-
41 He годится своего ремесла стыдиться
Niuno s' ha da vergognare della sua arte.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > He годится своего ремесла стыдиться
-
42 специализация ремесла
қолөнердің мамандандырылуыРусско-казахский терминологический словарь "История" > специализация ремесла
-
43 тайна ремесла
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > тайна ремесла
-
44 TRADE
• He that has a trade has a share everywhere - Не просит ремесло хлеба, а само кормит (H), Ремесло - кормилец (P)• Jack of all trades is master of none - За все браться - ничего не уметь (3)• Learn a trade and earn a living - Не просит ремесло хлеба, а само кормит (H), Ремесло - кормилец (P), У ремесла не без промысла (У)• Man of many trades begs his bread on Sunday (A) - За все браться - ничего не уметь (3)• Trade is the mother of money - Не просит ремесло хлеба, а само кормит (H), Ремесло - кормилец (P), У ремесла не без промысла (У)• Useful trade is a mine of gold (A) - Не просит ремесло хлеба, а само кормит (H), У ремесла не без промысла (У)• Who has a trade has a share everywhere - Ремесло - кормилец (P) -
45 за все браться-ничего не уметь
Set phrase: a jack of all trades is master of none (дословно: Человек, который берётся за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним)Универсальный русско-английский словарь > за все браться-ничего не уметь
-
46 М-114
МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ lit NP sing only subj or obj fixed WO1. a visible position in society, among other peopleplace in the sun.Глядя на них, мирно покуривающих у распахнутого окошка, Антонина позавидовала мужской доле. Сила мышц или знание ремесла уже обеспечивали им место под солнцем (Максимов 3). Watching the men resting and smoking by the window, Antonina found herself envying their lot. Muscular strength, or knowledge of a craft, ensured them their place in the sun (3a).2. the right to exist: (have) a place in this world. -
47 римск. миф. Минерва
gener. Minerva (богиня мудрости, покровительница наук, искусств и ремесла) -
48 место под солнцем
• МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ lit[NP; sing only; subj or obj; fixed WO]=====1. a visible position in society, among other people:- place in the sun.♦ Глядя на них, мирно покуривающих у распахнутого окошка, Антонина позавидовала мужской доле. Сила мышц или знание ремесла уже обеспечивали им место под солнцем (Максимов 3). Watching the men resting and smoking by the window, Antonina found herself envying their lot. Muscular strength, or knowledge of a craft, ensured them their place in the sun (3a).2. the right to exist:- (have) a place in this world.Большой русско-английский фразеологический словарь > место под солнцем
-
49 Не просит ремесло хлеба, а само кормит
Л man who has learned some trade can always earn his living. See Ремесло - кормилец (P), С ремеслом не пропадешь (C), Уменье везде найдет применение (У), У ремесла не без промысла (У)Var.: Ремесло пить-есть не просит, а само кормитCf: Не that has a trade has a share everywhere (Am.). Не who has an art has a place everywhere (Am.). Не who has an art, has everywhere a part (Br.). Learn a trade and earn a living (Am.). They that can cobble and clout shall have work when others go without (Br.). Trade is the mother of money (Br.). A useful trade is a mine of gold (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не просит ремесло хлеба, а само кормит
-
50 РЕМЕСЛО
• Ремесло - кормилец (Р)• С ремеслом не пропадешь (С) -
51 ученичество
