-
101 ловля
-
102 Ловля
- captura;• рыбная ловля - piscatus; piscatura;
• звериная ловля - venatus; venatio;
• ловля птиц - aucupium;
-
103 ловля
catching; fishingпутина, период рыбной ловли — fishing season
Синонимический ряд:охота (сущ.) охота -
104 ловля
65 С ж. неод. (без мн. ч.) püük, püüdmine; рыбная \ловля kalastus, kalapüük, \ловля зверей loomapüük, -püüdmine, \ловля силками silmusega v püünispaeltega püük -
105 ловля
-
106 ловля
ж см. ловить -
107 ловля
-
108 ловля
avрыбная ловля - balıq avı -
109 ловля
аврыбная ловля - балыкъ авы -
110 ловля
ж -
111 ловля
жен. ахсынрыбная ловля – кæсагахсын, кæфахсын
-
112 ловля
ж. убытыныр; ешэныррыбная ловля пцэжъые ешэныр -
113 ловля
(рыбная) олломо̄кӣт -
114 ловля
1) (ловление) ловіння, ловлення, ловля, ловитва, виловля. [На ловитву з багачами засів потай миру (Куліш). У ставку не погана виловля (Звин.)]. Какова пса -ля, такова ему и кормля - як пес гавкає, так його й годують. Ловкий в -ле - ловний, ловучий, імливий; см. Ловчивый. Жемчужная ловля (место) - перлове ловище. Рыбная -ля (место и промысл) - риболовля, (только место) риболовище. Занятие рыбной -лей - см. Рыболовство. Заработать рыбной -лей - зарибалити. Пойти на рыбную -лю - піти на рибу, піти риби ловити. Звериная -ля - полювання, (у)лови (-вів); срв. Охота. [Не тоді собак годують, як на влови йдуть (Номис). Сіда на коня й їде на полювання (Рудч.)]. Обучать сокола для -ли - заправляти (завчати) сокола на лови (Номис). -ля раков в норах - печерування раків;2) см. Улов.* * *1) ( действие) ло́вля, ло́ви, -вів, лови́тва, лові́ння, ло́влення2) ( место для ловли) ло́вля, ло́вище -
115 вентерь
ngener. Reuse, Einkehle (рыбная ловля), Einkehlung (рыбная ловля) -
116 кучымаш
кучымашГ.: кычымашсущ. от кучаш1. ловля, лов, вылавливаниеКолым кучымаш рыбная ловля, лов рыбы;
янлыкым кучымаш лов зверей;
атма дене кучымаш лов намётом.
Кол кучымаш – яра жапым пайдалын эртарыме ик сай йӧн. «Мар. ком.» Рыбная лозля – один из лучших способов полезного времяпровождения.
2. задержание, поимка, арестШпионым кучымаш задержание шпиона;
верыште кучымаш задержание на месте.
Тудо погранотрядыште служитлен, ик гана веле огыл контрабандист, диверсант да шпион-влакым кучымаште лийын. А. Асаев. Он служил в погранотряде, не раз участвовал в задержании контрабандистов, диверсантов и шпионов.
Преступникым кычалмаш да кучымаш мемнан чылананат пашана, тыйын да мыйын гына огыл. «Ончыко» Розыск и поимка преступников – наше общее дело, не только твоё или моё.
3. задержание, задержка, сохранениеВӱдыжгым кучымаш задержание влаги.
Совхозышто телым лум кучымашым ятыр гана эртареныт. «Мар. ком.» Зимой в совхозе много раз проводили снегозадержание.
4. удержание, вычетПашадар гыч оксам кучымаш удержание денег из зарплаты.
Кугу пашаште важыклан кумыр дене кучымаштак янда завод озалан шӱдӧ теҥге парыш лиеш. С. Чавайн. На большой работе удержание даже одной копейки с сажени приносит хозяину стеклозавода сто рублей прибыли.
5. содержание кого-чего-л., владение кем-чем-л.Вольыкым кучымаш содержание скота;
мӱкшым кучымаш содержание пчёл;
олыкым кучымаш владение лугом.
