-
1 рыться в карманах
rakņāties pa kabatām -
2 рыться в карманах
vgener. rascarse los bolsillos, rebuscar en los bolsillos -
3 рыться в карманах
kaivella taskujaan -
4 рыться в карманах в поисках платка
Makarov: delve into pockets for handkerchiefУниверсальный русско-английский словарь > рыться в карманах в поисках платка
-
5 рыться
1) ( раскапывать) scavare, rivangare••2) ( разыскивать) frugare, rovistare* * *несов.1) ( копаться) grufolare vi (a), frugare col grifo ( о свиньях); razzolare vi (a), ruspare vi (a) ( о курах)ры́ться в карманах — frugare nelle tasche
ры́ться в книгах — rovistare tra i libri
ры́ться в словаре — frugare / scartabellare nel dizionario
••ры́ться в памяти — frugare / rivangare nella memoria
ры́ться в прошлом — rivangare nel passato
ры́ться в грязном белье — tagliare i panni addosso a qd
* * *v1) gener. rifrustare, ruspare, scavizzolare, (in q.c.) frucare, compulsare (в книгах и т.п.), frugacchiare, frugare, frugarsi, grufolare (о свинье), intrufolare, rovigliare, rovistare, tafanare, tramenare (ù+P), trufolare, trufolarsi2) liter. grufolare, razzolare -
6 рыться
несов.1) ( копаться) grufolare vi (a), frugare col grifo ( о свиньях); razzolare vi (a), ruspare vi (a) ( о курах)рыться в карманах — frugare nelle tascheрыться в книгах — rovistare tra i libriрыться в словаре — frugare / scartabellare nel dizionario••рыться в памяти — frugare / rivangare nella memoriaрыться в прошлом — rivangare nel passatoрыться в грязном белье — tagliare i panni addosso a qd -
7 рыться
-
8 рыться
347 Г несов.1. в чём kaevama; tuhnima (kõnek. ka ülek.); siblima; куры рылись в земле kanad siblisid mulda, \рыться в карманах taskuid v taskutes tuhnima v tuustima, \рыться в старых журналах vanu ajakirju sorima;2. страд.крыть; ‚\рыться vкопаться в (чужом) грязном белье кого, чьём kõnek. kelle musta pesu v mustas pesus sorima -
9 рыться
1. несов.ҡаҙыныу, соҡоноу2. несов. в чёмаҡтарыныу, эҙләнеү, соҡоноу, ҡаҙыныу3. несов. страд. от рыть -
10 рыться
-
11 рыться
несов. в чем1. тIын, хэтIыхьан; хэупхъухьанкуры роются в песке чэтхэр пшахъом хэупхъухьэх2. перен. лъыхъонрыться в карманах джыбэхэм арылъыхъухьан -
12 рыться
нссов.-1. - кофтан, тагурӯ кардан, тит кардан; рыться в песк хокро тит кардан // (перебирать, разыскивая) тагурӯ кардан; рыться в документах ҳуҷҷатҳоро тит кардан; рыться в памяти майна об карда ба ёд овардан; рыться у себя в карманах кисаи худро тагурӯ кардан2. страд. кофта (канда) шудан <> рыться в грязном бельё аз мағзи нохун чирк кофтан, ғайбат кардан -
13 рыться
-
14 рыться
1) General subject: burrow (в книгах, архивах; часто burrow into), burrow into (в книгах, архивах; часто burrow into), delve (в документах), dig, grub, nuzzle, quarry (в книгах и т. п.), rake (among, in), rake about for, rake around for, rake round for, ransack (в поисках чего-л.), root, rootle, scrabble, ferret, rummage, fumble (в карманах; в поисках чего-то - for smth)2) Biology: grub about3) Makarov: grub (в земле и т.п.), dig in, ferret about, ferret for -
15 рыться у себя в карманах
vgener. frugarsi in tasca, frugarsi nelle tascheUniversale dizionario russo-italiano > рыться у себя в карманах
-
16 rakņāties pa kabatām
рыться в карманах -
17 kaivella
yks.nom. kaivella; yks.gen. kaivelen; yks.part. kaiveli; yks.ill. kaivelisi; mon.gen. kaivelkoon; mon.part. kaivellut; mon.ill. kaiveltiinkaivella ковырять, расковыривать, раскапывать kaivella ковыряться, рыться, копаться kaivella рыть
kaivella hampaitaan ковыряться в зубах
kaivella (jkn) menneisyyttä копаться в (чьем-л.) прошлом
kaivella muistiaan порыться в памяти
kaivella taskujaan рыться в карманах,рыться по карманам
рыть, прорыть maamyyrä kaivelee käytäviään крот роет ходы ~ просверлить, высверливать, высверлить ~ продолбить ~ проточить (напр.: отверстия, ходы в дереве) ~ ковырять, расковырять, расковыривать раскапывать, раскопать ~ ковыряться, рыться, копаться ~ hampaitaan ковыряться в зубах ~ taskujaan рыться в карманах, рыться по карманам ~ (jkn) menneisyyttä копаться в (чьем-л.) прошлом -
18 delve
delv
1. сущ.
