Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

рука+с+рукой

  • 1 размахивать

    несов., твор. п.
    ( махать) agitar vt; bracear vi ( рукой); batir vi, aletear vi, alear vi ( крыльями)

    разма́хивать платко́м, фла́гом — agitar el pañuelo, la bandera

    разма́хивать рука́ми — agitar las manos

    разма́хивая рука́ми — manoteando

    * * *
    несов., твор. п.
    ( махать) agitar vt; bracear vi ( рукой); batir vi, aletear vi, alear vi ( крыльями)

    разма́хивать платко́м, фла́гом — agitar el pañuelo, la bandera

    разма́хивать рука́ми — agitar las manos

    разма́хивая рука́ми — manoteando

    * * *
    v
    gener. agitar, alear (рукой), aletear, batir, bracear (крыльями; махать), esgrimir, cimbrar (хлыстом, палкой), cimbrear (хлыстом, палкой), vibrar

    Diccionario universal ruso-español > размахивать

  • 2 обвить

    обви́ть
    ĉirkaŭvolvi, ĉirkaŭpreni;
    ĉirkaŭbraki (руками);
    \обвиться ĉirkaŭvolviĝi, sin ĉirkaŭvolvi.
    * * *
    (1 ед. обовью́) сов., вин. п.
    1) (+ твор. п.) enrollar vt (con), envolver (непр.) vt (con), enroscar vt (con)
    2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vt

    плющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventana

    3) (обнять, охватить - рукой) rodear vt, estrechar vt, ceñir vt

    обви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos

    * * *
    (1 ед. обовью́) сов., вин. п.
    1) (+ твор. п.) enrollar vt (con), envolver (непр.) vt (con), enroscar vt (con)
    2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vt

    плющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventana

    3) (обнять, охватить - рукой) rodear vt, estrechar vt, ceñir vt

    обви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos

    * * *
    v
    gener. (î ðàñáåñèàõ) enredar, (обнять, охватить - о руках) ceнirse, (обнять, охватить - рукой) rodear, abrazarse, ceñir, enrollar (con), enrollarse, enroscar (con), enroscarse, entretejer, envolver (con), estrechar

    Diccionario universal ruso-español > обвить

  • 3 держать

    держа́ть
    teni, posedi;
    ♦ \держать кого́-л. в рука́х teni iun en la manoj;
    \держать пари́ veti;
    \держать экза́мен ekzameniĝi, plenumi ekzamenon;
    \держать себя́ sin teni, konduti;
    \держать курс (на...) мор., ав. sin direkti (al...);
    \держать речь oratori;
    \держать сло́во teni, plenumi la vorton;
    \держать чью́-л. сто́рону teni ies flankon;
    \держаться 1. (за кого-л., за что-л.) sin teni al iu, al io;
    2. (придерживаться) sekvi, obei, opinii;
    3. (вести себя) konduti;
    4. (не сдаваться) teni sin firme;
    ♦ \держаться в стороне́ flankeniĝi.
    * * *
    несов., вин. п., в разн. знач.
    sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt

    держа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)

    держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)

    держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt

    держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio

    держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer

    держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel

    держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros

    держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros

    э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama

    держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro

    держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante

    ••

    держа́ть пря́мо — mantener derecho

    держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha (la izquierda)

    держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)

    держа́ть (своё) сло́во — mantener su palabra

    держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt

    держа́ть речь — intervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra

    держа́ть корректу́ру полигр.corregir las pruebas

    держа́ть экза́мен — examinarse

    держа́ть в та́йне — mantener en secreto

    держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt

    держа́ть сове́т — celebrar consejo

    держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt

    держа́ть кого́-либо в чёрном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien

    держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta

    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía

    уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse

    не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse

    держа́ть у́хо востро́ разг.estar alerta

    держа́ть банк карт.tener la banca

    держи́ во́ра! — ¡al ladrón!

    так держа́ть! — ¡a la vía el timón!

