-
1 сапныш
сапнышКорно мучко эртак сапныш веле. По всей дороге одни раскаты.
2. перен. падение, упадок, срывШуралтыш, сапныш, неле-йӧсӧ лийын шуко. В. Колумб. Было много ударов, падений, трудностей.
Сравни с:
шуҥгалтыш -
2 сапналтыш
сапналтыш1. раскат; скользкое раскатанное место на зимней дорогеЯклака сапналтыш скользкий раскат.
Курык йымаке имнетым шекланенрак волто, тушто сапналтыш уло. Г. Градов. Под гору лошадь спускай поосторожнее, там есть раскаты.
Сравни с:
сапныш2. перен. упадок, депрессияТыге, сапналтыш гыч, шуҥгалтыш гыч нӧлталтын, шарлен кӱзен американский просперити – Америкын Ушныш Штат-влакын «пеледмышт». С. Чавайн. Так, выкарабкавшись из упадка, из пропасти, поднималось американское просперити – «процветание» Соединенных Штатов Америки.
-
3 шакмалтыш
шакмалтышдиал. раскат; скользкое покатое место на зимней дорогеТеле чодыра корнышто шуко шакмалтыш уло. На зимней лесной дороге много раскатов.
-
4 шано
шаноГ.уклон, раскат; скользкое раскатанное место на зимней дорогеИк шаноэш тирнӓ тӹрӹнялт кеш, дӓ Рита лым вӹкӹ лӓктӹн вазы. А. Канюшков. На одном раскате наши сани наклонились, и Рита вылетела в снег.
Тьомисолам лӓкмӹкӹ, корны яжо ли, шано уке. В. Патраш. После того как выехали из Тьомисолы, дорога улучшилась, раскатов не было.
-
5 шуҥгалтыш
шуҥгалтыш1. раскат; накатанное полозьями место, имеющее уклонКурык перна ма, шуҥгалтышеш тер пижеш ма – Кори кычкыралеш веле. Н. Лекайн. Попадётся ли гора, застрянут ли сани на раскате – Кори тут же крикнет.
Кызыт тиде чоҥгата ияҥ шинчын. Тудо лачак корно шуҥгалтышыште улмаш. «Ончыко» Сейчас этот бугор обледенел. Он находится как раз на раскате дороги.
2. ухаб; выбоина на дороге3. утёс, скала, обрыв; отвесный уступ в русле реки, откуда падает вода; водопадШуҥгалтыш гыч вӱд шоҥешталт йога. «Ончыко» Со скалы, пенясь, стекает вода.
Шуҥгалтыш тураште кугу лаке лийын шинчын. А. Филиппов. Под водопадом образовалась глубокая водомоина (букв. большая яма).
Сравни с:
вӱдшуҥгалтыш
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский