Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ругательства

  • 21 belch forth

    1) Общая лексика: изрыгать (ругательства), изрыгать ругательства, изрыгнуть ругательства
    2) Грубое выражение: выбрасывать (огонь, дым)

    Универсальный англо-русский словарь > belch forth

  • 22 invective

    noun
    1) обличительная речь; выпад; инвектива
    2) (usu. pl.) ругательства, брань; a stream of invectives поток ругательств
    * * *
    1 (a) бранный; оскорбительный; ругательный
    2 (n) брань; выпад; инвектива; обличительная речь; оскорбительная речь; оскорбления; поношение
    * * *
    обличительная речь; выпад; инвектива
    * * *
    [in·vec·tive || ɪn'vektɪv] n. обличительная речь, выпад; ругательства, брань
    * * *
    брань
    выпад
    инвектива
    лайка
    перебранка
    ругань
    ругательства
    ругательство
    * * *
    1) обличительная речь; выпад; инвектива (against) 2) обыкн. мн. брань

    Новый англо-русский словарь > invective

  • 23 oath

    noun
    (pl. -s)
    1) клятва; присяга; on oath под присягой; oath of allegiance присяга на верность; воинская присяга; oath of office присяга при вступлении в должность; to make (или to take, to swear) an oath дать клятву; to put smb. on oath, to administer the oath to smb. привести кого-л. к присяге; on my oath! клянусь!, честное слово!
    2) божба
    3) богохульство; проклятия, ругательства
    * * *
    (n) клятва; присяга
    * * *
    клятва, присяга
    * * *
    [əʊθ; pl.əʊðz] n. клятва, зарок, ругательства, присяга, проклятия
    * * *
    богохульство
    божба
    клятва
    присяга
    проклятия
    ругательства
    * * *
    1) а) клятва б) божба (уверения, обращенные к Богу) 2) редк. лицо или предмет, именем которого клянутся 3) богохульство

    Новый англо-русский словарь > oath

  • 24 belch

    beltʃ
    1. сущ.
    1) отрыжка
    2) столб (огня, дыма)
    3) разг. плохое пиво
    2. гл.
    1) рыгать
    2) изрыгать( ругательства) (тж. belch forth, belch out)
    3) извергать( лаву) ;
    выбрасывать (огонь, дым) The car belched out clouds of smoke. ≈ Из выхлопной трубы вырвались клубы дыма. Black smoke belched out from the forest fire. ≈ Над горящим лесом клубился дым.
    отрыжка;
    - to give a loud * громко рыгнуть изрыгание (дыма и т. п.) ;
    столб (огня, пепла) (сленг) плохое пиво (грубое) рыгать, страдать отрыжкой рвать, вырывать, страдать рвотой извергать ( лаву, пепел) ;
    выбрасывать (огонь, дым) ;
    - the cannons roared, *ing fire and smoke пушки гремели, изрыгая пламя и дым изрыгать( сленг) жаловаться, ныть, скулить
    belch извергать (лаву) ;
    выбрасывать (огонь, дым) ~ изрыгать (ругательства;
    тж. belch forth, belch out) ~ отрыжка ~ рыгать ~ столб (огня, дыма)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > belch

