Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

сарай

  • 1 сарай

    сарай м το υπόστεγο, η αποθήκη
    * * *
    м
    το υπόστεγο, η αποθήκη

    Русско-греческий словарь > сарай

  • 2 сарай

    сарай
    м τό ὑπόστεγο[ν], ἡ ἀποθήκη / ἡ ξυλαποθήκη (для дров).

    Русско-новогреческий словарь > сарай

  • 3 сарай

    α. υπόστεγο• παράπηγμα• αποθήκη•

    дровяной сарай ξυλαποθήκη•

    сарай для сена αχυρώνας.

    || μτφ. παλιόσπιτο• παλιοδωμάτ ιο.

    Большой русско-греческий словарь > сарай

  • 4 сарай

    η αποθήκη, το υπόστεγο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сарай

  • 5 сарай

    [σαράι] ουσ. α. υπόστεγο

    Русско-греческий новый словарь > сарай

  • 6 сарай

    [σαράι] ουσ α υπόστεγο

    Русско-эллинский словарь > сарай

  • 7 караван-сарай

    α.
    πανδοχείο, κατάλυμο• των καραβανιών στην.Ανατολή.

    Большой русско-греческий словарь > караван-сарай

  • 8 вкатить

    вкатить
    сов, вкатывать несов
    1. (что-л.) μπάζω κυλώντας, (κατρα)κυλῶ, κυλίω:
    \вкатить бо́чку в сарай κατρακυλώ τό βαρέλι στό ὑπόστεγο·
    2. (въехать) разг μπαίνω ὁρμητικά.

    Русско-новогреческий словарь > вкатить

  • 9 дровяной

    дровяной
    прил ξ ύλινος, ξυλένιος:
    \дровяной склад ἡ ξυλαποθήκη, τό ξυλάδικο· \дровяной сарай τό ὑπόστεγο γιά τά ξύλα.

    Русско-новогреческий словарь > дровяной

  • 10 наваливать

    наваливать
    несов, навалить сов σωριάζω, συσσωρεύω (в кучу, беспорядочно)! φορτώνω (какой-л. груз):
    \наваливать дрова́ в сарай σωριάζω τά ξύλα στήν ἀποθήκη·
    2. (обязанности и т. п.) разг ἐπιβαρύνω, φορτώνω·
    3. безл:
    навалило много сиегу σώριασε πολύ χιόνι· навалило много народу разг μαζεύτηκε πολύς κόσμος.

    Русско-новогреческий словарь > наваливать

  • 11 вволочь

    -локу, -лочешь, -локут, παρλθ. χρ. вволок, -ла, -ло, ρ.σ.μ.
    (απλ.) σέρνω.! σύρω, τραβώ μέσα•

    вволочь бревна в сарай σέρνω τα κούτσουρα μέσα στην ξυλαποθήκη.

    Большой русско-греческий словарь > вволочь

  • 12 вкидать

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вкиданный, βρ: -дан, -а, -о
    (απλ.) ρίχνω μέσα•

    вкидать сено в сарай ρίχνω χόρτο στον αχυρώνα.

    Большой русско-греческий словарь > вкидать

  • 13 доносить

    -ношу, -носишь ρ.σ.μ.
    1. απομεταφέρω, τελειώνω τη μεταφορά•

    доносить дрова в сарай τελειώνω τη μεταφορά καυσόξυλων στην ξυλαποθήκη,

    2. αποφορώ, φορώ ως το τέλος•

    доносить туфли до дыр φορώ τις παντούφλες ώσπου να τρυπήσουν.

    3. γεννώ κανονικά, στον καιρό•

    она не -ла αυτή γέννησε παράκαιρα (απόβαλε).

    1. τρίβομαι, φθείρομαι, λιώνω από την πολλή χρήση (για ενδύματα, υποδήματα).
    2. βλ. донестись (1 σημ.) βλ. κ.ρ. донести(сь).

    Большой русско-греческий словарь > доносить

  • 14 забить

    -бью, -бьешь, προστκ. -бей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. забитый, βρ: -бит, -а, -о; ρ.σ.μ.
    1. μπήγω, καρφώνω•

    забить сваю μπήγω πάσσαλο•

    забить гвозды χτυπώ καρφιά•

    забить клин βάζω σφήνα.

