-
1 disappointment
n1) розчарування; розчарованість2) причина розчарування; прикрість, досада; неприємність* * *nрозчарування; розчарованість; причина розчарування, прикрість, неприємність -
2 awakening
nпробудження (тж перен.)rude awakening — гірке розчарування, втрата ілюзій
* * *n1) пробудження2) втрата ілюзій, усвідомлення (того, що відбувається) -
3 baffle
1. n1) невдача, розчарування2) перешкода, перепона3) тех. лежачок; дефлектор4) тех. глушитель; уповільнювач5) відбивна перегородка6) тех. дросель7) звукопоглинаючий екран2. v1) спантеличувати; збивати з пуття, ставити в безвихідь2) заважати, перешкоджати, руйнувати, розстроювати, розладнувати (плани)3) марно боротися4) кидати із сторони в сторону; відкидати5) обманювати, вводити в оману6) зганьбити7) тех. відхиляти (змінювати) течію* * *I n1) невдача, розчарування; перешкода2) тex. лежачок; відбивна перегородка, дефлектор, екран (тж. baffle plate); діафрагма; глушник; сповільнювач3) cпeц. звуковбирний екран; відбивна дошка ( гучномовця)II v1) спантеличувати; збивати з пантелику2) заважати, перешкоджати; розстроювати ( плани)3) кидати з одного боку в другий; відкидати4) заст. обманювати, вводити в оману; ошукати; знеславити5) cпeц. відхиляти або змінювати напрямок течії, плину (рідини, газу, звукових хвиль) -
4 balk
1. n1) перешкода, завада; затримка2) помилка, упущення3) поразка; розчарування4) межа; незорана смуга землі, огріх5) прогалина6) підпірка; балка, брус, колода7) pl горище8) коромисло9) спорт. незавершений удар (рух)2. v1) перешкоджати, заважати; затримувати2) пропускати, обходити, обминати; залишати без уваги, ігнорувати3) відкидати, відхиляти; ухилятися (від чогось)4) упиратися, пручатися; раптом зупинитися5) раптом змінити рішення6) насипати в купи* * *I [bxː(l)k] n1) перешкода, затримка2) помилка, недогляд, промах3) рідко поразка; розчарування4) c-г. межа; незорана смуга землі; огріх; заст. пропуск, пробіл5) cпeц. підпірка; окантована колода, брус, балка6) pl горище7) дiaл. коромисло ( ваг)8) гeoл. виклинювання пласта; пережим пласта9) cпopт. незавершений удар, незавершений рух; невдала спробаII [bxː(l)k] v1) перешкоджати, заважати, затримувати; гальмувати2) пропускати, обходити; залишати без уваги3) відкидати, відхиляти; ухилятися4) комизитися, упиратися; раптово зупинитися; раптово змінити рішення5) заст. насипати у купи -
5 chill
1. n1) холод; охолодження2) простуда, застудаto catch a chill — простудитися, застудитися
3) озноб; дрижаки4) холодок, холодність, прохолодність (у стосунках)5) розчарування, зневіра6) тех. різке охолодження; гартування2. adj1) холодний; стулений2) прохолодний; непривітний3) байдужий, бездушний, нечулий; черствий4) тех. загартований3. v1) охолоджувати, студити2) заморожувати (в холодильнику)3) охолоджуватися, холодіти, холонути4) розхолоджувати; розчаровувати; засмучувати5) відчувати озноб6) розм. підігрівати (рідину)7) тех. загартовувати8) вибілювати* * *I n1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода2) застуда; озноб, дрож, тремтінняchills and fever — мeд. малярія
3) холодок ( у стосунках); холодність4) розчарування5) тex. різке охолодження, загартуванняchill box — cпeц. холодильник
II achill mould — метал. кокіль, виливниця
1) ( неприємно) холодний; студений2) прохолодний, непривітний3) байдужий; черствий4) змерзлийIII v1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути2) розчаровувати; позбавляти надії4) aмep. ігнорувати5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків6) метал. гартувати; відбілювати -
6 disappointing
adjневтішний; що викликає розчарування* * *aневтішний, який викликає розчарування -
7 disillusion
1. nрозчарування; втрата ілюзій2. vрозчаровувати; руйнувати ілюзії* * *I nрозчарування, втрата ілюзійII v -
8 disillusionment