  • 25 oath

    ouθ сущ.
    1) а) клятва;
    присяга on oathпод присягой oath of abjuration ≈ клятвенное отречение( отречение от прежнего подданства иммигрантом, который собирается стать гражданином США) to make an oath, take an oath, swear an oathдать клятву to put on oath, administer the oath toпривести( кого-л.) к присяге Syn: vow б) божба( уверения, обращенные к Богу)
    2) редк. лицо или предмет, именем которого клянутся
    3) богохульство;
    проклятия, ругательства Syn: blasphemy клятва, присяга - Bible * присяга или клятва, принесенная на Библии - Bodily * присяга или клятва, подкрепляемая прикосновением к священному предмету, особ. к Библии - false * ложная присяга, ложное показание под присягой - judicial * присяга в суде - left-handed * клятва, которую собираются нарушить;
    ненадежная клятва - * rite церемония принесения присяги - * of allegiance присяга на верность;
    воинская присяга - * of enlistment воинская присяга (при добровольном поступлении на военную службу) - * of office присяга при вступлении в должность - to administer the * to smb., to put smb. on * приводить кого-л. к присяге - to break an * нарушать клятву - to deny on * отрицать( что-л.) под присягой - to make (an) * дать клятву;
    поклясться - to testify (up) on * давать показания под присягой - he was under * to tell all he knew он принес присягу рассказать все, что знает (юридическое) торжественное заявление (вместо присяги) текст клятвы, присяги - the Hippocratic * клятва Гиппократа - the President's * of office присяга президента (страны) при вступлении в должность божба богохульство ругательство;
    ругательное слово, выражение;
    проклятие - he slammed the door with a muttered * он хлопнул дверью, бормоча какое-то ругательство (редкое) произносить клятву (редкое) клясться to put (smb.) on ~, to administer the ~ (to smb.) привести (кого-л.) к присяге;
    on my oath! клянусь!, честное слово! break an ~ нарушать клятву judicial ~ присяга в суде ~ of office присяга при вступлении в должность;
    to make (или to take, to swear) an oath дать клятву misstated ~ неправильно сформулированная присяга oath богохульство;
    проклятия, ругательства ~ божба ~ клятва;
    присяга;
    on oath под присягой;
    oath of allegiance присяга на верность;
    воинская присяга ~ присяга ~ клятва;
    присяга;
    on oath под присягой;
    oath of allegiance присяга на верность;
    воинская присяга ~ of allegiance воинская присяга ~ of allegiance присяга на верность, воинская присяга ~ of allegiance присяга на верность ~ of office присяга при вступлении в должность ~ of office присяга при вступлении в должность;
    to make (или to take, to swear) an oath дать клятву official ~ официальная присяга to put (smb.) on ~, to administer the ~ (to smb.) привести (кого-л.) к присяге;
    on my oath! клянусь!, честное слово! ~ клятва;
    присяга;
    on oath под присягой;
    oath of allegiance присяга на верность;
    воинская присяга on ~ под присягой promissory ~ присяга-гарантия будущего поведения to put (smb.) on ~, to administer the ~ (to smb.) привести (кого-л.) к присяге;
    on my oath! клянусь!, честное слово! state under ~ заявлять под присягой under ~ под присягой witness's ~ присяга свидетеля

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > oath

  • 26 spew

    spju:
    1. сущ.
    1) рвота, блевотина Syn: vomit
    1., retching, puke
    1.
    2) тех. выпрессовка, выжимка( излишки материала, просачивающиеся сквозь края формы) ∙ spew frost
    2. гл.
    1) рвать, блевать Syn: vomit
    2., puke
    2.
    2) изрыгать, извергать (клубы дыма, лаву и т. п.) exude
    3) извергать (ругательства, проклятия и т. п.) ∙ spew out spew up рвота, блевотина выброс( дыма, лавы) ;
    сброс( нечистот, отходов) заусенец (сленг) блевать изрыгать (часто * out) - to * smoke изрыгать дым - rivers are polluted by factories *ing out their waste products into the water фабрики загрязняют реки, сбрасывая в воду свои отходы изрыгать, извергать (ругательства) - to * charges обрушиться с обвинениями - a dozen stations *ing out nothing but disinformation с десяток радиостанций, распространяющих одну только дезинформацию (техническое) выпрессовывать, выдавливать разбухать, набухать( об увлажненной почве) spew блевать, изрыгать ~ рвота, блевотина spue: spue = spew