    (αθλτ.) βάζω, περνώ στο στόχο•

    гол βάζω γκολ, σημειώνω τέρμα•

    забить шар в угол περνώ μέσα τη μπίλα (στο μπιλιάρδο).

    2. κλείνω, σφαλίζω, σφραγίζω, ταπώνω, βουλώνω• εμ-φράζω, φράζω•

    забить окна досками κλείνω τα παράθυρα με σανίδες•

    забить щели паклей βουλώνω τις χαραμάδες με στουπί•

    забить проход εμφράζω τη δίοδο.

    || μπουκώνω. || γεμίζω, καργάρω•

    забить сарай γεμίζω κάργα την ξυλαποθήκη με καυσόξυλα.

    3. ξεμπερδεύω, ξεκάνω ξυλοκοπώντας.
    4. αποβλακώνω, ξεκουτιαίνω.
    5. πνίγω, εμποδίζω την ανάπτυξη•

    сорняки -ли всходы τα ζιζάνια έπνιξαν τις φύτρες.

    || ξεπερνώ, υπερτερώ•

    этот инженер всех забьет αυτός ο μηχανικός θα τους φάει όλους.

    6. σκοτώνω, φονεύω (στο κυνήγι, στον πόλεμο κ.τ.τ.).
    7. αρχίζω να χτυπώ•

    -ли барабаны άρχισαν να χτυπούν τα τύμπανα•

    забить тревогу αρχίζω να χτυπώ συναγερμό.

    || αρχίζω να τουφεκίζω. || ηχώ, χτυπώ, βγαίνω, εξέρχομαι με δύναμη. || προκαλώ τρόμο, τρεμούλα.
    εκφρ.
    забить голову кому – συσκοτίζω το μυαλό κάποιου•
    ему -ли голову метафизикой – τού ‘σχισαν το κεφάλι με τη μεταφυσική•
    забить в себе в голову – τυπώνω στο μυαλό, μου κολλά (τυπώνεται) η ιδέα.
    1. μαζεύομαι, περιορίζομαι• κρύβομαι•

    забить в угол μαζεύομαι στη γωνία.

    2. διαπερνώ, εισχωρώ, πέφτω (για χιόνι, σκόνη κ.τ.τ.)
    3. μπουκώνω, βουλώνω•

    труба -лась ο σωλήνας βούλωσε.

    || αρχίζω να χτυπώ. || χτυπώ, χτυπιέμαι•

    забить головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    || χτυπιέμαι (σε παράφορα θλίψης). || αρχίζω να πάλλω•

    сердце -лось η καρδιά άρχισε να χτυπά.

    Большой русско-греческий словарь > забить

  • 15 затащить

    -тащу, -тащишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затащенный, βρ: -щен, -а, -о
    ρ.σ,μ.
    1. σέρνω, σύρω, τραβώ•

    затащить мешок в сарай τραβώ το τσουβάλι στην αποθήκη.

    2. μεταφέρω μακριά•

    собака -ла туфли το σκυλί πήγε τα παπούτσια μακριά.

    3. μτφ. φέρω (με βία ή με παράκληση, πειθώ)•

    затащить к себе приятеля обедать φέρω με παρακάλια το φίλο να φάμε σπίτι μου»

    (απλ.) έρχομαι• πηγαίνω.

    Большой русско-греческий словарь > затащить

  • 16 кормовой

    επ.
    1. ζωοτροφικός•

    -ые ресурсы οι ζωοτροφικές πηγές•

    кормовой сарай αχυρώνας.

    2. παλ. της διατροφής•

    -ые деньги χρήματα διατροφής.

    εκφρ.
    - ая база – βάση ζωοτροφιών.
    επ.
    1. πρυμναίος, πρυμιός•

    ветер ούριος (πρύμος) άνεμος.

    2. ουσ. εργάτης στην πρύμνη• τιμονιέρης.

    Большой русско-греческий словарь > кормовой

  • 17 перебросать

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перебросанный, βρ: -сан, -а, -о
    ρίχνω όλα ή πολλά•

    перебросать все дрова в сарай ρίχνω όλα τα ξύλα στην αποθήκη.

    Большой русско-греческий словарь > перебросать

  • 18 сенной

    επ.
    χορτάρινος• του χόρτου•

    сенной запах μυρουδιά χόρτου.

    || για χόρτο•

    сенной сарай ο αχυρώνας•

    сенной пресс χορτοπιεστική μηχανή.

