Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

рискованно

  • 101 adventurously

    Персональный Сократ > adventurously

  • 102 be slippery on a slope

    быть рискованным, быть чреватым неприятными последствиями

    I should not use that guess method if I were you. It is slippery on a slope. — На вашем месте я бы не стал действовать наугад. Это рискованно.

    Large English-Russian phrasebook > be slippery on a slope

  • 103 lay down one's cards

    (lay down one's cards (тж. lay, place, play with, put или throw (all) one's cards on the table))
    раскрыть карты, играть в открытую

    Mr. Ventnor passed through a moment of indecision. Should he lay his cards on the table? It was not his habit, and the proceeding was sometimes attended with risk. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Stoic’) — Мистер Вентнор некоторое время колебался. Стоит ли ему говорить начистоту? Это было не в его привычках, да к тому же несколько рискованно.

    Fouldes: "Look here, I'm going to play this game with my cards on the table." Lady Frederick: "Then I shall be on my guard. You're never so dangerous as when you pretend to be frank." (W. S. Maugham, ‘Lady Frederick’, act I) — Фоулдс: "Послушайте, я собираюсь играть в открытую." Леди Фредерик: "В таком случае я буду настороже. Вы ведь особенно опасны, когда притворяетесь прямодушным."

    Pyle said, ‘I think I ought to put all my cards on the table. I'm not rich. But when my father dies I'll have about fifty thousand dollars...’ (Gr. Greene, ‘The Quiet American’, part II, ch. 1) — - По-моему, мне лучше выложить свои карты на стол, - заявил Пайл. - Я небогат. Но после смерти отца у меня будет около пятидесяти тысяч долларов...

    Large English-Russian phrasebook > lay down one's cards

  • 104 sail close to the wind

    1) мор. идти круто к ветру, идти бейдевинд, идти насколько возможно против ветра
    2) быть на шаг от нарушения закона или приличия, быть на грани порядочности или пристойности; поступать рискованно, рисковать своим положением; зарваться, набедокурить

    ...he's sailing near the wind, with those large contracts that he makes. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The Silence’) —...заключая такие крупные контракты, он сильно рискует.

    He realized that... he was sailing rather close to the wind financially... (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. LXXI) — Он понимал, что... зарвался в своих финансовых операциях...

    I don't mean that he was exactly a crook, but he sailed pretty near the wind. (A. Christie, ‘Hercule Poirot's Christmas’, part III, ch. XV) — Я не стану утверждать, что Симеон Ли был жулик. Я бы сказал, без пяти минут жулик.

    Large English-Russian phrasebook > sail close to the wind

  • 105 идти прахом

    1) (окончательно разрушаться, разваливаться, погибать и т. п.) crumble into dust; go to rack and ruin; go to hell (to blazes, to pot, to the devil, to the dogs)

    - Ежели одно дерево высохнет или, скажем, одна корова падёт, и то жалость берёт, а каково, добрый человек, глядеть, коли весь мир идёт прахом? (А. Чехов, Свирель) — 'If a single tree withers away, or let us say a single cow dies, it makes one sorry, but what will it be, good man, if the whole world crumbles into dust?'

    Он тяжело склонился на седле, точно жестокий груз собственных слов давил его. - Всё прахом пошло. Сорок человек потеряли. За всё лето убытку такого не было. (А. Фадеев, Разгром) — He dropped forward wearily into the saddle, as if crushed by the heavy load of his own words. 'Everything's gone to blazes. We lost forty men. We haven't had such a loss the whole summer.'

    Задумано было как будто на века, а на деле излишества оказались крайне непрочными. Уже через два-три года после постройки и заселения дом, как говорится, пошёл прахом. (И. Грекова, Кафедра) — It might have been intended to last for centuries, but in reality all the extravagant decorative details turned out to be extremely flimsy. Only two or three years after it had been built and occupied, the building had started going to rack and ruin.

