Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

рецензировать

  • 101

    I
    평【坪】
    пхён (мера земельной площади; 3,3 кв. м.)
    II
    평【評】
    оценка; отзыв; критика; рецензия

    평하다 оценивать; давать отзыв; рецензировать

    III
    평-【平】
    простой; обычный

    Корейско-русский словарь >

  • 102 평론

    평론【評論】
    критика; критический отзыв (обзор); рецензия

    평론하다 критиковать; делать обзор; рецензировать

    Корейско-русский словарь > 평론

  • 103 censurar

    гл.
    1) общ. осудить, осуждать, хулить, раскритиковать (acerbamente), подвергать цензуре, рецензировать
    2) разг. (упрекать) корить
    3) перен. порицать, критиковать
    4) экон. контролировать, осуществлять контроль, проверять (напр. счета)
    5) прост. охаивать, охаять

    Испанско-русский универсальный словарь > censurar

  • 104 criticar

    гл.
    1) общ. критиковать, навести критику, рецензировать, раскритиковать (severamente)
    2) разг. наводить критику, покритиковать
    3) прост. (раскритиковать) протянуть, продёрнуть

    Испанско-русский универсальный словарь > criticar

  • 105 hacer una reseña

    гл.
    общ. прорецензировать, рецензировать (una recensión)

    Испанско-русский универсальный словарь > hacer una reseña

  • 106 ritdæma

    [rɪ:t(ʰ)d̥aima]
    vt
    рецензировать, критиковать

    Íslensk-Russian dictionary > ritdæma

  • 107 bírál

    [\bírált, \bíráljon, \bírálna] 1. критиковать; подвергать/подвергнуть критике;

    \bírálja vkinek a cselekedeteit — критиковать чья-л. поступки/ действия;

    felületesen/hevenyében \bírál vmit — судить с кондачка о чём-л.; személyekre való tekintet nélkül \bírál — критиковать, не взирая на лица;

    2. (pl. könyvet) рецензировать/прорецензировать; критически разбирать; анализировать

    Magyar-orosz szótár > bírál

  • 108 ismertet

    [\ismertetett, ismertessen, \ismertetne] 1. (közöl, tudat) сообщать/сообщить, оглашать/огласить;

    \ismerteti a felhívás/kiáltvány szövegét — оглашать/огласить текст, обращения;

    2. (kifejt) излагать/изложить;

    \ismerteti álláspontját — изложить своё мнение;

    3. (könyvet) рецензировать; (írásban) писать рецензию на что-л. v. о чёмл.;

    tartalmilag \ismertet — конспектировать;

    \ismerteti — а könyv. tartalmát пересказывать/пересказать содержание книги;

    4. (leír) описывать/описать;

    vmely nyelvjárást \ismertet — описывать местный говор

    Magyar-orosz szótár > ismertet

  • 109 lektorál

    [\lektorált, \lektoráljon, \lektorálna] пересматривав/ пересмотреть, проверять/проверить; рецензировать что-л.; писать отзыв (о чём-л.) v. рецензию (на что-л.)

    Magyar-orosz szótár > lektorál

  • 110 comment

    1. noun
    1) замечание, отзыв
    2) (collect.) толки, суждения
    2. verb
    делать (критические) замечания; высказывать мнение (on o); комментировать;
    to comment on the book
    а) рецензировать книгу;
    б) комментировать книгу; it comments itself это само за себя говорит
    * * *
    1 (n) комментарий
    2 (v) комментировать; прокомментировать
    * * *
    1) примечание, толкование 2) комментировать
    * * *
    [com·ment || 'kɒment] n. комментарий, примечание, замечание, отзыв, толки, суждения v. комментировать, высказывать мнение, делать замечания
    * * *
    интерпретация
    истолкование
    истолкования
    комментарий
    комментирование
    комментировать
    прокомментировать
    растолковать
    растолковывать
    толкование
    толкования
    толковать
    * * *
    1. сущ. 1) комментарий 2) коллект. комментарии, пояснения 2. гл. 1) снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания 2) высказывать свое мнение

    Новый англо-русский словарь > comment

  • 111 critique

    fr.
    noun
    1) критика
    2) рецензия; критическая статья
    * * *
    (n) критика; критическая статья; критический отзыв; рецензия
    * * *
    критический отзыв, критическая статья; рецензия
    * * *
    [cri·tique || krɪ'tiːk] n. критика, критический отзыв, критическая статья, рецензия
    * * *
    критика
    рецензия
    * * *
    1. франц.; сущ. 1) критический отзыв, критическая статья 2) критика 2. франц.; гл. 1) критиковать; рецензировать; писать критический отзыв 2) амер. критиковать, критически оценивать

