Перевод: с французского на русский

с русского на французский

репетиция

  • 1 репетиция

    БФРС > репетиция

  • 2 répétition

    БФРС > répétition

  • 3 avant-première

    f (pl ø + s)
    en avant-première — до официального открытия, появления, показа; предварительно

    БФРС > avant-première

  • 4 couturière

    f
    2) театр уст.
    répétition des couturièresрепетиция в костюмах (последняя перед генеральной)

    БФРС > couturière

  • 5 générale

    БФРС > générale

  • 6 répète

    БФРС > répète

  • 7 генеральный

    БФРС > генеральный

  • 8 faire fiasco à qn

    прост. не выполнить обещанного; не прийти на встречу

    Décidément, je crois que l'exhibition fait fiasco. Les commissaires ont beau faire des réclames et battre le tambour, ils ne peuvent y attirer la foule. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Положительно я считаю, что выставка провалилась. Напрасно устроители делают рекламу и вовсю зазывают к себе, они не могут привлечь публику.

    Hier je devais dîner chez M. Cloquet mais je lui ai fait fiasco; j'ai une répétition à huit heures de soir et ça me l'aurait fait manquer. (G. Flaubert, Correspondance.) — Вчера я должен был обедать у г-на Клоке, но не пошел; в восемь вечера у меня репетиция, а из-за обеда я должен был бы ее пропустить.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire fiasco à qn

  • 9 avant-première

    сущ.
    1) общ. генеральная репетиция, закрытый просмотр
    2) лингвостран. предварительный показ (фильма, спектакля и др.)

    Французско-русский универсальный словарь > avant-première

  • 10 colles

    гл.
    общ. (les) репетиция устного экзамена, (les) устный опрос

    Французско-русский универсальный словарь > colles

  • 11 général

    прил.
    1) общ. всеобщий, главный, неопределённый, неточный, повсеместный, смутный, целое, генерал (монашеского ордена), ведущий, генеральный, начальник, общая тревога, начальница (монашеского ордена), генеральная репетиция, общее, генерал, общий
    2) мед. генерализованный, распространённый
    3) разг. генеральша, жена генерала
    4) перен. полководец, военачальник

    Французско-русский универсальный словарь > général

  • 12 répèt

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > répèt

  • 13 répète

    сущ.
    театр. репетиция

    Французско-русский универсальный словарь > répète

  • 14 répétition

    сущ.
    1) общ. повтор, занятия с репетитором, повторение
    2) тех. опробование, опробование (машины), испытание, испытание (машины), способ повторений (при измерении углов)
    4) театр. репетирование, репетиция
    5) выч. повторное выполнение, повторная передача