    2) (заканчиваться впустую, даром, безрезультатно) come to nothing (naught); go up in smoke; fall to the ground; come unstuck

    - Вы не представляете, как рискованно то, что предлагает Беридзе!... Как мне убедить вас? Все драгоценные средства, которые мы расходуем сейчас, пойдут прахом... (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'You can't imagine how risky Beridze's proposal is!.. How can I convince you? All the precious resources that we are now expending will go up in smoke.'

    Русско-английский фразеологический словарь > идти прахом

  • 106 двусмысленный

    1. dubious
    2. ambiguously
    3. ambiguous
    4. equivocal
    5. suggestive
    Синонимический ряд:
    нескромно (проч.) вольно; игриво; нескромно; пикантно; рискованно; смело; фривольно

    Русско-английский большой базовый словарь > двусмысленный

  • 107 игривый

    1. frisky
    2. frolicsome
    3. jocose
    4. skittish
    5. archly
    6. playful; sportive; equivocal; immodest
    7. sportive
    Синонимический ряд:
    нескромно (проч.) вольно; двусмысленно; нескромно; пикантно; рискованно; смело; фривольно

    Русско-английский большой базовый словарь > игривый

  • 108 нескромный

    1. indelicate
    2. immodest
    3. indiscreet
    Синонимический ряд:
    1. бесстыдно (прил.) бесстыдно; откровенно
    2. смело (прил.) вольно; двусмысленно; игриво; пикантно; рискованно; смело; фривольно

    Русско-английский большой базовый словарь > нескромный

  • 109 пикантный

    1. piquant; spicy
    2. racy
    3. savory
    4. savoury
    5. spicy
    Синонимический ряд:
    нескромно (проч.) вольно; двусмысленно; игриво; нескромно; рискованно; смело; фривольно

    Русско-английский большой базовый словарь > пикантный

  • 110 смело

    1. boldly
    2. pluckily
    3. easily; offhand
    4. sweep away; sweep together; wipe off
    Синонимический ряд:
    1. дерзко (прил.) дерзко; дерзновенно; дерзостно
    2. нескромно (прил.) вольно; двусмысленно; игриво; нескромно; пикантно; рискованно; фривольно
    3. храбро (прил.) безбоязненно; бесстрашно; бестрепетно; мужественно; неустрашимо; отважно; храбро
    4. осмеливалось (глаг.) дерзало; осмеливалось; отваживалось; решалось; рисковало
    Антонимический ряд:
    несмело; робко; трусливо

    Русско-английский большой базовый словарь > смело

  • 111 imprudente

    Il nuovo dizionario italiano-russo > imprudente

  • 112 рискованный

    [riskóvannyj] agg. (рискован, рискованна, рискованно, рискованны)
    1) rischioso; pericoloso
    2) spinto, audace

    "Она говорила при нём рискованные, двусмысленные вещи" (А. Куприн) — "In sua presenza diceva cose audaci, a doppio senso" (A. Kuprin)

    Новый русско-итальянский словарь > рискованный

  • 113 лӱдмашан

    лӱдмашан
    1. прил. опасный, страшный, чреватый опасностью, внушающий страх; рискованный, связанный с риском

    Лӱдмашан паша рискованное дело;

    лӱдмашан жап опасное время;

    лӱдмашан наста опасная вещь.

    Векат, лӱдмашан кагазшым тудо вес пӧлемысе шкафыш пыштен. К. Васин. Должно быть, опасную-то бумагу он положил в шкаф в другой комнате.

    Кӱдырчӧ лум дене кӱдырта гын, лӱдмашан кеҥеж толеш. Пале. Если гроза прогремит ещё со снегом, будет опасное лето.

    2. нар. опасно, боязно, страшно, рискованно

    Колташ лӱдмашан отпустить опасно

    ; каласашат лӱдмашан даже сказать страшно.

    Курык тура, волашат лӱдмашан. Г. Чемеков. Гора крутая, страшно даже спускаться.

    Кеч-кӧат пала, урын пӱйжӧ пӱсӧ, тудым яра кид дене кучаш лӱдмашан. В. Иванов. Всякий знает, что зубы у белки острые, брать её голыми руками опасно.