    Новый англо-русский словарь > critique

  • 112 do

    I
    1. verb
    (past did; past participle done)
    1) делать, выполнять; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать свою работу; to do lecturing читать лекции; to do one's correspondence писать письма, отвечать на письма; вести переписку; to do a sum решать арифметическую задачу; what can I do for you? collocation чем могу служить?
    2) действовать, проявлять деятельность, быть активным; поступать; вести себя
    3) исполнять (роль); действовать в качестве (кого-л.); to do Hamlet исполнять роль Гамлета
    4) устраивать, приготовлять
    5) прибирать, приводить в порядок; to do one's hair причесываться; to do the room убирать комнату
    6) причинять; to do smb. good быть (или оказаться) полезным кому-л.; it doesn't do to complain что пользы в жалобах; it'll only do you good это вам будет только на пользу; to do harm причинять вред
    7) оказывать
    8) готовить, жарить, тушить; I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено; done to a turn прожарено хорошо, в меру; the potatoes will be done in 10 minutes картошка будет готова через 10 минут;
    to do brown
    а) поджарить или испечь до появления румяной корочки;
    б) collocation одурачить
    9) осматривать (достопримечательности); to do the British Museum осматривать Британский музей
    10) подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him эта работа ему не подойдет; that will do достаточно, хорошо; it won't do to play all day нельзя целый день играть; this hat will do эта шляпа подходит
    11) (perf.) кончать, заканчивать; покончить (с чем-л.); I have done with my work я кончил свою работу; let us have done with it оставим это, покончим с этим; have done! довольно!, хватит!; перестань(те)!; that's done it это довершило дело
    12) процветать, преуспевать; чувствовать себя хорошо; flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве; to do well поправляться, чувствовать себя хорошо
    13) поживать; how do you do? (тж. how d'ye do?) здравствуйте!
    14) collocation отбывать срок (в тюрьме)
    15) collocation обманывать, надувать; I think you've been done мне кажется, что вас провели
    16) употр. в качестве вспомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French я не говорю по-французски; he did not see me он меня не видел; did you not see me? разве вы меня не видели?; do you smoke? вы курите?
    17) употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите; I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
    18) употр. вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: he works as much as you do (= work) он работает столько же, сколько и вы; he likes bathing and so do I он любит купаться и я тоже
    19) употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню
    do away with
    do by
    do down
    do for
    do in
    do into
    do out
    do over
    do to
    do unto
    do up
    do with
    do without
    to do oneself well доставлять себе удовольствие
    to do a beer выпить (кружку) пива
    to do the business for smb. collocation погубить кого-л.
    to do smb. out of smth. надуть кого-л.
    to do in the eye jargon нагло обманывать, дурачить; напакостить
    to do to death collocation убить
    to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть
    what's to do? в чем дело?
    what is done cannot be undone сделанного не воротишь
    to do one's worst из кожи вон лезть
    done!, done with you! ладно, по рукам!
    well done! браво!, молодцом!
    Syn:
    commit
    2. noun
    1) collocation обман, мошенничество
    2) collocation прием гостей, вечеринка; joc. событие; we've got a do on tonight у нас сегодня вечер
    3) (pl.) участие, доля; fair do's! чур, пополам!
    4) collocation приказание, распоряжение
    5) austral. collocation успех
    II
    noun mus.
    до
    III
    abbr. of ditto
    * * *
    (v) *; делать; сделать
    * * *
    (did, done) 1) делать 2) подходить, годиться
    * * *
    [duː;dʊ] v. делать, действовать, проявлять деятельность; заниматься, быть активным; поступать, вести себя; выполнять, исполнять; годиться, подходить, удовлетворять требованиям; обманывать, надувать, мистифицировать; действовать в качестве; приводить в порядок n. обман, мошенничество, надувательство; развлечение; прием гостей, вечеринка; событие; участие, доля; успех; распоряжение, приказание; до [муз.]
    * * *
    вечеринка
    выносить
    выполнять
    годиться
    готовить
    действовать
    делать
    доля
    дурачить
    жарить
    заканчивать
    заниматься
    заняться
    исполнять
    кончать
    мошенничество
    надувать
    обмазывать
    обманывать
    оказать
    оказывать
    осматривать
    отменять
    подходить
    поживать
    покончить
    поставить
    поступать
    преодолевать
    преуспевать
    прибирать
    приготовлять
    присматривать
    приходите
    причинять
    произвести
    производить
    процветать
    работать
    разделаться
    распоряжение
    сделать
    совершать
    совершаться
    совершить
    тушить
    убивать
    убить
    удовлетворяться
    устраивать
    хорошо
    * * *
    I 1. гл.; прош. вр. - did, прич. прош. вр. - done 1) а) делать б) устар. или архаич. совершать (грех, преступление и т. п.) в) выполнять, исполнять; вести дела, заниматься (чем-л.) 2) кончать, заканчивать 3) напрягать силы, прилагать усилия 4) делать 5) а) чинить; убирать, чистить, приводить в порядок б) готовить, жарить, тушить; консервировать, солить, мариновать и т. п. в) устраивать, приготовлять, организовывать; украшать, меблировать; краситься, пудриться, делать макияж г) разг. оказывать влияние, уделять внимание, заботиться (о ком-л.) д) решать, переводить, рецензировать, рисовать и т. п. е) играть, исполнять (роль); действовать в качестве (кого-л.); разг. подражать (кому-л.), пародировать (кого-л.) ж) истощать, изнурять; избить з) сл.. обманывать и) проходить, проезжать (определенное расстояние); достигать (какого-л. места); путешествовать с (определенной) скоростью и т. п. к) осматривать (достопримечательности), посещать; разг. посещать (развлекательные мероприятия) л) сленг отбывать срок, отбывать наказание м) сленг арестовать н) разг. снабжать, обеспечивать едой; хорошо принимать о) австрал., новозел.; сленг полностью истратить п) преим. амер.; сленг принимать, курить (марихуану) 6) сочетание do с существительными, обозначающими действие, равно по значению однокорневому с существительным глаголу 7) переводить на другой язык 8) а) действовать, проявлять активность; действовать, поступать (каким-л. способом) б) справляться 9) а) работать б) эвф. иметь половые сношения 10) жить, поживать (каким-л. образом) 2. сущ. 1) дело (преим. во фразе:) 2) разг. представление, развлечение, шоу; вечеринка; шутл. военная схватка 3) обыкн. мн.; разг. поведение 4) разг. мошенничество II сущ.; муз. до (нота)