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > spew

  • 27 ladella

    yks.nom. ladella; yks.gen. latelen; yks.part. lateli; yks.ill. latelisi; mon.gen. ladelkoon; mon.part. ladellut; mon.ill. ladeltiinladella класть рядами, ставить в ряд, складывать в ряд

    ladella kirosanoja, syytää kirosanoja сыпать ругательства, сыпать проклятиями

    ladella kirosanoja, syytää kirosanoja сыпать ругательства, сыпать проклятиями

    класть рядами, ставить в ряд, складывать в ряд ~ рассказывать

    Финско-русский словарь > ladella

  • 28 vile obscenity

    Универсальный англо-русский словарь > vile obscenity

  • 29 vociferate oaths against

    Универсальный англо-русский словарь > vociferate oaths against

  • 30 wymysł

    сущ.
    • басня
    • беллетристика
    • выдумка
    • вымысел
    • затея
    • измышление
    • изобретательность
    • изобретательство
    • изобретение
    • инвенция
    • небылица
    • открытие
    • фантастика
    • фикция
    * * *
    ♂, Р. \wymysłu 1. вымысел, выдумка ž;
    2. \wymysłу мн. ругательства; ordynarne \wymysł у грубые ругательства
    +

    2. /.brzęczenia

    * * *
    м, P wymysłu
    1) вы́мысел, вы́думка ż
    2) wymysły мн руга́тельства

    ordynarne wymysły — гру́бые руга́тельства

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wymysł

  • 31 fly at

    нападать; набрасываться с бранью;
    to let fly at
    а) стрелять в кого-л., во что-либо;
    б) отпускать ругательства по чьему-л. адресу
    * * *
    бросаться, нападать
    * * *
    нападать; набрасываться с бранью, отпускать ругательства по чьему-л. адресу