    3. сущ. страшное, устрашающее

    Тудо эре иктаж-мом, лӱдмашаным, шонен луктеш, шӱмет чытыра. А. Мусатов. Он всегда выдумывает что-нибудь такое, страшное, сердце замирает.

    Микывыр изай, адак иктаж-мо нерген ойло... Оҥайым, лӱдмашаным огыл. Т. Батырбаев. Дядя Микывыр, расскажи ещё что-нибудь... Интересное, не страшное.

    Сравни с:

    лӱдыкшӧ

    Марийско-русский словарь > лӱдмашан

  • 114 лӱдыкшан

    лӱдыкшан
    1. прил. опасный, рискованный

    Лӱдыкшан сомыл опасная работа;

    лӱдыкшан жап опасное время.

    А поян-влак ваштареш кучедалаш – лӱдыкшан паша огыл. И. Васильев. А бороться против богатых – дело не опасное.

    2. нар. опасно, рискованно

    Капка ончык чакланаш лӱдыкшан: меҥге воктен чеплыме пий-влак тӧршташ ямде улыт. И. Васильев. Приближаться к воротам опасно: привязанные к столбам собаки готовы прыгнуть на тебя.

    Ныл йолан деч кок йоланже лӱдыкшан дыр утларак. Ю. Галютин. Двуногий, наверное, опаснее четвероногого.

    Марийско-русский словарь > лӱдыкшан

  • 115 лӱдмашан

    1. прил. опасный, страшный, чреватый опасностью, внушающий страх; рискованный, связанный с риском. Лӱдмашан паша рискованное дело; лӱдмашан жап опасное время; лӱдмашан наста опасная вещь.
    □ Векат, лӱдмашан кагазшым тудо вес пӧлемысе шкафыш пыштен. К. Васин. Должно быть, опасную-то бумагу он положил в шкаф в другой комнате. Кӱдырчӧ лум дене кӱдырта гын, лӱдмашан кеҥеж толеш. Пале. Если гроза прогремит ещё со снегом, будет опасное лето.
    2. нар. опасно, боязно, страшно, рискованно. Колташ лӱдмашан отпустить опасно; каласашат лӱдмашан даже сказать страшно.
    □ Курык тура, волашат лӱдмашан. Г. Чемеков. Гора крутая, страшно даже спускаться. Кеч-кӧат пала, урын пӱйжӧ пӱсӧ, тудым яра кид дене кучаш лӱдмашан. В. Иванов. Всякий знает, что зубы у белки острые, брать её голыми руками опасно.
    3. сущ. страшное, устрашающее. Тудо эре иктаж-мом, лӱдмашаным, шонен луктеш, шӱмет чытыра. А. Мусатов. Он всегда выдумывает что-нибудь такое, страшное, сердце замирает. Микывыр изай, адак иктаж-мо нерген ойло... Оҥайым, лӱдмашаным огыл. Т. Батырбаев. Дядя Микывыр, расскажи ещё что-нибудь... Интересное, не страшное. Ср. лӱдыкшӧ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱдмашан

  • 116 лӱдыкшан

    1. прил. опасный, рискованный. Лӱдыкшан сомыл опасная работа; лӱдыкшан жап опасное время.
    □ А поян-влак ваштареш кучедалаш – лӱдыкшан паша огыл. И. Васильев. А бороться против богатых – дело не опасное.
    2. нар. опасно, рискованно. Капка ончык чакланаш лӱдыкшан: меҥге воктен чеплыме пий-влак тӧршташ ямде улыт. И. Васильев. Приближаться к воротам опасно: привязанные к столбам собаки готовы прыгнуть на тебя. Ныл йолан деч кок йоланже лӱдыкшан дыр утларак. Ю. Галютин. Двуногий, наверное, опаснее четвероногого.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱдыкшан

  • 117 -F745

    рискованно, опасно:

    Molte cose si accontarono a fil di lingua e di rasoio, a proposito di quella monacazione. (A. Negri, «Prose»)

    В связи с этим пострижением в монастыре рассказывали немало убийственных подробностей.