nрозчарування; розчарованість* * *nрозчарованість; розчарування; втрата, крах ілюзій -
9 frost
1. n1) мороз2) холод, морози3) холодність, суворість4) провал, невдача, розчаруванняa dead frost — розм. цілковита невдача, пропаща справа
5) розм. безробіття2. v1) побити морозом (рослини)2) підморожувати3) укриватися інеєм4) глазурувати; посипати цукром5) стирати глянець6) матувати (скло)7) підковувати на гострі шипи8) поет. сріблити сивиною (волосся)* * *I n1) мороз; морози, холоди2) іній (hoar frost, white frost)3) холодність, суворість4) провал, невдача; розчарування5) cл. безробіттяII v1) побивати морозом ( рослини)2) підморожувати; покриватися інеєм3) покривати глазур'ю, посипати цукром6) пoeт. сріблити ( волосся) сивиною -
10 frustration
n1) розлад, зрив (планів)2) крах (надій); загибель3) розгром4) розчарування5) юр. припинення зобов'язання через неможливість його виконання* * *n1) розлад, зрив; розгром2) катастрофа, крах; провал; психол. фрустрація; розчарування; невіра у свої сили3) юp. припинення зобов'язання внаслідок неможливості його виконання -
11 knock-back
n австрал., розм.1) відмова2) удар, розчарування, зневіра* * *n; австрал.відмова; удар, розчарування -
12 mortification
n1) приборкання, придушення; утихомирення2) приниження; почуття сорому (образи, розчарування)3) причина приниження (образи, сорому)4) мед. змертвіння; гангрена5) шотл. пожертва на благодійні цілі* * *n1) придушення, приборкування2) приниження; почуття сорому, образи, розчарування3) мeд. омертвіння; гангрена4) дiaл. пожертвування на благодійні цілі -
13 rebound
1. n1) відскік; відбій; рикошет2) перен. реакція; розчарування, депресіяto marry smb. on the rebound — одружитися на комусь після розчарування в коханні (до іншої)
3) луна; відлуння4) спорт. кидок після відскоку (хокей)5) відновлення після деформації; пружністьrebound area — спорт. зона відскоку м'яча
rebound stroke — тех. зворотний хід
2. adjнаново оправлений (про книгу)3. v1) відскакувати, відрикошетувати2) перен. мати зворотну дію3) відступити, відскочити4) відкинути назад; повернути (кинути) назад5) піднестися, пожвавитися6) поліпшитися (про здоров'я, настрій)7) озиватися8) викликати луну (відлуння)9) застрибати, закалатати (про серце)10) пружинити11) військ. накочуватися (про гармату)4. past і p.p. від rebind* * *I [ri'baund] n1) відскок, віддача; рикошет2) відгук, луна4) cпeц. відновлення після деформації; пружністьII [ri'baund] v1) відскакувати, рикошетувати; мати зворотну дію2) відскочити, відступити; відкинути назад; повернути, кинути назад3) піднестися духом, оживитися; поправитися (про здоров'я, настрій)4) відгукуватися, відзиватися; викликати відгук, луну5) icт. застрибати6) пружинити; розпускатися, віддавати ( про пружину)7) вiйcьк. накочуватися ( про гармату)III [riː'baund] a IV [riː'baund] past, p. p. від rebind II -
14 sell
In1) розм. розчарування; прикрість, досада2) амер., розм. обман, шахрайство3) розм. зрада4) передача в руки закону (властей)5) амер. уміння торгувати; уміння показати товар лицемhard sell — нав'язування товару; настирливе рекламування
soft sell — тонке (ненастирливе) рекламування; популяризація товару
6) заст. сідлоIIv (past і p.p. sold)1) продати2) продавати, торгувати3) продаватисяto sell well — швидко продаватися; мати попит
4) постачати товар5) сприяти продажу6) амер. рекламувати, популяризувати; пропагувати; вихвалятиto sell oneself — розм. а) займатися саморекламою; б) завойовувати авторитет; в) продавати себе (звич. про жінку); г) віддаватися (чомусь), поринати (у щось)
7) зраджувати8) амер., розм. вселяти (думку); умовляти, переконувати9) звич. pass. обдурювати, ошукувати10) розм. поширюватися; сприйматися позитивноdo you think the idea will sell? — ви гадаєте, що ідею буде підтримано?
