Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сапфо

  • 21 καλος

        I.
         καλός
         κᾰλός
        3
        (эп., кроме Hes., тж. ᾱ; compar. καλλίων - эп. ῐ, атт. ῑ; superl. κάλλιστος)
        1) красивый, прекрасный, прелестный, изящный
        

    (πρόσωπα, ὄμματα, ζώνη, εἵματα, ἀνήρ Hom.; γυνή Plat.; ὅ τοῦ κόκκυγος νεοττός Arst.; Ἀθῆναι Plut.; λίθοι καὴ ἀναθήματα NT.)

        κ. δέμας Hom., κ. ἰδέᾳ Pind. или κ. εἶδος Xen., тж. κ. εἰσοράασθαι Hom. и κ. εἰσορᾶν Pind.красивый на вид

        2) прекрасный, благородный, славный
        

    (ἔπη Soph.; πράξεις Arst.; καρδία καλέ καὴ ἀγαθή NT.)

        Σαπφὼ ἥ καλή Plat. — славная Сапфо;
        κ. κἀγαθός Xen., Plat. etc. — благороднейший, добродетельный (τὰ καλὰ κἀγαθὰ ἔργα Xen., Plat.):
        οἱ καλοὴ κἀγαθοί Arst. (ср. лат. boni viri) — лучшие люди (в государстве), цвет общества;
        καλέν συνείδησιν ἔχειν NT. — обладать чистой совестью;
        ὅ ποιμέν ὅ κ. NT.добрый пастырь

        3) благоприятный, попутный
        

    (ἄνεμος Hom.)

        4) благоприятный, предвещающий добро
        

    (οἰωνοι Eur.; τὰ ἱερά Xen.)

        5) благополучный, счастливый, удачный
        

    (πλοῦς Soph.; τὸ τέλος τῆς ἐξόδου Xen.)

        6) чистый, настоящий
        

    (ἀργύριον Xen.)

        7) превосходный, отличный
        

    (βίοτος Soph.; στράτευμα Xen.; γέρας Aesch.; δένδρον NT.)

        καλοὴ ὀφθαλμοί Plat. — хорошо видящие глаза;
        ἥ καλέ γῆ NT.плодородная земля

        8) годный, удобный, выгодный
        

    λόφος κάλλιστος τρέχειν Xen. — возвышенность, весьма удобная для состязаний в беге;

        σῶμα καλὸν πρὸς δρόμον Plat. — тело, хорошо приспособленное к бегу - см. тж. καλόν

        II.
         κάλος
         (ᾰ) ὅ эп.-ион. Hom. = κάλως См. καλως

    Древнегреческо-русский словарь > καλος

  • 22 καταγραφω

         (ρᾰ)
        1) расцарапывать, разрывать когтями
        

    (τι Her. - v. l. καταγνάφω)

        2) начертывать, вырезать, записывать
        

    (νόμους εἰς ἄξονας Plut.; μνήμας εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον Plat.; τὰ ὅρκια Polyb.)

        3) покрывать письменами, исписывать
        4) записывать, вносить в списки, переписывать
        

    (τινὰς χορηγούς Arst.; ὁμήρους Polyb.)

        κ. στρατιώτας Polyb. — производить набор солдат;
        κ. ἄνδρας, οὓς ἔδει θνήσκειν Plut. — составлять проскрипционные списки;
        Σαπφὼ ἐν Μούσαις δεκάτη καταγράφεται Anth.Сапфо записана десятой в число Муз

        5) предписывать, назначать
        6) документальным распоряжением передавать
        

    (ἀγρούς τινι Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > καταγραφω

  • 23 Μιτυληνη

        Μιτυλήνη, Μῠτῐλήνη
        дор. Μῐτῠλάνα (λᾱ) ἥ Митилена (главный город о-ва Лесбос, на юго-вост. его побережье; родина Питтака, Алкея и Сапфо) Her. etc.

    Древнегреческо-русский словарь > Μιτυληνη

  • 24 Μυτιληνη...

        Μυτιλήνη...
        Μιτυλήνη, Μῠτῐλήνη
        дор. Μῐτῠλάνα (λᾱ) ἥ Митилена (главный город о-ва Лесбос, на юго-вост. его побережье; родина Питтака, Алкея и Сапфо) Her. etc.

    Древнегреческо-русский словарь > Μυτιληνη...

  • 25 νωνυμος

        2
        1) неизвестный, безвестный Hom., Aesch., Soph.
        2) не ведающий, не знающий
        

    οὐδέ τις ἔσται τῆς Σαπφοῦς ν. ἠέλιος Anth. — и не будет такого дня, который не помнил бы о Сапфо

    Древнегреческо-русский словарь > νωνυμος

  • 26 Σαπφω

         Σαπφώ
        - οῦς, эол. Ψαπφώ ἥ (voc. Σαπφοῖ, эол. Σάπφοι и Ψάπφοι) Сапфо (родом из Митилены на о-ве Лесбос, лирическая поэтесса VII-VI вв. до н.э.) Her. etc.

    Древнегреческо-русский словарь > Σαπφω

  • 27 Σκαμανδρωνυμος

        ὅ Скамандроним (митиленец, отец Харакса и поэтессы Сапфо) Her.