    Французско-русский универсальный словарь > répétition

  • 15 répétition des couturières

    Французско-русский универсальный словарь > répétition des couturières

  • 16 répétition des minutes

    Французско-русский универсальный словарь > répétition des minutes

  • 17 répétition générale

    Французско-русский универсальный словарь > répétition générale

  • 18 répétition à carillon

    Французско-русский универсальный словарь > répétition à carillon

  • 19 Fanny

       1932 - Франция (125 мин)
         Произв. Films Marcel Pagnol, Les Etablissements Braunberger-Richebe
         Реж. МАРК АЛЛЕГРЕ
         Сцен. Марсель Паньоль по собственной пьесе
         Опер. Николя Топоркофф, Андре Дантан, Роже Юбер, Жорж Бенуа, Куртелен
         Муз. Венсан Скотто
         В ролях Рэмю (Сезар), Пьер Френэ (Мариюс), Фернан Шарпен (Панисс), Оран Демазис (Фанни), Алида Руфф (Онорина), Робер Ваттье (мсье Брен), Милли Матис (тетка Клодина), Опост Мурьес (Эскартефиг).
       Действие начинается в тот момент, на котором заканчивается Мариюс, Marius, - в отличие от пьесы, Сезар на руках относит потерявшую сознание Фанни в дом ее матери и там, оторопев, узнает, что его сын Мариюс отправился в 5-летнее плавание по Индийскому океану на научном судне. Месяц спустя Сезар лихорадочно ждет 1-го письма от Мариюса. Когда оно приходит наконец, он притворяется перед друзьями, будто ему это безразлично, но впивается в него, стоит им лишь выйти за порог. Он диктует Фанни ответ.
       Панисс вновь просит у Онорины руки ее дочери. Фанни говорит Паниссу, что не может выйти за него, поскольку она беременна от Мариюса, о чем тот не знал, отправляясь в плавание. Панисс в восторге и предвкушает получить в приданое «готового» ребенка: ведь он так и не смог сделать малыша своей 1-й жене. Таким образом, договоренность о браке достигнута, и Фанни, хоть и не любит Панисса, благодарна ему, поскольку он просит у нее одного - убедить всех, что именно он, Панисс, является отцом ребенка. Узнав о предстоящем браке, Сезар приходит в бешенство, однако Паниссу и Фанни удается убедить его в том, что другого выхода нет. Сезар станет крестным отцом ребенка.
       Фанни рожает мальчика. Мариюс возвращается гораздо раньше срока, поскольку его судно потерпело крушение. Встретившись с Фанни, он быстро догадывается, что ребенок - его. Он признается Фанни, что любит ее сильнее, чем сам подозревал, и море для него уже не столь притягательно. Фанни, в свою очередь, не скрывает, что всегда любила его и думала о нем. В сцене общего объяснения Панисс соглашается предоставить Фанни свободу, если она того пожелает, но не хочет отдавать ребенка, которого любит. Не найдя союзников ни в отце, который осуждает его желание отнять у Панисса сына, ни в Фанни, Мариюс вновь уходит в море.
        Уступив просьбам друзей и зрителей, Паньоль, давно вынашивавший эту идею, летом 1931 г. пишет пьесу-продолжение «Мариюса». (Сегодня уже трудно вообразить, что «Мариюс» был когда-то создан как самостоятельное произведение.) Генеральная репетиция в «Театре де Пари» назначена на декабрь. Пьер Френэ занят, и роль Мариюса играет Берваль. Алида Руфф больна и тоже вынуждена уступить свою роль. Из-за нескольких пропущенных репетиций разгорается скандал между Рэмю и Вольтеррой, директором театра; их ссора принимает гигантские масштабы. Рэмю заменен Арри Бором. Паньоль пытается отозвать пьесу, но не может этого сделать, поскольку связан контрактом. Тем не менее, постановку ждет большой успех (однако уступающий триумфу «Мариюса»).
       Можно сказать, что обстоятельства нарочно сложились так, чтобы подтолкнуть Паньоля как можно скорее начать съемки Фанни (это произошло летом 1932 г.); к его страстной любви к звуковому кино, к огромному успеху фильма Мариюс добавился еще и тот факт, что снова собрать весь первоначальный актерский состав Мариюса стало возможно лишь под светом юпитеров. На этот раз, столкнувшись с отказом студии «Paramount» продюсировать Фанни под тем предлогом, что продолжения якобы никогда не пользуются успехом, Паньоль берет производство в собственные руки и вступает в творческий союз с Роже Ришбе, своим земляком из Марселя, который держит на контракте Рэмю. В своих любопытных мемуарах под названием «С той стороны экрана» (Au-dela de l'ecran, Pastorelly, 1977) Ришбе указывает, что Рэмю разругался не с Вольтеррой, а с Паньолем. На место режиссера Паньоль утверждает кандидатуру своего товарища Марка Аллегре. Последний обладал редким и драгоценным даром спокойно сносить приступы гнева Рэмю: незадолго до этого он снял его в картинах Мамзель Недотрога, Mam'zelle Nitouche, 1931 и Маленькая шоколадница, La petite chocolatiere, 1932.
       Совершенно ясно, что с этого момента брак по любви между театральным драматургом Паньолем и кинематографом заключен бесповоротно. В самом деле, пройдет 24 года, прежде чем Паньоль снова напишет для театра новую пьесу «Иуда» (Judas, 1955), которую будет ждать на сцене сенсационный провал. (Общий комментарий о трилогии читайте в статье Сезар, César.)
       N.В. Более поздние версии. В Италии: Фани, Fanny, 1933, Марио Альмиранте; в качестве авторов экранизации указаны Матараццо и Алессандро Де Стефани. В Германии: Черный кит, Der Schwarze Walfish, 1934, Фриц Вендхаузен; Сезара играет Эмиль Яннингс. В США: Порт семи морей, Port of Seven Seas, 1938, Джеймс Уэйл, по «Мариюсу» и «Фанни»: роль Сезара исполняет Уоллес Бири - фильм совершенно посредственный; Фанни (1961) Джошуа Логана с Шарлем Буайе (Сезар) и Морисом Шевалье (Панисс), чуть лучше предыдущего.
       БИБЛИОГРАФИЯ: предисловие к «Фанни»; те же источники, что и к предисловию к «Мариюсу».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Fanny