    Новый англо-русский словарь > do

  • 113 referee

    noun
    1) третейский судья; арбитр
    2) sport судья, рефери
    Syn:
    judge
    * * *
    1 (n) автор отзыва; арбитр; рефери; рецензент-эксперт; судья; третейский судья
    2 (v) быть третейским судьей; давать отзыв; рецензировать статью; судить
    * * *
    третейский судья; арбитр
    * * *
    [ref·er·ee || ‚refə'rɪː] n. арбитр, третейский судья, рефери, судья v. судить, упомянуть
    * * *
    арбитр
    рефери
    судья
    * * *
    1) третейский судья 2) спорт рефери 3) рецензент

    Новый англо-русский словарь > referee

  • 114 comment on the book

    комментировать книгу, рецензировать книгу

    Новый англо-русский словарь > comment on the book

  • 115 comment on the book

    1) рецензировать книгу
    2) комментировать книгу

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > comment on the book

  • 116 notice

    1) заметка; объявление в печати
    2) обозрение, рецензия; печатный отзыв || давать обзор, рецензировать

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > notice

  • 117 review

    1) рецензия || рецензировать, писать рецензию
    2) периодическое издание с рецензиями
    3) обзор; обозрение || делать обзор

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > review

  • 118 notice

    1. I
    usually in the Continuous I wasn't noticing я не следил (не слушал, не смотрел и т.п.); it is the first thing you notice это первое, что бросается в глаза
    2. III
    1) notice smb., smth. notice strangers (a little boy, everything, smb.'s mistake, the stain, smb.'s hat, etc.) замечать /обращать внимание на/ незнакомых /чужих/ людей и т.д.; he refused to notice me он сделал вид, что не замечает меня; don't notice him не обращай на него внимания, сделай вид, что ты его не видишь; do it without his noticing it сделай это так, чтобы он не заметил
    2) notice smth. notice a book (an article, etc.) рецензировать книгу и т.д; notice smb.'s beauty (her usefulness, smb.'s services, etc.) отмечать чью-л. красоту и т.А, упоминать о чьей-л. красоте и т.д.
    3. IV
    1) notice smth., smb. at some time notice a big difference immediately немедленно /тотчас же/ заметить /почувствовать/ большую разницу; I notice his mistake at once я сразу же заметил его ошибку; I didn't notice him (the picture, etc.) before он и т.д. не привлекал раньше моего внимания; notice smb., smth. in some manner the hostess barely noticed me хозяйка едва удостоила меня вниманием; he barely noticed the flowers он как-то не заметил цветы
    2) notice smth. in some manner notice smth. emphatically (dispassionately, pathetically, pityingly, curiously, etc.) категорически и т.д. высказываться о чем-л.
    4. VII
    notice smb. do smth. notice him smile (him pause, her wipe away a tear, etc.) замечать /обращать внимание на то/, что он улыбнулся и т.д.
    5. VIII
    notice smb., smth. doing smth. notice a little boy crying (the baby toddling, him entering the room, a man leaving the house, etc.) замечать, что (как) маленький мальчик плачет и т.д.; did you notice his hand shaking? вы заметили, как у него дрожала рука?; I didn't notice my purse missing till I got home я хватился /обнаружил пропажу/ кошелька, только когда добрался до дому
    6. XI
    1) be noticed another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussed в связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено еще одно обстоятельство; be noticed in some manner the last symphony of this young composer has been much noticed последняя симфония этого молодого композитора привлекла внимание публики; get noticed get oneself noticed добиться, чтобы тебя заметили; be noticed to do smth. he was noticed to quit [его] видели, когда он уходил || as noticed before как уже раньше отмечалось