    Древнегреческо-русский словарь > Σκαμανδρωνυμος

  • 28 Φαων

         Φάων
        - ωνος ὅ Фаон (митиленец, от безнадежной любви к которому покончила с собой, по преданию, Сапфо) Luc.

    Древнегреческо-русский словарь > Φαων

  • 29 Χαραξος

         Харакс ( брат Сапфо) Her., Anth.

    Древнегреческо-русский словарь > Χαραξος

  • 30 Sapfo

    Сафó, Сапфо

    Slovensko-ruski slovar > Sapfo

  • 31 Sappho

    [\Sapphot] Сапфо, Сафо n., nrag.

    Magyar-orosz szótár > Sappho

  • 32 -o

    окончание имён существительных в им. пад. ед. ч.: tabl/o стол; klub/o клуб; unu/o единица; amikec/o дружба; kantad/o пение; patr/o отец; patrin/o мать; esperantist/o эсперантист; virin/o женщина; Moskv/o Москва; Kiev/o Киев; London/o Лондон; Amerik/o Америка; Ĉini/o Китай; Rusi/o Россия; Volg/o Волга; Misisip/o Миссисипи; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: o-vorto (только в эсперанто) грам. (имя) существительное (= substantivo); как самостоятельный корень иногда (практически только у ранних авторов) употребляется и совместно с предшествующим усечённым определённым артиклем перед прилагательным в составе конструкции, которая обозначает абстрактное качество, выступающее в роли существительного: l' o vera estas eterna истинное вечно; ni parolu pri l' o bela поговорим о прекрасном; подобное словоупотребление, хотя и вполне допустимое, представляется нам слишком экстравагантным; мы рекомендуем пользоваться классическими формами: la vera, la bela и т.п.; прим. 1. распространённые муж. имена также получают окончание -o: Petr/o Пётр; Nikola/o Николай, Ivan/o Иван, Nestor/o Нестор. Относительно жен. имён в этом плане существуют две тенденции. В первые годы существования эсперанто они, тж. как и муж., употреблялись только с окончанием -o: Natali/o Наталья, Ifigeni/o Ифигения, Olg/o ольга, Marian/o Марианна; этой же тенденции отчасти следуют и авторы NPIV. Однако в более поздний период появилась тенденция эсперантизировать жен. имена с помощью окончания -a: Natali/a, Ifigeni/a, Olg/a, Marian/a. Это объяснялось тем, что оканчивающиеся на -o жен. имена слишком расходятся с международными формами и с традициями национальных языков, а также в ряде случаев вызывают путаницу. Так, например, имена собственные Mari/o, Aŭgust/o, Karl/o, Teodor/o, Aleksandr/o могли бы переводиться как жен. имена Мария, августа, Карла, Теодора, Александра или как муж. имена Марио, август(о), Карл(о), Теодор(о), Александр(о); имя собственное Sofi/o могло бы обозначать и жен. имя, и название города. И хотя употребление имён собственных с окончанием -a приводит к появлению в эсперанто исключений (имена существительные принимают окончание прилагательных), оно получило определённое распространение. В частности, этой тенденции последовали авторы PIV. А поскольку именно PIV был основным источником при составлении данного словаря, эта тенденция нашла отражение и в нём. Однако мы ни в коем случае не настаиваем на таком варианте как на единственно верном. Тем более, что имеющее место в PIV распространение этого принципа на греч. женские имена с конечным ударным -o (Сапфо, Эрато, Эхо и др.) приводит к образованию нетрадиционных форм Sapfoa, Eratoa, Eĥoa (в NPIV зафиксированы формы Sapfo, Erato, Eĥo, в которых -o считается окончанием, хотя тут нетрадиционным оказывается уже ударение). Вопрос об окончании жен. имён предлагалось решить несколькими способами. Например, в некоторых случаях возможно использовать чисто эсперантские формы с окончанием -o и суффиксом -in-: Gabriel/in/o Габриэл(л)а (= Gabriel/a); Valent/in/o Валентина (= Valentin/a, Valenten/a); Aŭgust/in/o августа (= Aŭgust/a), Августина (= Aŭgustin/a, Aŭgusten/a). При этом элемент «ин» в некоторых муж. именах эсперантизируется только как -en- и считается частью корня: Valenten/o Валентин, Aŭgusten/o Августин. Однако и такая система имеет ряд недостатков. Например, непонятно, как различать имена августа и Августина. Приходится констатировать, что вопрос об окончании жен. имён остаётся открытым; прим. 2. в поэзии, а также в рифмованных пословицах и поговорках окончание существительных -o может опускаться, что на письме обозначается апострофом: dom', amikec', virin', kantad', land'; в этом случае ударение в слове остаётся на прежнем месте.

