of accuracy он - сама точность - he is a * for work он работает как черт, у него все в руках горит - he is a * at tennis он здорово играет в теннис( усилительно) энергия, азарт, напористость > the * drink алкоголь daemon =demon ~ вчт. демон (программа) daemon =demon demon: demon демон, дьявол, сатана;
злой дух-искуситель;
a regular demon разг. сущий дьявол ~ разг. энергичный человек;
he is a demon for work разг. он работает как черт -
43 enemy
ˈenɪmɪ враг, недруг, противник - bitter * злейший враг - to be sworn enemies быть заклятыми врагами - he is an * of our cause он враг нашего дела - he is no * to wine он не прочь выпить - the * from within внутренний враг - to be one's own * действовать во вред себе;
сам себе злейший враг (военное) употр. тж. с гл. во мн. ч.: неприятель, противник - the * is in large force противник выступает значительными силами - the * are forced to retreat противник вынужден отступать корабль противника (эвфмеизм) дьявол, сатана - the * of mankind враг рода человеческого, сатана время - how goes the *? который час? - to kill the * (стараться) убить время (специальное) вредитель( о насекомом) > the great * смерть( военное) вражеский, враждебный, относящийся к противнику - * alien гражданин враждебного государства - * camp вражеский лагерь - * dead погибшие солдаты и офицеры противника - * lines расположение противника - * aviation вражеская авиация( устаревшее) враждебно настроенный, недружелюбный (диалектизм) анемон (Anemone) enemy враг;
неприятель, противник;
to be one's own enemy действовать во вред самому себе;
the (old) Enemy дьявол;
how goes the enemy? который час? enemy враг;
неприятель, противник;
to be one's own enemy действовать во вред самому себе;
the (old) Enemy дьявол;
how goes the enemy? который час? enemy враг;
неприятель, противник;
to be one's own enemy действовать во вред самому себе;
the (old) Enemy дьявол;
how goes the enemy? который час? ~ враг ~ враждебный;
вражеский, неприятельский ~ вражеский ~ противник enemy враг;
неприятель, противник;
to be one's own enemy действовать во вред самому себе;
the (old) Enemy дьявол;
how goes the enemy? который час? to kill the ~ коротать время, стараться убить время public ~ враг государства public ~ вражеская страна public ~ лицо, объявленное вне закона public ~ подданный неприятельского государства public ~ социально опасный элемент public ~ социально-опасный элемент -
44 prince
prɪns сущ.
1) принц prince consort ≈ принц-консорт, супруг царствующей королевы crown prince ≈ кронпринц, престолонаследник Prince of Wales
2) князь;
уст. государь, правитель
3) перен. а) выдающаяся личность;
высочайший мастер своего дела He is the prince of architects. ≈ Он король среди архитекторов. б) амер. магнат, король, крупный предприниматель ∙ Prince of Peace Prince of the Church Prince of darkness Prince of the air Prince of the world prince Albert принц - * royal наследный принц;
старший сын короля - * of the blood( royal) принц (королевской) крови - P. Regent принц-регент - P. of the Wales принц Уэльский (наследный принц в Англии) - P. Consort супруг царствующей королевы;
принц-консорт /-супруг/ (в Англии) князь - P. of the (Holy Roman) Church кардинал, князь церкви ( устаревшее) государь, правитель выдающийся деятель;
"король" - the * of poets царь поэтов - merchant * крупный коммерсант - the * of swindlers король мошенников человек исключительных человеческих качеств - he is a * of a man он олицетворение благородства > P. of Peace Христос > * of the air /of darkness, of evil, of the world/ сатана > * Albert( coat) (американизм) длиннополый сюртук;
визитка > Hamlet without the P. of Denmark Гамлет без принца Датского;
что-л. лишенное самого основного /самой сути/ > to live like a * жить по-царски /по-княжески/ > as happy as a * бесконечно счастлив (неодобрительно) корчить из себя большого барина (часто * it) Crown ~ наследный принц, наследник престола, кронпринц Hamlet without the Prince of Denmark( что-л.), лишенное самого важного, самой сути prince выдающийся деятель (литературы, искусства и т. п.) ~ уст. государь, правитель ~ князь ~ принц;
Prince of Wales принц Уэльский, наследник английского престола ~ король, магнат, крупный предприниматель;
Prince of Peace Христос;
Prince of the Church кардинал prince Albert амер. разг. длиннополый сюртук, визитка Prince of darkness (или of the air, of the world) сатана ~ король, магнат, крупный предприниматель;
Prince of Peace Христос;
Prince of the Church кардинал ~ король, магнат, крупный предприниматель;
Prince of Peace Христос;
Prince of the Church кардинал ~ принц;
Prince of Wales принц Уэльский, наследник английского престола -
45 enemy
I1. [ʹenəmı] n1. враг, недруг, противникbitter enemy - злейший /заклятый/ враг
he is no enemy to wine - шутл. он не прочь выпить
the enemy from within [without] - внутренний [внешний] враг
to be one's own enemy - действовать во вред себе; ≅ сам себе злейший враг
2. воен. употр. тж. с гл. во мн. ч.1) неприятель, противникthe enemy is /are/ in large force - противник выступает значительными силами
2) корабль противника3. (the enemy, the Enemy) эвф. дьявол, сатанаthe enemy of mankind - враг рода человеческого, сатана
4. шутл. времяhow goes the enemy? - который час?