    * * *
    несов., вин. п., в разн. знач.
    sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt

    держа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)

    держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)

    держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt

    держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio

    держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer

    держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel

    держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros

    держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros

    э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama

    держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro

    держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante

    ••

    держа́ть пря́мо — mantener derecho

    держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha (la izquierda)

    держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)

    держа́ть (своё) сло́во — mantener su palabra

    держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt

    держа́ть речь — intervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra

    держа́ть корректу́ру полигр.corregir las pruebas

    держа́ть экза́мен — examinarse

    держа́ть в та́йне — mantener en secreto

    держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt

    держа́ть сове́т — celebrar consejo

    держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt

    держа́ть кого́-либо в чёрном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien

    держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta

    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía

    уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse

    не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse

    держа́ть у́хо востро́ разг.estar alerta

    держа́ть банк карт.tener la banca

    держи́ во́ра! — ¡al ladrón!

    так держа́ть! — ¡a la vía el timón!

    * * *
    v
    1) gener. empuñar (рукой), mantener, sostener, tener
    2) law. poseer

    Diccionario universal ruso-español > держать

  • 4 обвить

    обви́ть
    ĉirkaŭvolvi, ĉirkaŭpreni;
    ĉirkaŭbraki (руками);
    \обвиться ĉirkaŭvolviĝi, sin ĉirkaŭvolvi.
    * * *
    (1 ед. обовью́) сов., вин. п.
    1) (+ твор. п.) enrollar vt (con), envolver (непр.) vt (con), enroscar vt (con)
    2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vt

    плющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventana

    3) (обнять, охватить - рукой) rodear vt, estrechar vt, ceñir vt

    обви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos

    * * *
    1) ( о растениях) enrouler vt
    2) ( обнять) enlacer vt

    Diccionario universal ruso-español > обвить

См. также в других словарях:

  • рука с рукой — рука с рукой …   Орфографический словарь-справочник

  • Рука с рукой — Устар. 1. То же, что Рука в руку (в 1 м знач.). Он вечно с ней. В её покое Они сидят в потёмках двое; Они в саду; рука с рукой, Гуляют утренней порой (Пушкин. Евгений Онегин). 2. То же, что Рука в руку (во 2 м знач.). Ты помнишь ли те дни, когда… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Рука с рукой — Разг. Устар. То же, что рука об руку 1 2. ФСРЯ, 396; СРНГ 35, 244 …   Большой словарь русских поговорок

  • РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • рука — См. власть, сторона большой руки, брать в руки (книгу), быть делом чьих либо рук, быть под рукой, валиться из рук, взять в руки, взять в руки бразды правления, взять в руки кормило правления, взять себя в руки, всплеснуть руками, держать в руках …   Словарь синонимов

  • РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О …   Большой словарь русских поговорок

  • рука́ — и, вин. руку, мн. руки, дат. рукам, ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. □ Корж залюбовался руками корейца. Мускулистые, голые по локоть, они… …   Малый академический словарь

  • рука —   Валится из рук (предмет работы; разг.) не работается.     Работа валилась из рук, раздражала всякая мелочь. А. Степанов.   Волю давать рукам (разг.) пускать в ход руки, драться.     Языком болтай, а рукам воли не давай. Пословица.   В руках что …   Фразеологический словарь русского языка

  • Рука — Часть тела, наиболее наполненная символическим содержанием. По Аристотелю, рука это инструмент инструментов. Квинтиллиан говорит: Можно сказать, что руки почти говорят. Не их ли мы используем, когда требуем, обещаем, подытоживаем, отпускаем,… …   Словарь символов

  • рука — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? руки, чему? руке, (вижу) что? руку, чем? рукой, о чём? о руке; мн. что? руки, (нет) чего? рук, чему? рукам, (вижу) что? руки, чем? руками, о чём? о руках 1. Рукой называется каждая из двух… …   Толковый словарь Дмитриева

  • рука — и; руки, дат. рукам; ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. Правая, левая рука. Кисть руки. Погладить… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»