    Новый англо-русский словарь > fly at

  • 32 Глава 8. (*)Наш самый матерный мат

    (Глава с самыми грубыми русскими словами. Воспримем их как филологи.)
    Как только слово становится понятным всем -
    его пора менять! (следствие из 29)
    Что такое мат? Интуитивно русский человек понимает, что в нашей речи это совсем не все грубые слова, а только их самая глубинная (в смысле грязного дна) часть. Мы попытались найти в словарях грань, отделяющую матерные выражения от прочих неприличных, но безуспешно.
    В словаре Даля, к своему удивлению, слова "мат" мы не нашли вовсе.
    После "мася" (овца) там следует "мата" (белая грязь).
    Нет слова "мат" в интересующем нас смысле (понятно, что это не шахматы, циновки или степень блеска) ни в словаре Брокгауза и Евфрона, ни в Большой советской энциклопедии, ни в Большом энциклопедическом словаре.
    Зато из последнего ясно, что по-арабски "мат" - умереть.
    Большой оксфордский русско-английский словарь, где главные отечественные матюги приведены без купюр, переводит слово "мат" так: foul language, abuse, что в свою очередь означает: грязный язык, оскорбление, брань. В словаре Ожегова слово "мат" также дано, поясняется оно так: неприличная брань (с пометами прост., груб.). Все правильно, но русского человека такое определение не удовлетворяет. Слишком оно всеобъемлюще и неточно.
    Составителям (или издателям) самых популярных и известных словарей - а мы просмотрели именно такие - было, видимо, не до тонкостей. Слово "мат" само по себе признается грубым (хотя оно-то уж явно не мат!), и в большинстве случаев его просто избегают. К специальным словарям мы обращаться не стали (пусть они потом к нам обращаются). Границу "мат - не мат" нащупывали сами, используя языковое чутье и данные полевых исследований (ну, знакомых поспрашивали).
    Вот какая классификация получилась.
    Первая группа - наиболее грубые слова, бесспорный мат (что признается всеми, единодушно и единогласно). В русском языке таких ключевых матерных слов всего три (а с учетом живых синонимов - пять). Приведем их без купюр с наиболее близким английским переводом.
    1. Хуй ( cock) - название мужского полового органа (члена, пениса - penis). Синонимы: ХЕР - употребляется реже, звучит чуть мягче; ЕЛДА - тоже мягче, но уже не популярно, архаизм.
    2. Пизда ( cunt) - название женского полового органа (влагалища, вагины - vagina). Синоним: манда - употребляется реже, а звучит - как на чей вкус.
    3. Ебать ( fuck) - обозначение процесса взаимодействия вышепоименованных органов (полового акта) (Так задумано природой, но практика богаче и женскому половому органу часто находят замену, что в ругательствах отражено достаточно полно.). Синоним: ЕТЬ - слово устарело, сейчас употребляется в словосочетаниях, чаще в формах "етит" или "едрит".
    По местам наши три главных ругательства расставлены достаточно условно. Степень их вульгарности и распространенности в русском сравнимы. В английском эти три слова тоже, бесспорно, самые грубые. Однако слово fuck и его производные там гораздо популярнее слова cock, которое занимает лишь третье место. На втором - cunt, здесь по грубости (но не популярности!) соответствие русскому аналогу полное.
    Вторая группа - назовем ее пограничной. Эти слова на грани мата (околоматные). Еще лет 20-30 назад это был бесспорный мат. Сейчас (2003 г.) мнения опрошенных расходятся. Во всяком случае, слова здесь или более мягкие, или более специфичные и редкие, чем попавшие в первую группу. При всех различиях общее у них то, что все они имеют прямое отношение к словам первой группы (связаны с сексом) и тоже воспринимаются как мат (уже не всеми, но подавляющим большинством), хотя и звучат заметно веселее. Этот ряд, в отличие от первого, можно продолжить.
    1. Блядь ( whore) - распутная женщина.
    2. Мудак, мудило (asshole, schmuck - с огромной натяжкой) - бестолковый и непорядочный человек. Но это производное от старого матерного слова - муде (мудя), которое сейчас самостоятельно почти не употребляется и обозначает мужские принадлежности.
    Пожалуй, к этому же ряду следует отнести и более специфические термины: залупа ( head - по-английски звучит гораздо мягче и в этом смысле - реже) - головка полового члена; гондон ( scumbag) - просторечие от "кондом" - презерватив; пидор ( fag) - просторечие от официального "педераст" ит.п. Кстати, последние два слова по степени русско-американской грубости примерно равны.
    Третья группа. Входят в нее слова грубые, нецензурные, непечатные, вульгарные, похабные, непристойные ит.д. Но все это уже не мат. Во всяком случае, носители нашего языка их к таковому не причисляют. Относятся они тоже к действиям и местам, связанным с интимными отправлениями человека, но к половому акту (самое табуированное таинство) отношения не имеют. Кстати, эти термины более безобидны, употребляются чаще и пояснений не требуют. Вот эти слова, ряд которых тоже можно продолжить (английское значение дано в скобках).
    1. Жопа ( ass).
    2. Говно ( shit).
    3. Срать ( to shit).
    4. Ссать ( to piss).
    5. Пердеть ( to fart).
    Сиськи ( tits) в этот ряд не включаем, они мягче. А вот сука ( bitch) и сукин сын ( son of a bitch) - отсюда.
    Мы привели совсем не полный перечень отечественных ругательств. Важно было показать, что они отличаются по степени грубости, и четкую грань: мат - не мат здесь провести сложно. Существуют пограничные термины, которые находятся в стадии перехода в повседневные и имеют неприличные синонимы, и наоборот.
    Тем не менее перечисленные главные ругательства - основа всех остальных.
    Мы намеренно не приводили однокоренных ругательств или словосочетаний с использованием главных ругательных слов, даже самых популярных. Да, они могут восприниматься и как более грубые, но все равно являются производными. Равно как масса слов, образуемых при использовании приставок и суффиксов.
    А их у нас великое множество. Скажем суффиксы -ек, -енок, -ечек, -еночек, -евый, -евейший, -енный (с приставкой о-), -ишко, -ище ит.д. легко и естественно сочетаются со словом №1 из первой группы, можете поэкспериментировать.
    Все же основные слова русского мата - три первых из первой группы.