  • 20 Sommarlek

       1950 – Швеция (90 мин)
         Произв. Svensk Filmindustri
         Реж. ИНГМАР БЕРГМАН
         Сцен. Ингмар Бергман, Херберт Гревениус
         Опер. Гуннар Фишер
         Муз. Эрик Нордгрен
         В ролях Май-Бритт Нильссон (Мария), Биргер Мальмстен (Хенрик), Альф Кьерлин (Давид), Аннализа Эрикссон (Кай), Георг Фукнвист (дядя Эрланд), Стиг Один (учитель танцев), Рене Бьёрлинг (тетя Элизабет).
       Генеральная репетиция «Лебединого озера» в «Стокгольмской опере» откладывается, и Мария, танцующая главную партию, на несколько часов удаляется на островок, чтобы собраться с мыслями. На этом островке 13 лет назад на летних каникулах она впервые в жизни влюбилась – в молодого человека, для которого тоже стала 1-й любовью. Молодой человек разбился насмерть о скалы, неудачно нырнув. После этого Мария нашла утешение у друга своего отца, нигилиста и жуира, с которым вступила в связь без любви. Теперь же она готова связать свою жизнь с любовником-журналистом, согласна пойти на компромиссы, нащупать сложное равновесие взрослой жизни: это лучше, чем предаваться отчаянию и помыслам о смерти, столь притягательным во времена 1-х разочарований юности.
         Один из самых зрелых и удачных фильмов Бергмана (в большинстве своем они относятся к 1-му этапу его творчества, до Седьмой печати, Der Sjunde inseglet). Тема не так уж оригинальна, зато раскрыта с замечательной целостностью формы, объединяющей разнородные драматургические и философские элементы. В воспоминания о радостях 1-й любви вторгаются зловещие и мрачные знаки, которые вполне могли поглотить героиню в период траура, если бы ее не хранила природная сила (основа ее женской природы), а также способность к забвению. Но всему свое время, в том числе и забвению. Сегодня, в уединенных и безмолвных размышлениях (вызванных чтением дневника ее 1-го возлюбленного), она стремится не забыть, не стереть прошлое из памяти, а, напротив, – вновь вытащить его на поверхность и взглянуть на него без страха. Вслед за безрадостным осознанием мира без Бога (которое настолько возмутило ее в юности, что толкнуло на богохульные речи), минуя стадию душевного опустения и угрюмости, приходит некий сдержанный оптимизм, в системе которого отсутствие Бога компенсируется готовностью любить, пусть даже любовь недолговечна, непрочна и несовершенна. Использование интерьеров (шумное театральное закулисье, тихая гримерка, где танцовщица снимает грим) и натурных съемок (райский, сверкающий водный пейзаж: отражение мимолетности счастья и место трагического несчастья) сдержанно и мастерски передает последовательные смены настроения героини. Замечательная актерская игра Май-Бритт Нильссон идеально объединяет 2 состояния души ее персонажа, из которых рождается 3-й персонаж, лишенный иллюзий, но более искушенный в том, что можно назвать «трудным ремеслом бытия».
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в: Ingmar Bergman, Œuvres, Robert Laffont, 1962.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Sommarlek

См. также в других словарях:

  • РЕПЕТИЦИЯ — (лат., от repetere повторить). 1) повторение. 2) проба театральной или музыкальной пьесы, балета и т. п., предварительное исполнение общими силами. 3) повторение уроков с учениками. Генеральная репетиция. Репетиция накануне представления. Часы с… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕПЕТИЦИЯ — РЕПЕТИЦИЯ, репетиции, жен. (лат. repetitio повторение). 1. Упражнения, предварительная работа, разучивание при подготовке к постановке пьесы, к исполнению чего нибудь, к выступлению. Репетиция пьесы прошла успешно. «Катя писала мне, что ее… …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕПЕТИЦИЯ — жен., франц. повторенье, протверженье или заученье чего, проба, предварительное исполненье общими силами, подготовка. Репетиция драмы, сыгрыванье; актеры сыгрываются. Репетиция парада. | Репетиция в часах, бой вызываемый во всякое время пожатием… …   Толковый словарь Даля

  • репетиция — См …   Словарь синонимов

  • РЕПЕТИЦИЯ — (от лат. repetitio повторение) 1) основная форма подготовки (под руководством режиссера) театральных, эстрадных, цирковых представлений, концертных программ, отдельных номеров, сцен путем многократных повторений (целиком и частями).2) Быстрое… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЕПЕТИЦИЯ — РЕПЕТИЦИЯ, и, жен. 1. Предварительное исполнение спектакля, представления, какого н. зрелищного мероприятия, парада во время их подготовки. Р. концерта. Р. парада. Генеральная р. 2. перен. Событие, действия как подготовка чего н. в будущем. Р.… …   Толковый словарь Ожегова

  • репетиция — Пошаговая отработка в реальном масштабе времени определенных видов деятельности с привлечением всех участвующих в ней сотрудников. Репетиции проводятся на объектах Игр или в других местах, и воспроизводят типичную деятельность во время Игр,… …   Справочник технического переводчика

  • репетиция — I. РЕПЕТИЦИЯ I и, ж. repetition f.> нем. repetieren <фр. montre, tabatière à repetition. устар. Механизм в старинных часах, отбивающий время при нажатии кнопки ли натяжении шнурка. Отпишите в Англию, чтоб сделали для нас часы золотые с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Репетиция — У этого термина существуют и другие значения, см. Репетиция (значения) …   Википедия

  • репетиция — и, ж. 1) Предварительное исполнение какого л. драматического, музыкального произведения при подготовке к выступлению. Идет репетиция пьесы. Тихая репетиция в пустом полутемном театре приятное зрелище, спокойное (Гиппиус). Синонимы: про/ба… …   Популярный словарь русского языка

  • репетиция — идут репетиции • действие, субъект началась репетиция • действие, субъект, начало начинается репетиция • действие, субъект, начало репетиции идут • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»