öğrencilik; çıraklık* * *с1) öğrencilikго́ды учени́чества — öğrencilik yılları
2) ( изучение ремесла) çıraklık -
52 ремесло
Русско-французский финансово-экономическому словарь > ремесло
-
53 увраж
nidiom. ouvrage (Работа, сочинение, произведение искусства, литературы или ремесла. Ср.: опус) -
54 посвятить
1) ( осведомить) iniziare, far partecipare2) ( предназначить) dedicare, dare3) (создать в честь, в память) dedicare, consacrare4) (возвести в звание и т.п.) consacrare, ordinareпосвятить в рыцари — fare [armare, creare] cavaliere
* * *сов. - посвяти́ть, несов. - посвяща́тьВ1) (во что-л.) mettere qd a parte di qc; far partecipe (qd di qc)посвяти́ть в тайну — confidare / rivelare / svelare a qd il segreto
посвяти́ть в тайны ремесла — iniziare ai segreti del mestiere
2) (чему-л.) dedicare vt, consacrare vtпосвяти́ть себя науке — dedicarsi alla scienza
3) уст. consacrare vtпосвяти́ть в духовный сан — consacrare sacerdote
посвяти́ть в рыцари — armare cavaliere
* * *vgener. mettere (qd) a parte di (q.c.) (кого-л., во что-л.) -
55 маклерствовать
факторувати, маклерувати (насм.) махлярувати, махлярити, махлювати. [Мошко факторує у Кузьми (Кониськ.). Коли немає капіталу, щоб торгувати, або ремесла не знає, то буде факторувати (М. Левиц.)].* * *маклерува́ти, ма́клерствувати, факторува́ти -
56 орудие
1) знаряддя, знаряд (-ду), наряддя, начиння (обычно для ремесла), справа (хозяйств.), струмент. [У шевця добре начиння. До всякого діла треба струменту]. -дия производства - знаряддя (до) виробу, продукції. Земледельческие -дия - хліборобське знаряддя, наряддя, -ка справа. -дие питки, муки - мучило (гал.);2) (воен.) гармата. Лёгкое, тяжёлое -дие - легка, важка гармата. Осадное -дие - гармата до облоги;3) (отвлечённ.: средство) знаряддя, знаряд. [Мова - знаряддя думки. Він повернув свою музу в знаряддя сліпої зненависти (Єфр.)]. Он слепое -дие его воли - він сліпе знаряддя його волі. -дие обмена - знаряддя до міньби.* * *1) знаря́ддя; (инструмент, приспособление) начи́ння; диал. знаря́д, -у; зна́діб, -доба2) воен. гарма́та -
57 принадлежность
1) (кому) належність, приналежність (-ности) кому; (к чему) належність, приналежність до чого. [Належність до партії. Національна приналежність. Приналежність особи до того чи иншого (соціяльного) стану (Доман.)]. По -жности - куди (кому) належить(ся). [Віддати куди належить(ся)];2) власність (-ности); см. Собственность, Достояние. Эта земля составляет -ность города - ця земля є власність міста;3) (свойство) властивість (-вости) кого, чого. Тепло есть -ность огня - тепло є властивість вогню;4) (снасти, орудия, прибор) прилад (-ду), пристрій (-рою), приряд (-ду), знадіб (- добу), причандалля (-лля), (хозяйственная) надібок (-бка). -сти - приладдя, причандали (- лів), причандалля, справилля, знадіб'я, знадоби, надоби (-бів), приряддя, (обычно для ремесла) справа, припас (-су), майстерія, примусія, (хозяйственные) знадібок, надібок (- бку). [Знадіб до шиття (Л. Укр.). Уся шевська справа (майстерія). Гукни, щоб писар узяв каламар і всю свою справу. Пристрої ковальські люди рознесли (Кон.). Зараз цього не полагодю, бо припасу не маю: ні пилки, ні сокири (Звин.). Фотографічні причандали. Увесь надібок до печи вже маю, нічого не позичаю. Швацьке приладдя (приряддя). Усякі приряди малярські (Л. Укр.)]. Письменные -сти - приладдя до письма (до писання), писемне приладдя. Канцелярские -сти - канцелярське приладдя. Чайные -сти - приладдя (приряд, знадіб'я) до чаю. -сти куренья - курецьке знадіб'я. Типографские -сти - друкарська справа. Дорожные -сти - дорожня справа. Дом со всеми -тями - будинок з усім до його належитим;5) (атрибут власти, достоинства) клейнод (-да), приналежність (-ности). [Булава - клейнод гетьманський или приналежність влади гетьманської]. -сти власти - клейноди (- дів). [Возьміть мої отаманські клейноди (Шевч.)].* * *1) (кому-чему, к чему) нале́жність, -ності, принале́жність (кому-чому, до чого)по принадле́жности — за нале́жністю (за принале́жністю), куди́ ( куда) нале́жить, кому́ ( кому) нале́жить