    American slang. English-Russian dictionary > Глава 8. (*)Наш самый матерный мат

  • 33 Неформальная лексика

    Она-то собственно и является предметом нашей книги, поэтому о ней - подробнее. Здесь мы выделим эвфемизмы, сленг и ругательства, включая наиболее грубые и вульгарные - т.е. мат.
    Сначала мы совсем не хотели мата касаться, но это оказалось чуть ли не наиболее интересным. Запретный плод...
    Отметим, что главным критерием, по которому мы отбирали слова для словаря этой книги, являлось вот что. Слово (одно из его значений или выражение с ним) должно быть распространенным, понятным всем выросшим в языке, но не ясным без специального толкования иностранцам, осваивающим лексикон по классическим (а значит, очень приличным) учебникам.
    Это те слова, которые все носители языка знают, но не все используют. Полезно их понимать и нам. Лучше специально потратить время на их изучение, чем подвергать себя риску оказаться в неловкой и неприятной ситуации. К тому же именно такой, неприкрашенный язык дает наиболее интимную информацию о жизни народа, какой из других источников не получишь. Сюда относятся и общепринятые иносказания, и часть популярного жаргона, и фривольные, не везде допустимые выражения, и табуированная лексика.
    Начнем опять с самого мягкого.

    American slang. English-Russian dictionary > Неформальная лексика

  • 34 билавадæнтæ

    все ругательства, которые можно произнести

    билавадæнтæ ин фæккалдта − вылил на него все ругательства (которые только можно было произнести, придумать)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > билавадæнтæ

  • 35 abusive

    [əˈbju:sɪv]
    abusive вводящий в заблуждение abusive злоупотребляющий abusive a оскорбительный, бранный; abusive language брань, ругательства abusive оскорбительный abusive a оскорбительный, бранный; abusive language брань, ругательства language: abusive abusive юр. брань abusive abusive юр. оскорбительные выражения

    English-Russian short dictionary > abusive

  • 36 opprobrious

    [əˈprəubrɪəs]
    opprobrious оскорбительный; opprobrious language ругательства opprobrious позорящий opprobrious оскорбительный; opprobrious language ругательства

    English-Russian short dictionary > opprobrious

  • 37 strong

    [strɔŋ]
    strong здоровый; are you quite strong again? вы вполне окрепли? strong обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас? strong разг. сильно, решительно; to be going strong разг. быть в полной силе strong грам. сильный; by the strong arm (или hand) силой; strong meat = орешек не по зубам to come it strong разг. действовать решительно, быть напористым to come it strong разг. зайти слишком далеко; хватить через край to come it strong разг. сильно преувеличивать financially strong с прочным финансовым положением strong сильный (в чем-л.); he is strong in chemistry он хорошо знает химию strong обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас? strong громкий (о голосе) strong здоровый; are you quite strong again? вы вполне окрепли? strong здоровый strong крепкий, грубый; strong language сильные выражения, ругательства strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong крепкий strong обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас? strong острый, едкий; strong cheese острый сыр strong прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция strong прочный strong решительный, энергичный, крутой, строгий; strong measures крутые меры strong разг. сильно, решительно; to be going strong разг. быть в полной силе strong (the strong) pl собир. сильные, власть имущие strong (the strong) pl собир. сильные, здоровые strong грам. сильный; by the strong arm (или hand) силой; strong meat = орешек не по зубам strong сильный, веский; серьезный; strong sense of disappointment сильное разочарование; strong reason веская причина strong сильный (в чем-л.); he is strong in chemistry он хорошо знает химию strong сильный; имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.); strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль strong сильный, обладающий большой физической силой strong сильный strong твердый, убежденный, ревностный, усердный (приверженец, сторонник и т. п.) strong устойчивый, твердый (о рынке, ценах); растущий (о ценах) strong ясный, сильный, определенный; strong resemblance большое сходство strong сильный; имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.); strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль strong прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция strong острый, едкий; strong cheese острый сыр strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong крепкий, грубый; strong language сильные выражения, ругательства strong сильный; имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.); strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль strong man властный человек strong man решительный администратор strong решительный, энергичный, крутой, строгий; strong measures крутые меры strong грам. сильный; by the strong arm (или hand) силой; strong meat = орешек не по зубам strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong ясный, сильный, определенный; strong resemblance большое сходство strong сильный, веский; серьезный; strong sense of disappointment сильное разочарование; strong reason веская причина

    English-Russian short dictionary > strong

  • 38 изрыгать

    несовер. - изрыгать;
    совер. - изрыгнуть( что-л.) vomit, spew;
    belch перен.;
    belch up;
    throw up пушки изрыгали огонь и дым ≈ the cannons belched fire and smoke изрыгать ругательства
    изрыг|ать -, изрыгнуть (вн.)
    1. belch (smth.) out;
    перен. spout( smth.) ;

