-
41 одетый в рубище
adjgener. vestido de harapos -
42 в рубище
repaleinen -
43 rupjas drēbes
рубище -
44 щыгъыныжъ
рубище -
45 бузгъур
рубище, тряпка, рвань, хлам(Мурат) райста бузгъур, ниссæрфта финсæн фæйнæг − (Мурат) взял тряпку, вытер доску для написания (13; I 284)
-
46 бузур
рубище, лохмотьямæгур лæг нæ гæлста æ бузуртæ − бедняк не выбрасывал свои лохмотья (4; 41)
-
47 quần áo
тряпка; туалет; платье; платяной; костюм; наряд I; одежда; одёжный; обмундирование; вещь; бельё; гардероб; тройка; костюм; пара; обмундирование; обмундировать; раздевалка; купальня; полуодетый; раздеваться; раздевать; раздетый; обмундироваться; гардероб; сушиться; раздевать; обноситься; кутаться; одевать; переодеваться; переодевать; налегке; маскировать; тряпичник; тряпичник; модельер; раздевалка; спецодежда; старьё; рухлядь; ливрея; трико; одетый; спецодежда; роба; спецодежда; шёлк; пижама; рубище; лохмотья; тряпьё; рухлядь; рубище; ветошь; рубище; трико; переодевать; переодеваться; гардероб; гардероб -
48 repaleinen
yks.nom. repaleinen; yks.gen. repaleisen; yks.part. repaleista; yks.ill. repaleiseen; mon.gen. repaleisten repaleisien; mon.part. repaleisia; mon.ill. repaleisiinrepaleinen оборванный, в лохмотьях, в отрепьях, в рубище
оборванный, в лохмотьях, в отрепьях, в рубище -
49 CORAL
• Right coral needs no colouring - Король и в рубище король (K)• True coral needs no painter's brush - Король и в рубище король (K) -
50 rongy
* * *формы: rongyja, rongyok, rongyot1) тря́пка ж; лоску́т м2) лохмо́тья мн, рвань ж* * *Ifn. [\rongyót, \rongya, \rongyok] 1. тряпка, тряпьё, лохмотья h., tsz., лоскут, рвань;portörlő \rongy — пыльная тряпка; \rongyokba csavar/burkol — завернуть в тряпки; \rongyból készült — тряпичный, тряпочный; \rongygyá szakad — изрываться/изорваться, nép. издираться/изодраться; \rongygyá tép — изодрать в лоскутья; \rongygyá tépett ruha — изорванное в клочья платье;ócska \rongy — ветошь, ветошка;
2.\rongyokban — в лохмотьях; в рубище; \rongyokban jár — ходить в отрепье/отрепьях/обносках; \rongyokba öltözött — покрытый лохмотьями;átv.
(ruháról) \rongyok — тряпки, отрёпки, отрепья, рубище;3. átv., pejor. тряпки;csak a \rongyokon jár az esze — она только о тряпках и думает;
4. átv. (foszlány) обрывок;IImn. 1. тряпичный, тряпочный, тряпьёвый, лоскутный;2. átv. гадкий, дрянной, подлый;\rongy ember — подлый/дрянной человек; дрянь, pejor. тряпка, nép. поганец, поганыш
-
51 рыззё
-
52 áo rách
ветошь; босяк; рубище; лохмотья; тряпьё; рухлядь; рубище; ветошь; люмпен-пролетаниат -
53 ĉifon·vest·o
редк. лохмотья, отрепья, тряпьё, рваньё, рубище (старая рваная одежда = ĉifonaĵoj) \ĉifon{·}vest{}{·}o{}it{·}a редк. одетый в лохмотья, в тряпьё, в рваньё, в рубище (= vestita per ĉifonaĵoj, ĉifonaĵe vestita). -
54 áo rách
ветошь; босяк; рубище; лохмотья; тряпьё; рухлядь; рубище; ветошь; люмпен-пролетаниат -
55 Lumpen
m -s, =j-m die Lumpen vom Leibe reißen — груб. содрать с кого-л. одеждуin Lumpen gehen — ходить в рубище2) шутл. платье, одежда, обмундирование4) тряпьё, лоскут ( бумажное производство)6) швейц. носовой платок••j Lumpenn aus den Lumpen schütteln ≈ шутл. пропесочить кого-л., задать жару кому-л. -
56 défroque
-
57 guenille
-
58 haillon
-
59 gamba
-
60 squalidus
squālidus, a, um [ squaleo ]1) шероховатый, шершавый (corpora, membra Lcr)2) грубый, простой (haec, sc. verba C)3)а) грязный, неопрятный (corpora L; homo Ter)barbā s. Ap — с грязной бородойб) одетый в рубище ( reus O)4) запущенный, невозделанный ( humus O)
См. также в других словарях:
рубище — См … Словарь синонимов
РУБИЩЕ — РУБИЩЕ, рубища, мн. нет, ср. Ветхая рваная одежда. Нищий в рубище. || Одежда из грубой, толстой ткани (старин.). «Под рубищем простым она росла.» Лермонтов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РУБИЩЕ — РУБИЩЕ, см. рубаха. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РУБИЩЕ — РУБИЩЕ, а, ср. Ветхая, рваная, изношенная одежда. Ходить в р. Жалкое р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рубище — ветхое (Рылеев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
рубище — а, ср. Ветхая, рваная одежда; толстая, грубая одежда. ► На что тебе смрадное рубище, которое к неге привыкшая рука подъяти гнушается? // Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву //; Перед ним с развитыми власами, Сверкая впалыми глазами … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Рубище не дурак, а золото не мудрец — Рубище не дуракъ, а золото не мудрецъ. Ср. И въ рубищѣ почтенна добродѣтель. Карамзинъ. Ср. γένοιτο καὶ ἄπλουτος ἐν τιμαῖς ἀνήρ. Пер. И бѣдный человѣкъ можетъ быть въ почестяхъ. Sophocl. fr. 783. См. Бедность не порок. См. У мужика кафтан сер, да … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Рубище не дурак, а золото не мудрец. — Рубище не дурак, а золото не мудрец. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
рубище-колющий — рубище колющий … Орфографический словарь-справочник
рубище не дурак, а золото не мудрец — Ср. И в рубище почтенна добродетель. Карамзин. Ср. γένοιτο και απλουτος εν τιμαις ανήρ. И бедный человек может быть в почестях. Sophocl. fr. 783. См. бедность не порок. См. у мужика кафтан сер … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рубище — р’убище (грубое от рубаха) (Прит.23:21 ) старая, ветхая, грубая одежда, негодные лохмотья … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.