1) а) впадина;
котловина, рытвина, яма (в земле или под землей) Syn: cavity, hollow б) нора to look out from the delve ≈ выглядывать из норы Syn: den
2) пустота, пустое пространство, дупло, впадина (на поверхности) ;
морщина, складка A delve into which I can put my thumb. ≈ Пустота, в которую я могу засунуть большой палец.
3) копание, копка;
погружение лопаты в землю He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. ≈ Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
2. гл.
1) делать изыскания, изучать, тщательно исследовать;
рыться, копаться( в книгах, документах) (into) I like to delve into old books looking for forgotten history. ≈ Я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых фактов. Before he was appointed, the committee delved into his past record. ≈ Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
2) архаич. перех. копать, рыть Syn: excavate
3) сл. работать как раб;
надрываться;
выполнять тяжелую работу Syn: to work hard, slave, drudge( редкое) впадина, рытвина, яма (горное) шурф рытье( книжное) погружаться, углубляться в изучение( чего-л.) ;
рыться;
доискиваться - to * into documents рыться в документах - to * into history с головой уйти в изучение истории - to * among the relics of antiquity изучать предметы древней культуры - the paper has *d into the issues of pollution газета глубоко /серьезно/ занималась вопросами загрязнения (окружающей среды) (книжное) рыться, искать - to * into one's pockets for one's handkerchief рыться в карманах в поисках платка (редкое) копать, рыть (редкое) выкапывать;
извлекать (тж. * out, * up) резко идти под уклон( о дороге) > to dig and * копать;
дотошно доискиваться delve впадина;
рытвина ~ делать изыскания;
рыться (в документах) ;
копаться (в книгах) ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать -
19 рыть
[ryt'] v.t. impf. (рою, роешь; pf. вырыть)1.1) scavareрыть могилу — scavare la fossa ( anche fig.), voler morto qd
2) рыться frugare; razzolare; ruspare2.◆он (носом) землю роет — (fam.) smuove cielo e terra (si fa in quattro)
3.◇не рой яму другому, сам в неё попадёшь — chi la fa, l'aspetti (la cattiveria è un boomerang)
-
20 delve
1. [delv] n1. 1) редк. впадина, рытвина, яма2) горн. шурф2. рытьё2. [delv] v1. книжн.1) погружаться, углубляться в изучение (чего-л.); рыться; доискиватьсяto delve into documents [into old books] - рыться в документах [в старых книгах]
to delve among the relics of antiquity - изучать предметы древней культуры
the paper has delved into the issues of pollution - газета глубоко /серьёзно/ занималась вопросами загрязнения (окружающей среды)
2) рыться, искатьto delve into one's pockets for one's handkerchief - рыться в карманах в поисках платка
2. редк.1) копать, рыть2) выкапывать; извлекать (тж. delve out, delve up)3. резко идти под уклон ( о дороге)♢
to dig and delve - копать; дотошно доискиваться
См. также в других словарях:
РЫТЬСЯ — РЫТЬСЯ, роюсь, роешься, несовер. 1. в чем. Рыть, раскапывать что нибудь, ища чего нибудь или устраивая что нибудь. «Весной в своих грядах… рылся огородник.» Крылов. «Около конюшни в навозе рылись куры.» Шолохов. Свинья роется в земле. || перен.… … Толковый словарь Ушакова
рыться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я роюсь, ты роешься, он/она/оно роется, мы роемся, вы роетесь, они роются, ройся, ройтесь, рылся, рылась, рылось, рылись, роющийся, рывшийся, роясь, рывшись копаться в земле 1. Если птица, животное… … Толковый словарь Дмитриева
РЫТЬСЯ — РЫТЬСЯ, роюсь, роешься; несовер., в чём. 1. Рыть, раскапывать что н. (обычно ища что н.). Р. в песке. Р. в старых журналах (перен.). Р. в памяти, воспоминаниях (перен.). 2. перен. То же, что рыть (во 2 знач.) (разг.). Р. в чемодане. Р. у себя в… … Толковый словарь Ожегова
рыться — роюсь, роешься; нсв. 1. Разрывать, раскапывать что л. рыхлое, сыпучее; копаться. У завалинки рылись куры. Дети роются в песке. 2. в чём. Подробно осматривать, перебирать, отыскивая что л. Р. в мешке. Р. в карманах. Р. в бумагах, в книгах. Р. в… … Энциклопедический словарь
рыться — I см. рыть; ро/ется; страд. II ро/юсь, ро/ешься; нсв. 1) Разрывать, раскапывать что л. рыхлое, сыпучее; копаться. У завалинки рылись куры. Дети роются в песке. 2) в чём. Подробно осматривать, перебирать, отыскивая что л. Ры/ться в мешке … Словарь многих выражений
ры́ться — роюсь, роешься; несов. 1. Разрывать, раскапывать что л. рыхлое, сыпучее; копаться. Внизу у завалинки рылись куры. Л. Андреев, Гостинец. [Илья] с увлечением помогал старику рыться в мусоре. Очень интересно раскапывать кучи разного хлама. М.… … Малый академический словарь
ВЕТЕР — Боковой ветер. Жарг. Угол. Шулерский прием боковая поддержка. СРВС 2, 27; ТСУЖ, 22; Балдаев 1, 41. Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить, швырять/ швырнуть) на ветер. Разг. Неодобр. 1. что. Тратить, расходовать зря, безрассудно… … Большой словарь русских поговорок