    επ. κ. παλ. сенный του κατωφλίου, της εισόδου• του προθάλαμου.
    εκφρ.
    сеннойая девушкаπαλ. υπηρέτρια, δούλα.

    Большой русско-греческий словарь > сенной

  • 19 трёхсторонний

    επ.
    τρίπλευρος•

    трёхсторонний сарай τρίπλευρη αποθήκη.

    || τριμερής•

    -ее соглашение τριμερής συμφωνία.

    Большой русско-греческий словарь > трёхсторонний

  • 20 угольный

    επ.
    1. ανθρακικός, του άνθρακα, του κάρβουνου•

    -ая промышленность ανθρακο-βιομηχανία•

    угольный сарай αν θρακαποθήκη•

    -ая пыль καρβουνόσκονη.

    || ανθρακοφόρος•

    угольный бассейн ανθρακοφόρο λεκανοπέδιο.

    2. με γραφίδα ανθρακο-γραφίας•

    угольный рисунок ανθρακογράφημα, -φία.

    εκφρ.
    - ая кислота – ανθρακικό οξύ.
    επ.
    1. βλ. угловой.
    2. ουσ. -ая θ. γωνιακό δωμάτιο.

    Большой русско-греческий словарь > угольный

См. также в других словарях:

  • САРАЙ — (перс. Шери Сарай золотой дворец), столица Золотой Орды, развалины которой видны в окрестностях города Царева. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САРАЙ (тат.). Дощатое здание для склада в домашнем быту …   Словарь иностранных слов русского языка

  • САРАЙ — САРАЙ, сарая, муж. (тюрк. saraj). 1. Крытое нежилое помещение для хранения различного имущества. Сарай для дров. Каретный сарай. «Я завтра около твоей усадьбы похожу и, если позволишь, останусь ночевать у тебя в сенном сарае.» А.Тургенев. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • САРАЙ — муж., татар. одно из холодных, холостых ухожей при доме для уборки туда повозок, упряжи; иногда для сена, соломы, мякины и пр. или для складки тюков товарных и пр. Смотря по сему, Сарай: каретник, завозня, пелевня, мякинница, амбар, рига и пр.… …   Толковый словарь Даля

  • сарай — См …   Словарь синонимов

  • сарай — САРАЙ, я, м. 1. Грязь, беспорядок, неприбранность. В сарае живут. 2. Пикап, фургон (напр. такси ГАЗ 24 пикап). Сарай вызвал. Кинь в сарай. 3. Автобус. На сто тридцатом сарае третий выкидыш (третья остановка) …   Словарь русского арго

  • Сарай — моя властительница . Сарай в Торе – первоначальное имя САРЫ, см. Женские еврейские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • САРАЙ — САРАЙ. Высота стен сарая, предназначенного для бытовых нужд (хранения топлива, садового инструмента и т. п.), должна быть не менее 1,9 м. Сараи бывают большей частью деревянные, реже каменные или из других материалов. Деревянные сараи простейшей… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • САРАЙ — САРАЙ, я, муж. Крытое нежилое строение, обычно без потолочных перекрытий. С. для дров. Сенной с. Держать овец в сарае. Не комната, а какой то с. (перен.: о большой и неуютной комнате). | уменьш. сарайчик, а, муж. | унич. сараюшка, и, жен. | прил …   Толковый словарь Ожегова

  • Сарай — Сарай: Сарай  постройка Старый Сарай, Новый Сарай  столицы Золотой Орды Сарай  мемориальный музей В. И. Ленина. Сарай  район в провинции Текирдаг Турции. Сарай  район в провинции Ван Турции. Сарай  посёлок… …   Википедия

  • САРАЙ — Долбаный сарай. Жарг. муз. Шутл. Звуковой эффект Dolby Surround. h 98. Сарай балаболок. Разг. Презр. Центральный лекторий общества «Знание» в Ленинграде (1970 е гг.). Синдаловский, 2002, 163. Сарай на колёсах. Жарг. мол. Шутл. Трамвай. Максимов,… …   Большой словарь русских поговорок

  • сарай — 1. [17/1] Атомобиль с кузовом типа «универсал». Четвёрка  сарай большой, в неё дофига влезет. Автомобильный сленг 2. [2/0] Троллейбус. Смотри, на перекрестке двинаха в сарай врезалась. Молодежный сленг 3. [3/1] Гашиш. Жаргон наркоманов 4. Сарай… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»