Перевод: с французского на русский

с русского на французский

сальто-мортале

  • 1 сальто-мортале

    БФРС > сальто-мортале

  • 2 périlleux

    БФРС > périlleux

  • 3 saut pèrilleux

    сущ.
    общ. сальто, сальто-мортале

    Французско-русский универсальный словарь > saut pèrilleux

  • 4 saut périlleux

    Dictionnaire français-russe des idiomes > saut périlleux

  • 5 Varieté

       1925 – Германия (2844 м)
         Произв. UFA (Эрих Поммер)
         Реж. ЭВАЛЬД АНДРЕ ДЮПОН
         Сцен. Э.А. Дюпон, Лео Бирински по роману Феликса Холландера «Клятва Штефана Хуллера» (Der Eid des Stephan Huller)
         Опер. Карл Фройнд
         В ролях Эмиль Яннингс (Штефан Хуллер), Лия де Путти (Берта-Мария), Уорвик Уорд (Артинелли), Мэн Дельшафт (фрау Хуллер), Георг-Йон (моряк), Курт Геррон (докер), Чарлз Линколн (актер) и трио Кодонас (дублеры Эмиля Яннингса, Лии де Путти и Уорвика Уорда на трапеции).
       Заключенный № 28 (Штефан Хуллер), просидевший в тюрьме уже 10 лет, рассказывает свою историю начальнику тюрьмы, который должен рассмотреть его прошение о помиловании. Штефан, бывший моряк и воздушный акробат, владел в Гамбурге ярмарочным балаганом и с грустью вспоминает славные деньки, когда работал в цирке. Однажды Штефан нанял на работу молодую экзотическую танцовщицу Берту-Марию и тут же влюбился в нее без памяти. Ради Берты-Марии он бросил жену и ребенка и стал выступать вместе с ней на трапеции. Они выступили на ярмарке в Берлине. Знаменитый Артинелли как раз подыскивал себе новых партнеров после несчастного случая с братом. Он нанял Штефаниа и Берту-Марию. Их номер пользовался большим успехом. Артинелли стал любовником Берты-Марии. Новость о том, что Штефан рогат, разошлась быстро, и сам Штефан, как водится, узнал об этом последним. Осознав свое незавидное положение, он сначала думал подстроить сопернику несчастный случай на трапеции. Затем предпочел вызвать Артинелли на дуэль на ножах. Он убил Артинелли и сдался полиции. Выслушав этот рассказ, начальник тюрьмы освобождает Штефана, и тот видит, как перед ним открываются ворота тюрьмы.
         3-я экранизация романа Феликса Холландера после картин Вигго Ларсена (1912) и Райнхарда Брука (1919, выход на экраны – 1921). Отталкиваясь от простого банального сюжета, который можно было изложить крайне лаконично, Дюпон снимает фильм длиннее Кабинета доктора Калигари, Das Cabinet des Dr. Caligari или Носферату, Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens, стремясь прежде всего доказать собственную виртуозность. Эта виртуозность не обладает индивидуальными характерными чертами и интересна для нас прежде всего тем, что помогает понять состояние немецкого кино в середине 20-х гг. через первоклассную работу отличного профессионала. Варьете блестяще использует все виды планов: статичные и подвижные, причем камера размещается в самых разных местах, даже на ярмарочных качелях; длинные и короткие; объективные и субъективные. Общая реалистическая направленность фильма (декорации, игра, сюжет) перемежается рядом экспрессионистских планов: напр., глаза зрителей, которые видит Яннингс с высоты трапеции. Есть также находки в стиле Хичкока. Это попурри из различных стилей и тенденций было бы по сути довольно бессмысленным (и полезным разве что для студента, изучающего кинематограф, или историка кино), если бы фильм не обладал, по крайней мере, одним достоинством: не строил бы весь сюжет вокруг эротического влечения героя к танцовщице. В этом отношении фильм кажется черновиком Голубого ангела, Der Blaue Engel.
       N.В. Дюпон частично использовал этот сценарий в 1-е годы звукового кинематографа в немецком фильме Сальто-мортале, Salto mortale, 1931, у которого существует также и фр. версия под тем же названием, довольно посредственная. После прихода звука в кинематограф было снято 3 ремейка фильма 1925 г.: французская версия Николя Фаркаса (Варьете, Variétés, 1935) с Аннабеллой и Жаном Габеном, немецкая версия Николя Фаркаса и Якоба Гайса (Varieté, 1936) с Аннабеллой и Гансом Альберсом, английская версия Херберта Уилкокса (Три Максима, The Three Maxims, 1936) с Анной Нигл.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Varieté

См. также в других словарях:

  • САЛЬТО-МОРТАЛЕ — (итал. смертельный скачек). Трудный прыжок акробата, канатных плясунов; в фигуральном значении: отважное предприятие, отчаянный, рискованный шаг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САЛЬТО МОРТАЛЕ итал …   Словарь иностранных слов русского языка

  • сальто-мортале — сущ., кол во синонимов: 3 • переворот (37) • перемена (43) • сальто (5) Словарь синонимов …   Словарь синонимов

  • Сальто мортале — (иноск.) отчаянный поступокъ (намекъ на головоломный прыжокъ акробатовъ съ рискомъ убиться при паденіи). Ср. Перепуганные люди, просто на просто, рѣшаются выскакивать изъ оконъ, и съ высоты второго этажа кидаются прямо на улицу. Одна только… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • сальто-мортале — сальто мортале, нескл …   Орфографический словарь-справочник

  • Сальто-мортале — нескл. ср. 1. Разновидность акробатического прыжка в воздухе с поворотом через голову вперед или назад. 2. перен. Резкая перемена в действиях, поступках. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сальто-мортале — див. сальто …   Український тлумачний словник

  • сальто-мортале — неизм.; ср. (итал. salto mortale смертельный прыжок) 1) цирк. = сальто 2) шутл. О падении с большой высоты (обычно с поворотами, кувырками и т.п.) Ну и выкинул ты са/льто морта/ле! Такое са/льто морта/ле сейчас с лестницы делал уму непостижимо! …   Словарь многих выражений

  • сальто-мортале — (иноск.) отчаянный поступок (намек на головоломный прыжок акробатов с риском убиться при падении) Ср. Перепуганные люди просто напросто решаются выскакивать из окон и с высоты второго этажа кидаются прямо на улицу. Одна только безграничная… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • сальто-мортале — Заимствование из итальянского, где словосочетание salto mortale означает смертельный прыжок …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • сальто-мортале — с альто морт але, нескл., ср …   Русский орфографический словарь

  • сальто-мортале — нескл., с …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»