    Эсперанто-русский словарь > -o

  • 33 Saffo

    Итальяно-русский универсальный словарь > Saffo

  • 34 Opernhaus

    n; тж. Schauspielhaus
    1) Оперный театр / Драматический театр, в Кёльне, театры оперного и драматического искусства в одном здании. Оперный репертуар – от классики до произведений современных авторов, драматический – от античной трагедии до пьес "театра абсурда". Театральное здание построено в 1957-1962 гг. по проекту архитектора Вильгельма Рифана. Высота бокового крыла здания для большого зала оперы на 1346 мест равна 34 м. Драматический театр вмещает 920 зрителей, перед его зданием установлена скульптура "Сапфо" ("Sappho") в честь поэтессы античности, работа скульптора А.Бурделя. На площади перед зданием установлен "Оперный фонтан" (Opernbrunnen, 1966), при сооружении которого был использован строительный материал разрушенной церкви поминовения в Берлине и яхты Аристотеля Онассиса, богатейшего греческого судовладельца ХХ в. Deutsche Oper am Rhein, Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche
    2) Оперный театр, в Ляйпциге, один из самых больших музыкальных театров Европы, 1636 мест. Новое здание построено в 1959-1960 гг. по проекту архитекторов Кунца Нираде, Курта Хеммерлинга и др. на месте прежнего, разрушенного во время Второй мировой войны. Необычна планировка зрительного зала в ширину, обеспечивающая хорошую видимость со всех мест, длина зала всего 32 м. Первый сезон был открыт в 1960 г. оперой Рихарда Вагнера "Нюрнбергские майстерзингеры" ("Die Meistersinger von Nürnberg") Gewandhaus 2), Zweiter Weltkrieg, Wagner Richard, Meistersinger

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Opernhaus

  • 35 lesbico

    agg.
    1.
    2.

    poesia lesbica — поэзия Сапфо

    Il nuovo dizionario italiano-russo > lesbico

  • 36 saffico

    agg.
    2) (lesbico) лесбиянский

    amore safficoлесбиянство (n.) (лесбийская любовь)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > saffico

См. также в других словарях:

  • Сапфо — Сапфо, фреска в Помпеях У этого термина существуют и другие значения, см. Сафо (значения …   Википедия

  • Сапфо — (Псапфо, ок. 600 до н.э.) греч. поэтесса. Уроженка острова Лесбоса. Творчество С. отражает кризис аристократической идеологии, распад старых социальных связей и рост значения индивида. Замкнутой мужской общине (пережиток более древних «мужских… …   Литературная энциклопедия

  • Сапфо — (Сафо), древнегреческая поэтесса (VII VI вв. до н. э.). Жила на острове Лесбос. Стояла во главе кружка знатных девушек, которых обучала музыке, слаганию песен и пляскам. В центре её лирики  темы любви, нежного общения подруг, девичьей красоты.… …   Энциклопедический словарь

  • САПФО — (род. ок. 612 до н. э.) Греческая лирическая поэтесса из Митилены на острове Лесбос, современница Алкея. Вокруг Сапфо образовалась группа знатных женщин и девушек, посвятивших себя служению Афродите. В своих стихах, иногда изящных и грациозных,… …   Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

  • САПФО — (род. ок. 612 до н. э.) Греческая лирическая поэтесса из Митилены на острове Лесбос, современница Алкея. Вокруг Сапфо образовалась группа знатных женщин и девушек, посвятивших себя служению Афродите. В своих стихах, иногда изящных и грациозных,… …   Список древнегреческих имен

  • Сапфо — (Sappho) Сапфо, Сафо (Sappho) (VII VI вв. до н.э.) Греческая лирическая поэтесса. Жила на острове Лесбос (Митилены). О жизни Сапфо известно мало. Вокруг нее была образована группа знатных женщин и девушек, посвятивших себя служению Афродите.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • САПФО — (Сафо) (7 6 вв. до нашей эры), древнегреческая поэтесса. Жила на острове Лесбос (Малая Азия). Стояла во главе кружка знатных девушек, которых обучала музыке, слаганию песен и пляскам. В центре ее лирики темы любви, нежного общения подруг,… …   Современная энциклопедия

  • САПФО — (Сафо) (7 6 вв. до н. э.) древнегреческая поэтесса. Жила на о. Лесбос. Стояла во главе кружка знатных девушек, которых обучала музыке, слаганию песен и пляскам. В центре ее лирики темы любви, нежного общения подруг, девичьей красоты. Лирика Сапфо …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сапфо — (Сафо) (7 6 вв. до нашей эры), древнегреческая поэтесса. Жила на острове Лесбос (Малая Азия). Стояла во главе кружка знатных девушек, которых обучала музыке, слаганию песен и пляскам. В центре ее лирики темы любви, нежного общения подруг,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Сапфо — или Псапфо, Sappho (Psappho), из Митилены или Эрезии на Лесбосе, VII/VI вв. до н. э., греческая лирическая поэтесса. Одна из наиболее выдающихся поэтических индивидуальностей античной Греции. Как и ее современник Алкей, она принадлежала к… …   Античные писатели

  • САПФО — САПФО, Сафо, древнегреческая поэтесса (7—6 вв. до н. э.). Род. и жила на о. Лесбос (М. Азия). Возглавляла кружок знатных девушек. Любовная лирика: песни к подругам, гимны, эпиталамы. Сохранились неск. стихотв. и многочисл. отрывки.■… …   Литературный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»