sell off — а) розпродавати; б) розпродавати із знижкою (за зниженими цінами)
sell out — а) ліквідувати (фірму); б) розпродати; в) стати зрадником (за хабар); г) іст. залишити армійську службу
sell up — а) продавати з торгів; б) розпродати
to sell one's saddle — амер., розм. зубожіти, потрапити в безвихідь
to sell a bill of goods — ошукати, утелющити (щось непотрібне)
to sell smb. a pup — розм. втягти когось у невигідну операцію
* * *I [sel] n1) уміння торгувати, показати товарhard sell — нав'язування товару; настирливе рекламування; нав'язлива реклама
2) розчарування, досада3) обман, обдурювання, ошукування4) cл. зрадництво; передача, видача в руки владиII [sel] v( sold)1) продати; торгувати, продаватиto sell wholesale [retail] — продавати оптом [у роздріб]; продаватися
goods made to sell — ходовий товар; товар, що не залежується; кoм. поставляти товар
2) сприяти продажу; cл. рекламувати; популяризувати; пропагувати; розхвалювати, вихваляти; знаходити розповсюдження, поширення3) зраджувати (батьківщину, справу)4) cл. (on) вселяти ( думку); умовляти, уламувати, переконувати, нав'язувати5) pass; cл. обманювати, ошукувати, дурити -
15 slug
1. n1) слимак2) ент. пильщик3) амер. личинка (метелика тощо)4) вайло; ледар5) тихохід6) куля (неправильної форми)1) кусок металу8) (золотий) самородок9) амер. жетон (для торгового автомата)10) друк. рядок, відлитий на лінотипі11) друк. шпон12) розм. сильний удар кулаком13) розм. розчарування14) амер., розм. міцний напій; ковток спиртного2. v1) винищувати слимаків5) військ., розм. стріляти, вести перестрілку; вести бій6) розм. сильно бити кулаком; дубасити* * *I n1) зooл. слимак; пильщик2) cл. личинка (мухи, метелика)3) телепень, ледар; тварина або екіпаж, що повільно пересуваються, тихохідII v2) лінуватися; ніжитися, валятися ( у постелі); пізно вставати ( to slug it); рухатися або робити що-небудь повільно, ліниво; перешкоджати, заважати руху, проходженню; відкладати ( ухвалення рішення)III n1) куля2) шматок металу або пластику; ( золотий) самородок; золота монета в 50 доларів4) пoлiгp. рядок, відлитий на лінотипі5) пoлiгp. шпонаIV v; військ.стріляти; вести перестрілку; вести бійV n VI vсильно бити, ударяти кулаком; бити, гамселитиVII n; сл.; сл.міцний напій; ковток спиртного -
16 disappointment
nрозчарування; розчарованість; причина розчарування, прикрість, неприємність -
17 disappointment
n розчарування; причина розчарування, досада, неприємність- the talks were great disappointment всі були глибоко розчаровані переговорами; переговори не виправдали покладених на них надій -
18 anticlimax
n1) спад (розрядка) напруження; підупад, занепад2) літ. антиклімакс, зниження (стилю)* * *n1) спад, розрядка напруги2) розчарування3) стил. антиклімакс, спад -
19 bag
1. n1) лантух, мішок, сумка2) портфель, ранець, чемодан3) рюкзак4) дипломатична пошта5) pl мішки під очима6) ягдташ; здобич мисливця7) трофеї, здобич; втрати противника8) pl розм. штани (тж pair of bags)9) pl багатство, золоті гори10) pl розм. безліч, маса, купа11) військ. котел, мішок12) вим'я13) розм. звільнення (з роботи)14) розм. баба, молодичкаbag and baggage — з усіма пожитками (манатками), цілком і повністю
2. v2) брати без дозволу, привласнювати; захоплювати (трофеї)3) брати в полон4) збивати (літаки)5) розм. схопити, арештувати6) розм. збирати (підписи)7) випинатися, відстовбурчуватися; висіти мішком; надиматися8) наповнювати повітрям, надимати (вітрила)9) розм. звільняти, виганяти (з роботи)10) жати серпом* * *I n1) мішок; торба; портфель; сумка; ранецьgum bag — спортивна сумка; гаманець; валіза; рідко рюкзак; дипломатична пошта (тж. diplomatic bag); pl мішки під очима (тж. bags under one's eyes) пневматична подушка