Мутат уке, лу ял дене кучымаште нимо толк лийын огыл, эркын-эркын чодырана явыгаш тӱҥалын. М. Шкетан. Нет слов, в совместном владении лесом десяткой деревень не было никакого толка, наш лес постепенно стал чахнуть.
Вет тиде ожнысо койыш, ӱдырамашым кул шотеш кучымаш лиеш. В. Косоротов. Ведь это же старые нравы, это означает содержание женщины в качестве рабыни.
6. соблюдение, следование, приверженность чему-л., хранениеПорядкым кучымаш соблюдение порядка;
дисциплиным кучымаш соблюдение дисциплины;
тошто йӱлам кучымаш приверженность к старым обычаям;
пӱтым кучымаш соблюдение поста;
у модым кучымаш следование новой моде.
Идиоматические выражения:
-
117 рыбный
-
118 рыбный
1) ( относящийся к рыбе) di pesce2) (связанный с добычей, продажей и т.п. рыбы) del pesce, dei pesci, itticoрыбная ловля — pesca ж.
* * *прил.1) di pesce / pesciры́бная кость — lisca f, spina f
ры́бный рынок — mercato del pesce
ры́бная лавка — pescheria f
ры́бная промышленность — industria peschereccia
ры́бные продукты — prodotti ittici
ры́бное филе — filetti di pesce
ры́бное хозяйство — piscicoltura f; peschiera f ( бассейн)
ры́бные консервы — pesce in scatola
ры́бная ловля — pesca f; pescagione f
ры́бные палочки — bastoncini di pesce
2) ( богатый рыбой) pescoso; ricco / abbondante di pesceры́бная река — fiume pescoso
* * *adjgener. ittico -
119 рыбный
-ая; -ое1) балык...ы; балык...2) балык...ы, балыктан хәзерләнгән (пешерелгән, ясалган)3) балыклы, балыгы күп [булган] -
120 рыбный
См. также в других словарях:
рыбная ловля — рыбалка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. рыбная ловля сущ., кол во синонимов: 1 • рыбалка (13 … Словарь синонимов
Рыбная ловля — Рыбная ловля: Рыбалка Рыболовство Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда и … Википедия
РЫБНАЯ ЛОВЛЯ — добыча рыбы. Одна из отраслей природопользования, занятая рациональной эксплуатацией части вторичной продукции биосферы биомассы рыб. Различают любительскую и промысловую рыбную ловлю См. также Рыболовство. Экологический энциклопедический словарь … Экологический словарь
рыбная ловля — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN fishing The attempt to catch fish or other aquatic animal with a hook or with nets, traps, etc. (Source: ZINZANa) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]… … Справочник технического переводчика
рыбная ловля — žvejyba statusas Aprobuotas sritis žuvininkystė ir žvejyba apibrėžtis Žuvų gaudymas, laikymas ar perdirbimas ir sugautų žuvų vežimas nepažeidžiant teritorinės jūros leistino perplaukimo teisės ir navigacijos laisvės išskirtinėje ekonominėje… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
рыбная ловля в открытом море — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN open sea fishing Fishing in the deepest parts of the sea. (Source: PHC) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN open sea… … Справочник технического переводчика
рыбная ловля на внутренних водоемах — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN inland fishery Fishing grounds located in lakes, streams, etc. (Source: RRDA) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN… … Справочник технического переводчика
рыбная ловля, истощающая ресурсы водоема — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN overfishing Taking out of the sea more than natural population growth can sustain. Overfishing has a number of causes, the most ruthless being chronic over capacity of modern… … Справочник технического переводчика
Рыбная Ловля — В китайской традиции олицетворяет искусство править: Как неопытный рыбак не наловит рыбы, так бестактный правитель не одержит верха над народом. В христианстве поймать рыбу значит обратить в веру. Христос сделал из своих учеников ловцов человеков … Словарь символов
Рыбная ловля — (полиция) см. Рыболовство … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
рыбная ловля — рыболовство. рыболов. рыбалка. рыбалить. удочка (закинуть удочку). ужение. удильщик. удить. удиться. выудить. наудить. спиннинг. спиннингист. удилище. леска, леса. блесна. грузило. жерлица. живец (ловить на живца). мотыль. клев. клевать. жор.… … Идеографический словарь русского языка