    7. XXI1
    1) notice smb., smth. somewhere notice smb., smth. in the crowd (in the room, in the forest, etc.) замечать кого-л., что-л. в толпе и т.д.; notice smth. on smth. notice a stain on the sleeve (a mark on his arm, etc.) замечать /обращать внимание на/ пятне на рукаве и т.д.; notice smth. in smth. notice fear in her voice почувствовать в ее голосе страх
    2) notice smth., smb. somewhere notice smb.'s services (smb.'s work, him, etc.) in a speech упомянуть о чьих-л. заслугах и т.д. в выступлении; notice smth., smb. to smb. notice the book (her article, the man, etc.) to smb. упоминать об этой книге и т.д. в разговоре с кем-л.
    8. XXV
    notice that... (how..., etc.) notice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc.) заметить /обратить внимание на то/, что его там не было и т.д.; I noticed that our windows were covered with wonderful frost-flowers я заметил, что мороз разрисовал наши окна прекрасными цветами
    9. XXVII2
    from smth. that notice from her appearance that she was troubled заметить по ее внешнему виду, что она чем-то обеспокоена

    English-Russian dictionary of verb phrases > notice

  • 119 рэцэнзаваць

    lat. recensovate; recensirovate

    Беларуска-расейскі слоўнік > рэцэнзаваць

  • 120 recensovate

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > recensovate

См. также в других словарях:

  • РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — (лат., от re опять и censere взвешивать, ценить, оценивать). Критиковать, оценивать достоинства какого нибудь сочинения, разбирать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЦЕНЗИРОВАТЬ давать отзыв о… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • рецензировать — См …   Словарь синонимов

  • рецензировать — РЕЦЕНЗИРОВАТЬ, РЕЦЕНСИРОВАТЬ recenser, нем. rezensieren. Писать рецензию на что л., отзыв о чем л. Рецензировать статью. БАС 1. Лекс. Ян. 1806: реценсировать; САН 1847: рецензирова/ть; СИЗ: реценсировать 1797 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — РЕЦЕНЗИРОВАТЬ, рецензирую, рецензируешь, несовер. (к прорецензировать), что. Писать рецензию чего нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — РЕЦЕНЗИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; несовер., что. Писать рецензию о чём н. Р. статью. | совер. прорецензировать, рую, руешь; анный и отрецензировать, рую, руешь; анный (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — книгу, лат. критиковать, оценять, разбирать, ценить достоинство. Рецензированье, рецензировка, рецензия, разбор, оценка книги. Рецензент, критик, разбиратель, разборщик, ценитель, оценщик книги. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Рецензировать — несов. перех. Писать рецензию на что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рецензировать — реценз ировать, рую, рует …   Русский орфографический словарь

  • рецензировать — (I), рецензи/рую, руешь, руют …   Орфографический словарь русского языка

  • рецензировать — Syn: обозревать, пересматривать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • рецензировать — рую, руешь; нсв. (св. прорецензировать, отрецензировать). что. Писать рецензию на что л., давать отзыв о чём л. Р. книгу. Р. спектакль. ◁ Рецензироваться, руется; страд. Рецензирование, я; ср …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»