2) ягдташ; здобич мисливця; здобич, трофеї; втрати противника3) мішок ( міра об'єму)4) pl брюки; штани (тж. pair of bags)5) pl багатство; багатії, товстосуми; грошовий мішок6) pl велика кількість, маса; купа7) звільнення ( з роботи)8) cл. баба, молодичка, дівка9) коло інтересів; покликання; улюблене заняття10) настрій11) положення, ситуація; справи е проблеми12) джерело розчарування; перешкода; скарга13) стиль виконання ( музики)14) cл. порція наркотику; порошок кокаїну15) вiйcьк. казан, мішок16) вим'я; зooл. сумка, мішок; порожнина17) гeoл. порожнина ( у гірській породі)18) гipн. паперова оболонка ( вибухової речовини)19)bag and baggage — з усіма пожитками цілком, повністю
II va bag of wind — пустодзвін, хвалько, пустомеля
1) класти, накладати в мішки, лантухи, пакети; загнати в лузу ( шар)2) класти ( убиту дичину) у ягдташ; настріляти ( дичини); брати без дозволу; привласнювати; захоплювати; вiйcьк. збивати ( літаки); брати в полон; cл. заарештувати, схопити3) збирати; колекціонувати4) відстовбурчуватися: сидіти мішком, пузиритися; мop. наповнюватися вітром ( про вітрило)5) в'ючити, нав'ючувати6) звільняти, виганяти з роботи7) мop. збитися з курсу8) театр. підняти завісуIII v -
20 blight
1. n1) іржа; скручування, в'янення (хвороба рослин)2) комахи-паразити (на рослинах)3) те, що псує задоволення (руйнує плани)4) занепад, загибель, кінець5) сум, смуток, розчарування2. v1) завдавати шкоди (рослинам)2) руйнувати, розбивати (надії)3) псувати, отруювати (задоволення тощо)blighted area — міський район, охоплений депресією; район хронічного безробіття; нетрі
* * *I n1) хвороба рослин, що характеризується в'яненням, припиненням росту, обпаданням листя без гниття2) комахи-паразити на рослинах; що-небудь, що знищує рослини або завдає їм шкоди3) те, що псує задоволення, руйнує плани4) занепад, загибель; деградаціяII v1) завдавати шкоди ( рослинам)2) руйнувати ( надії); псувати ( задоволення)3) руйнуватися; псуватися
См. также в других словарях:
розчарування — я, с. Почуття невдоволення ким , чим небудь, зневіра в комусь, чомусь … Український тлумачний словник
розчарування — [рожчарува/н :а і рошчарува/н :а] н :а, р. мн. а/н … Орфоепічний словник української мови
розчарування — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
розчарований — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до розчарувати. 2) у знач. прикм. Який перебуває в стані розчарування. || Який виражає розчарування … Український тлумачний словник
завід — Завід: («горя завід»): плач, лемент, голосіння [XI] ридання [IV] голосіння [VII] голосіння, сварка, нарікання [VI] голосіння; сварка; помилка; розчарування [V] нездійснена надія; голосіння (Ів.Фр.); розчарування [I] (зробити) не дотримати слова… … Толковый украинский словарь
ет — виг. 1) Уживається для вираження розчарування, недовір я, безнадійності. 2) Уживається для вираження невдоволення, презирства, заперечення. 3) Уживається для вираження докору, досади. 4) Уживається для вираження байдужого ставлення до кого , чого … Український тлумачний словник
зневіра — и, ж. Відсутність або втрата віри у кого , що небудь, розчарування … Український тлумачний словник
і — I невідм., с. Дванадцята літера українського алфавіту на позначення голосного звука і . •• Ста/вити (поста/вити) кра/пку (крапки/) над і а) уточнювати сказане, не залишати нічого недомовленим; б) доводити до логічного завершення. II 1. (й), спол … Український тлумачний словник
обманюватися — ююся, юєшся, недок., обману/тися, ману/ся, ма/нешся і розм. обмани/тися, маню/ся, ма/нишся, док. Обманювати себе; впадати в оману. || Зазнавати розчарування в кому , чому небудь (надіях, сподіваннях і т. ін.) … Український тлумачний словник
порозтягувати — ую, уєш і порозтяга/ти, а/ю, а/єш, док., перех. 1) Розтягти, зробити довшим або ширшим усе чи багато чого небудь. || Натягнувши, розгладити, розправити. || у сполуч. зі. сл. лице, вид і т. ін., рідко. Надати своєму обличчю виразу здивування,… … Український тлумачний словник
розчаровувати — ую, уєш, недок., розчарува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. Вселяти в кого небудь розчарування ким , чим небудь … Український тлумачний словник