5. спец. вредитель (о насекомом и т. п.)♢
the great /last/ enemy - смерть2. [ʹenəmı] a1. воен. вражеский, враждебный, относящийся к противникуenemy alien - гражданин /подданный/ враждебного государства
enemy aviation [ships, submarines] - вражеская авиация [-ие корабли, подводные лодки]
2. арх. враждебно настроенный, недружелюбныйII [ʹenəmı] диал. см. anemone -
46 arch-traitor
n1. коварный предатель;2. Сатана;3. Иуда.* * *сущ.1) коварный предатель;2) Сатана;3) Иуда. -
47 demon
n1. демон; искуситель, сатана, дьявол;2. добрый гений;3. активный человек.* * *сущ.1) демон; искуситель, сатана, дьявол;2) добрый гений;3) активный человек. -
48 Satan
n1. сатана; в ряде религиозных учений - злой дух, властелин ада, дьявол, способствующий людским грехам;2. satan злодей, изверг.* * *сущ.1) сатана; в ряде религиозных учений - злой дух, властелин ада, дьявол, способствующий людским грехам;2) (s.) злодей, изверг. -
49 Lucifer
1) Общая лексика: Люцифер, падший ангел2) Поэтический язык: планета Венера, утренняя звезда3) Религия: Денница, Диавол, Луцифер, сатана, (In Christianity, a fallen rebel archangel, the Devil) Люцифер, (In classical mythology, the morning star) Венера4) Литература: ( lucifer) шведская спичка, сатана (как воплощение гордыни) -
50 arch-traitor
[ˌɑːtʃ'treɪtə]1) Общая лексика: Иуда, коварный предатель, сатана2) Религия: Дьявол, Иуда Искариот, главный предатель, (= Satan or Devil) Сатана3) Христианство: предатель главный -
51 his sable Excellence
1) Общая лексика: князь тьмы (сатана)2) Религия: Дьявол, Князь тьмы, Сатана -
52 husband and wife have the same interests and views
Пословица: муж и да жена - одна сатана, муж и жена - одна сатанаУниверсальный англо-русский словарь > husband and wife have the same interests and views
-
53 husband and wife live the same life
Пословица: муж и да жена - одна сатана, муж и жена - одна сатанаУниверсальный англо-русский словарь > husband and wife live the same life
-
54 lucifer
1) Общая лексика: Люцифер, падший ангел2) Поэтический язык: планета Венера, утренняя звезда3) Религия: Денница, Диавол, Луцифер, сатана, (In Christianity, a fallen rebel archangel, the Devil) Люцифер, (In classical mythology, the morning star) Венера4) Литература: (lucifer) шведская спичка, сатана (как воплощение гордыни) -
55 such a cup, such a cruse
Пословица: муж и да жена - одна сатана (contrast:. every couple is not a pair), муж и жена - одна сатана (contrast:. every couple is not a pair)Универсальный англо-русский словарь > such a cup, such a cruse
-
56 the devil lurks behind the cross
Пословица: в тихом омуте черти водятся, около святых черти водятся (дословно: За распятием сатана прячется), поп людей учит, а сам грешит (дословно: За распятием сатана прячется)Универсальный англо-русский словарь > the devil lurks behind the cross
-
57 they are finger and thumb
Пословица: муж и да жена - одна сатана, муж и жена - одна сатанаУниверсальный англо-русский словарь > they are finger and thumb
-
58 they are indeed of the same breed
Пословица: муж и да жена - одна сатана, муж и жена - одна сатанаУниверсальный англо-русский словарь > they are indeed of the same breed