    2. (произносить, выкрикивать) mouth( smth.) ;
    ~нуть сов. см. изрыгать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > изрыгать

  • 39 изрыгнуть

    несовер. - изрыгать;
    совер. - изрыгнуть (что-л.) vomit, spew;
    belch перен.;
    belch up;
    throw up пушки изрыгали огонь и дым ≈ the cannons belched fire and smoke изрыгать ругательства

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > изрыгнуть

  • 40 abuse

    ̘. ̈n.əˈbju:s
    1. сущ.
    1) оскорбление;
    брань to bombard smb. with abuse ≈ осыпать кого-л. оскорблениями to break out into abuse ≈ разразиться бранью to exchange abuse ≈ оскорблять друг друга to heap, shower abuse on, upon ≈ осыпать, поливать бранью to receive abuse ≈ подвергаться нападкам retorted abuse ≈ ответное оскорбление shower, stream of abuse ≈ поток брани, ругательств a term of abuse ≈ ругательство She took a lot of abuse from him. ≈ Он ее очень оскорбил, она услышала от него много оскорблений в свой адрес. Syn: insult
    2) плохое, жестокое обращение abuse of children ≈ жестокое обращение с детьми This car has taken a lot of abuse. ≈ С этой машиной очень плохо обращались.
    3) злоупотребление abuse of powerзлоупотребление властью drug abuse ≈ злоупотребление лекарственными средствами, токсикомания drug of abuse ≈ лекарство, допускающее злоупотребление (стимулятор, наркотик, галлюциноген и т. п.) drug and alcohol abuse ≈ злоупотребление наркотиками и алкоголем abuse of narcoticsнаркомания
    4) неправильное употребление или (ис) пользование abuse of words ≈ неправильное или необычное употребление слов abuses of figuresподтасовка статистических данных
    5) нападение, избиение;
    изнасилование, особ. совращение малолетних
    6) тех. эксплуатация с нарушением правил/норм
    2. гл.
    1) оскорблять;
    ругать;
    бесчестить, поносить It is the characteristic of the English drunkard to abuse his wife and family. ≈ Для английского пьяницы типично орать на своих родных. to abuse smb. left and right ≈ честить кого-л. на чем свет стоит Syn: wrong
    4.
    2) мучить;
    жестоко обращаться In this kind of government human nature is not only abused and insulted, but it is actually degraded. ≈ При таком правительстве человеческая натура не только подвергается насилию и оскорблениям, но даже начинает деградировать. abuse a child abuse a horse
    3) портить, неосторожно пользоваться чем-л. to abuse one's eyesightперенапрягать зрение Syn: wrong
    4) а) злоупотреблять I dare not promise that I may not abuse the opportunity so temptingly offered to me. ≈ Я просто не смею пообещать, что не злоупотреблю столь соблазнительно открывшейся мне возможностью. abuse one's rights abuse one's authority abuse smb.'s complaisance б) употреблять наркотические вещества не в лечебных целях The greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines. ≈ Но наибольший рост либидо был отмечен у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфитамины.
    5) нападать, избивать;
    совращать( малолетних) ;
    насиловать And abused her all the night until the morning. ≈ И ругались над ней всю ночь до утра (Книга Судей, гл. 19, ст.
    25)..
    6) тех. эксплуатировать с нарушением правил/норм
    брань, ругательства;
    оскорбление;
    - to exchange * оскорблять друг друга;
    - to break out into * разразиться бранью;
    - to heap * on smb. осыпать кого-л. оскорблениями плохое или жестокое обращение;
    - * of children жестокое обращение с детьми неправильное употребление или использование;
    - * of words неправильное или необычное употребление слов;
    - *s of figures подтасовка статистических данных злоупотребление;
    - crying * вопиющее злоупотребление;
    - drug * злоупотребление наркотиками;
    - * of power злоупотребление властью;
    - * of trust злоупотребление доверием;
    - * of process (юридическое) злоумышленное использование одной стороной процессуальных законов во вред противной стороне нападение, избиение изнасилование, совращение малолетних (техническое) эксплуатация с нарушением правил или норм оскорблять, ругать, поносить;
    - to * smb. left and right поносить кого-л. на чем свет стоит;
    - the candidates *d each other кандидаты занимались взаимными нападками мучить;
    жестоко обращаться;
    - to * a child жестоко обращаться с ребенком;
    - to * a horse загнать лошадь портить;
    неосторожно пользоваться чем-л.;
    - to * one's eyesight перенапрягать зрение;
    не жалеть своих глаз злоупотреблять;
    - to * rights злоупотреблять правами;
    - to * one's authority превышать полномочия неправильно или непривычно употреблять нападать, избивать совращать малолетних;
    насиловать (устаревшее) быть введенным в заблуждение, быть обманутым ( техническое) эксплуатировать с нарушением правил или норм
    abuse вводить в заблуждение ~ жестокое обращение ~ злоупотребление ~ злоупотреблять ~ нападки ~ неверное обращение ~ неправильно использовать ~ неправильное использование ~ неправильное употребление ~ оскорбление;
    брань ~ оскорбление ~ оскорблять;
    ругать;
    поносить, бесчестить ~ оскорблять ~ плохо обращаться( с кем-л., чем-л.) ~ плохое обращение
    ~ of authority злоупотребление властью ~ of authority превышение власти
    ~ of dominant position злоупотребление господствующим положением
    ~ of information неправильное использование информации
    ~ of office должностное злоупотребление
    ~ of power злоупотребление властью ~ of power превышение власти
    ~ of privilege злоупотребление привилегией
    ~ of process использование судебной процедуры в незаконных целях
    ~ of regulation нарушение инструкции
    child ~ жестокое обращение с детьми
    child sexual ~ половые извращения с детьми;
    растление несовершеннолетних
    computer ~ неправильное обращение с вычислительной машиной computer ~ эксплуатация вычислительной машины с нарушением установленных режимов
    credit ~ злоупотребление кредитом
    data ~ неправильное использование данных
    drug ~ злоупотребление лекарственными средствами drug ~ злоупотребление наркотиками и лекарственными препаратами drug ~ привычка к наркотикам drug ~ токсикомания
    sexual ~ of children развратные действия в отношении детей;
    сексуальная эксплуатация детей

