Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

садо

  • 121 голова

    ж.
    1) tête f

    седа́я голова́ — cheveux gris

    наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête

    с непокры́той голово́й — tête nue

    у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête

    у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige

    у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde

    кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête

    покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)

    сто голо́в скота́ — cent têtes de bétail

    3) (ум, рассудок) tête f, esprit m

    пуста́я голова́ — tête creuse

    све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent

    тупа́я голова́ — tête dure

    замеча́тельная голова́ — esprit remarquable

    быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête

    сумасбро́дная голова́ — tête fêlée

    4) (руководитель, начальник) chef m

    городско́й голова́ ист.maire m

    5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain m

    голова́ са́хару — pain de sucre

    голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)

    ••

    голова́ садо́вая разг.tête vide

    дыря́вая голова́ разг.tête de linotte

    голова́ коло́нны — tête de colonne

    в голова́х ( кровати) — au chevet

    с головы́ ( с каждого) — par tête

    с головы́ до ног — de la tête aux pieds

    вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap

    на све́жую го́лову — à tête reposée

    вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг.sortir vi (ê.) de l'esprit

    из головы́ вон разг.je n'y pensais pas

    де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn

    окуну́ться с голово́й — plonger vi

    подня́ть го́лову — (re)lever la tête

    вы́дать себя́ с голово́й — se trahir

    сложи́ть го́лову — y laisser sa tête

    сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds

    вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг.прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui

    вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn

    вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг.se mettre qch en tête

    вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête

    обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг.s'acharner sur qn

    вы́бить дурь из головы́ разг.mettre du plomb dans la tête

    отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch

    намы́лить го́лову кому́-либо разг.laver la tête à qn, passer un savon à qn

    лома́ть го́лову над че́м-либо разг.se casser la tête sur qch

    отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête

    поплати́ться голово́й — payer de sa tête

    разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture

    теря́ть го́лову разг.perdre la tête

    уда́рить в го́лову разг.monter à la tête

    ходи́ть на голове́ разг.прибл. en faire de belles

    быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête

    сам себе́ голова́ разг.être son propre maître

    у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)

    голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même

    го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu

    го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage

    в пе́рвую го́лову — au premier chef

    как снег на́ голову разг.прибл. à l'improviste; sans crier gare

    очертя́ го́лову — à corps perdu

    сломя́ го́лову — comme un dératé

    на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur

    ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis

    * * *
    n
    1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes
    2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette
    3) obs. cap, chef, cloche
    4) liter. substance grise
    6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare
    7) argo. tétère, cassis, frit, haricot

    Dictionnaire russe-français universel > голова

  • 122 малина

    ж.
    1) ( куст) framboisier m

    лесна́я мали́на — framboise f sauvage

    садо́вая мали́на — framboise de jardin

    2) ( ягода) framboise f
    * * *
    n
    1) gener. framboise

    Dictionnaire russe-français universel > малина

  • 123 нож

    м.

    перочи́нный нож — canif m, couteau pliant

    разрезно́й нож ( для бумаги) — coupe-papier m (pl invar), couteau à papier

    ку́хонный нож — couteau de cuisine; coutelas m ( большой)

    сапо́жный нож — tranchet m

    садо́вый нож ( кривой) — serpette f

    ••

    пристава́ть к кому́-либо с ножо́м к го́рлу разг.mettre à qn le couteau sous ( или sur) la gorge

    быть на ножа́х — être à couteaux tirés

    нож в спи́ну ( кому-либо) — c'est un coup de couteau dans le dos

    нож о́стрый ( кому-либо) — c'est comme si on lui retournait le couteau dans la plaie

    э́то нож в се́рдце — c'est un coup de poignard dans le cœur

    он меня́ без ножа́ ре́жет! — прибл. il m'assassine!