-
59 they are made of the same leaven
Пословица: муж и да жена - одна сатана, муж и жена - одна сатанаУниверсальный англо-русский словарь > they are made of the same leaven
-
60 black saki
= black-bearded saki чёрный мохнатый саки, саки-сатана ( Chiropotes satanus)* * *
См. также в других словарях:
сатана — ы; м. и ж. [греч. satanas из др. евр.] 1. [с прописной буквы] только м. По религиозным представлениям: глава злых духов, воплощение злого начала; властелин ада, дьявол, чёрт. Сатана там правит бал (книжн.; там действуют силы зла). □ в сравн.… … Энциклопедический словарь
САТАНА — (евр. sâtân, арам. sitenâ или sâtânâ, «противник в суде, в споре или на войне, препятствующий, противоречащий, обвинитель, наушник, подстрекатель», ср. араб. шайтан; греч. перевод διάβολος, откуда рус. дьявол, нем. Teufel, «чёрт», и араб. Иблис) … Энциклопедия мифологии
САТАНА — муж. диавол или черт, бес, нечистый, злой дух, шайтан. Сатанин, что лично его; нский, к нему относящийся. Сатанинская злоба. Сатанинщина, сатановщина, дьявольщина, бесовщина. Сатанить, бесноваться, или вдаваться в сатанинские дела; | рассыпаться… … Толковый словарь Даля
сатана — См … Словарь синонимов
Сатана — в аду с душой Иуды в руках. Фрагмент иконы Страшный суд . Новгородская школа. Середина XV в. Сатана в аду с душой Иуды в руках. Фрагмент иконы Страшный суд . Новгородская школа. Середина XV в. в иудаизме и христианстве главный антагонист Бога и… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
сатана — др. русск. сатана σατανᾶς (ХIV в., Срезн. III, 263), также ст. слав. сотона, русск. цслав. сотона (Остром., Мар., Зогр., Еuсh. Sin., Супр.); см. Дильс, Aksl. Gr. 117 и сл.; древнее заимств. из греч. σατανᾶς от др. еврейск. sāṭān; см. Фасмер,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
САТАНА — (еврейск. satan). 1) по священному писанию, дух искуситель, главный из павших ангелов. 2) род обезьян из сем. узконосых. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САТАНА еврейск. satan, от satan, араб.… … Словарь иностранных слов русского языка
Сатана — в иудаизме и христианстве главный антагонист Бога и всех верных Ему сил на небесах и на земле, враг человеческого рода, царь ада и повелитель бесов. В Ветхом Завете слово Сатана имя нарицательное. С особой враждой он относится к носителям… … Исторический словарь
САТАНА — САТАНА, сатаны, мн. нет, муж. (др. евр. satan враг). 1. Дьявол, злой дух, олицетворенное злое начало в разных вероучениях (рел.). «Мария в тишине коварному внимала сатане.» Пушкин. || Бранное слово, то же, что чорт во 2 знач. (прост.). 2. Вид… … Толковый словарь Ушакова
САТАНА — САТАНА, ы, муж. В религиозной мифологии: то же, что дьявол, а также (прост., муж. и жен.) бранно о человеке. С. там правит бал (там действуют силы зла; книжн.). Муж и жена одна с. (посл.: их мысли, поведение одинаковы). | прил. сатанинский, ая,… … Толковый словарь Ожегова
сатана — САТАНА, ы, м То же, что дьявол. Миром правит Бог, сатана может править лишь балом карнавалом, круженьем, мельканьем, пустотой (диакон А.Кураев) … Толковый словарь русских существительных