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > abuse

См. также в других словарях:

  • ругательства — см. ругань Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ругательства сущ., кол во синонимов: 27 • …   Словарь синонимов

  • Пенёк обоссанный. Пень собакам ссать — Ругательства в адрес неугодного человека …   Словарь народной фразеологии

  • Соси хуй, как мишка лапу. — Ругательства.... И при чём здесь невинные звери? …   Словарь народной фразеологии

  • Соси хуй пьяного ёжика — Ругательства.... И при чём здесь невинные звери? …   Словарь народной фразеологии

  • Латинская нецензурная лексика — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику …   Википедия

  • ругань — сквернословие, гавканье, перебранка, бранные слова, крепкие слова, черное слово, поношение, ненормативная лексика, матерная ругань, крепкие выражения, ругня, ссора, мат перемат, матюги, матюки, мат, гавкание, матерок, чертыхание, лай, чертыханье …   Словарь синонимов

  • Сленг эсперантистов — На сленге эсперантистов «крокодилы»  люди, которые говорят на родном языке между собой среди других эсперантистов. Сленг эсперантистов  сленг, используемый в эсперанто сообществе. Он создается естественным путем в ход …   Википедия

  • Фонвизин, Денис Иванович — род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. "В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… …   Большая биографическая энциклопедия

  • руга́тельство — а, ср. Грубое, бранное слово, выражение. [Офицер] произносил неприличные, грубые ругательства. Л. Толстой, Воскресение. [Урядник] ругал чрезвычайно искусно своих работников. Голос у него был нежный, но язвительный, а ругательства оскорбительные.… …   Малый академический словарь

  • Непристойность — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/18 октября 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • Sex Pistols — Sex Pistols …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»