    Ma l'onorevole, in un certo senso, deluse le aspettative. Egli tenne il discorso sul filo del rasoio di una fronda discreta. (N. Salvalaggio, «L'acrobata»)

    Но почтенный депутат в некотором смысле обманул ожидания. Он вел свое выступление довольно остро, но в духе умеренной перепалки.

    Frasario italiano-russo > -F745

  • 118 хәтәр

    1. сущ. опасность, риск 2. прил. в знач.опасный, рискованный 3. нар. в знач.рискованно 4. предик.сл. в знач.плох, плохо

    eş xätär ― дело плохо

    Tatarça-rusça süzlek > хәтәр

  • 119 xätär

    хәтәр 1. сущ.
    опасность; риск
    2. прил.
    в знач.опасный; рискованный
    3. нар. 4. предик.сл.
    в знач. плох
    .

    Tatarça-rusça süzlek > xätär

  • 120 near

    [nɪə]
    near upon почти что; far and near повсюду; as near as I can guess насколько я могу догадаться near приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться near подле; близко, поблизости, недалеко; около (по месту или времени); to come (или to draw) near приближаться to come nearer the end приближаться к концу; who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии? he near died with fright он чуть не умер от страха; that will go near to killing him это может убить его near почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly); I came near forgetting я чуть не забыл near prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.); it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал near ближайший (о времени); the near future ближайшее будущее near ближний near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой near близкий near близлежащий, ближний near prep возле, у, около (о месте); we live near the river мы живем у реки near доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа near prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.); it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал near кратчайший, прямой (о пути) near левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке); the near foreleg левая передняя нога near подле; близко, поблизости, недалеко; около (по месту или времени); to come (или to draw) near приближаться near почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly); I came near forgetting я чуть не забыл near приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться near скупой, прижимистый, мелочный near близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой near близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой near at hand = не за горами; на носу; скоро near at hand под рукой; тут, близко near by вскоре near by рядом, близко near левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке); the near foreleg левая передняя нога near ближайший (о времени); the near future ближайшее будущее near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться near to one's heart заветный; a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near upon почти что; far and near повсюду; as near as I can guess насколько я могу догадаться near доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа near доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа near prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.); it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал to sail near the wind мор. идти в крутой бейдевинд to sail near the wind поступать рискованно he near died with fright он чуть не умер от страха; that will go near to killing him это может убить его near to one's heart заветный; a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу near prep возле, у, около (о месте); we live near the river мы живем у реки to come nearer the end приближаться к концу; who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии?

    English-Russian short dictionary > near

См. также в других словарях:

  • рискованно — См …   Словарь синонимов

  • Рискованно — I нареч. качеств. Содержа в себе риск 3., будучи сопряженным с опасностью. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как связанных с риском [риск 3.], опасностью, могущих привести к неприятности. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Рискованно — I нареч. качеств. Содержа в себе риск 3., будучи сопряженным с опасностью. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как связанных с риском [риск 3.], опасностью, могущих привести к неприятности. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рискованно — риск ованно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • рискованно — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • рискованно — Syn: см. опасно …   Тезаурус русской деловой лексики

  • рискованно — см. рискованный; нареч. Действовать риско/ванно …   Словарь многих выражений

  • ведший себя рискованно — прил., кол во синонимов: 2 • ведший себя неосмотрительно (2) • игравший ва банк (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • вевший себя рискованно — …   Словарь синонимов

  • нескромно — цинически, нахрапом, бесстыдно, рискованно, беззастенчиво, неделикатно, фривольно, цинично, нетактично, непристойно, разухабисто, без зазрения совести, игриво, развязно, нахально, откровенно, бесстыже, бесцеремонно, неприлично, нахраписто,… …   Словарь синонимов

  • опасно — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»