    * * *
    n
    1) gener. coupoir, tranchant, tranche, coupe-pâte (для теста), saignoir (для убоя животных), couteau (îû), fer, lame, plioir (для разрезывания бумаги)
    2) colloq. lardoire
    4) construct. lame (грейдера)
    6) simpl. laguiole, yatagan, schlass
    7) argo. outil, sacagne, surin, saccagne, ya, article, cure-dent, cure-dents, curette, lingue, rapière, ratiche, scion

    Dictionnaire russe-français universel > нож

  • 124 ножницы

    мн.

    садо́вые но́жницы — sécateur m

    * * *
    n
    1) gener. coupe-ongles (для ногтей), une paire de ciseaux, ciseau, force (для стрижки овец, для резки металла)
    2) eng. ciseaux, coupoir, forces (напр. для резки металла)
    3) metal. cisaille
    4) mech.eng. cisaille (ñì. òàûæå cisailles), cisailles (ñì. òàûæå cisaille)
    5) busin. (машина) coupeuse

    Dictionnaire russe-français universel > ножницы

  • 125 рыбный

    ры́бная промы́шленность — industrie poissonnière

    ры́бный магази́н — poissonnerie f

    ры́бный садо́к — vivier m

    ры́бный суп — soupe f de poissons

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > рыбный

  • 126 скамейка

    ж.
    banc m

    садо́вая скаме́йка — banc de jardin

    ••

    скамья́ подсуди́мых — banc des accusés

    со шко́льной скамьи́ — à peine sorti de l'école

    * * *
    n
    gener. banc, banquette

    Dictionnaire russe-français universel > скамейка

  • 127 скамья

    ж.
    banc m

    садо́вая скамья́ — banc de jardin

    ••

    скамья́ подсуди́мых — banc des accusés

    со шко́льной скамьи́ — à peine sorti de l'école

    * * *
    n
    1) gener. banc, banquette

    Dictionnaire russe-français universel > скамья

  • 128 благонадежность

    аминӣ, эътимод, эътибор, садоқат

    Русско-таджикский словарь > благонадежность

См. также в других словарях:

  • Садо — Садо: Персоналии Садо, Михаил Юханович (1934 2010) российский лингвист, семитолог, политический и общественный деятель. Ясутора Садо персонаж аниме. Топоним Садо (провинция)  историческая провинция в Японии. Садо (остров)  остров в… …   Википедия

  • садо — нескл. dos à dos. Своебразность города составляют извозчичьи экипажи, так называемые садо (сокращенное из dos à dos); это двухколесные таратайки с крышей и клеенчатыми занавесками на случай дождя. Приходится сидеть спиной об спину с возницей,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • садо́к — садок, садка …   Русское словесное ударение

  • САДО — система автоматизации документационного обеспечения Источник: http://www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=125346 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Садо — остров в Японском море. Площадь острова 857 кв. км, длина береговой линии 217 км, население около 90 тыс. чел. В настоящее время остров входит в префектуру Ниигата, а до 1871 г., когда было введено современное административное деление Японии, он… …   Вся Япония

  • садо — I [صدا] савт, овоз; акси садо овозе, ки аз инъикоси овоз дар кӯҳ ё ҷои дигар пайдо шуда дубора ба гӯш мерасад; садои по шарфаи по; садои баромадан овоз шунида шудан; садо додан а) овоз баровардан, ба ҷеғи касе ҷавоб гардондан; б) шунида шудан;… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • садоқат — [صداقت] а. дӯстии самимӣ, дӯстӣ аз рӯи ростӣ ва дурустӣ; самимият; вафодорӣ; бо садоқат самимона, аз таҳти дил; бо камоли садоқат аз рӯи ихлосу самимият, бо самимияти комил; садоқат доштан ба касе самимӣ будан, вафодор будан ба касе …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Садо (значения) — Садо: Садо  историческая провинция в Японии. Садо  остров в Японии (префектура Ниигата), омываемый Японским морем. Садо  город в Японии (префектура Ниигата) …   Википедия

  • садо́чный — (к садок тоже, что садковый) …   Русское словесное ударение

  • садо́вничать — садовничать, аю, аешь …   Русское словесное ударение

  • садо́вничий — садовничий, чья, чье …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»