2) ( о предмете) річ, род. п. ре́чі; ( для работы) прила́ддя; диал. зна́діб, -доба; ( припас) припа́с, -упринадле́жности — мн. ре́чі, род. п. рече́й; прила́ддя; зна́доби, -бів; припа́си, -сів
посте́льные принадле́жности — пості́льні ре́чі, по́стіль, -те́лі, посте́ля
принадле́жности костю́ма — убра́ння и убрання́
3) (неотъемлемое свойство, признак) [невід'є́мна] озна́ка4) (собственность, достояние) вла́сність, -ності, надба́ння, набу́ток, -тку -
58 секрет
I м.1) ( тайна) secretпо секре́ту — secretly, as a secret, confidentially, in confidence
под больши́м секре́том — in strict confidence, as a great secret
держа́ть что-л в секре́те — keep smth a secret
вы́дать / разболта́ть секре́т — betray a secret; let the cat out of the bag идиом.
не составля́ть секре́та — be general knowledge
ни для кого́ не секре́т, что — it is no secret that, it is an open secret that
2) ( скрытая причина) secretсекре́т её успе́ха — the secret of her success
3) (не известный другим способ, принцип, навык) secretсекре́ты ремесла́ — trade secrets
4) ( потайное устройство) secret mechanism / device5) воен. listening post••секре́т полишине́ля — ≈ open secret
II м. физиол.секре́т фи́рмы — см. фирма
-
59 тайна
ж.1) (нечто скрываемое, секрет) secret; (обстановка, режим секретности) secrecyгосуда́рственная та́йна — state / government secret
служе́бная та́йна — official secrecy / secret
ба́нковская та́йна — banking secrecy
та́йна перепи́ски — secrecy of correspondence
де́лать из чего́-л та́йну — make a secret of smth
не де́лать та́йны из чего́-л — make no secret of smth
под покро́вом та́йны — under a veil of secrecy
выдава́ть та́йну — betray / reveal / divulge a secret
посвяща́ть кого́-л в та́йну — let / initiate smb into a secret
быть посвящённым в та́йну — know the secret
сохраня́ть та́йну — keep a secret
держа́ть что-л в та́йне — keep smth secret
доверя́ть свои́ та́йны кому́-л — take smb into one's confidence, let smb into one's secrets
узна́ть та́йну — learn a secret; ( неожиданно) light upon a secret
2) (загадка, нечто непонятное) mysteryта́йны приро́ды — the mysteries of nature
3) (особое знание, известное немногим) secretта́йна сча́стья — the secret of happiness
та́йны ремесла́ — trade secrets
••та́йны мадри́дского двора́ ирон. — 1) ( хитросплетение интриг) cobweb of intrigue 2) ( тщательно скрываемые секреты) closely guarded secrets; hugger-mugger
заче́м де́лать из э́того та́йны мадри́дского двора́? — why should there be such hugger-mugger about it?
не та́йна, что... — it is no secret that...
-
60 Искусство
- ars; artificium; solertia; calliditas; fabrica; ratio faciendi; facultas; doctrina; scientia; disciplina; dexteritas;• низводить искусство до уровня платного ремесла - abducere artem ad mercedem et quaestum;
• великое искусство - fabra ars;
• воинское искусство - res militaris;
• заниматься искусством - tractare artem;
См. также в других словарях:
ремесла — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN craft industry [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN craft industry DE Handwerksbetrieb FR industrie manufacturičre … Справочник технического переводчика
Ремесла не водит, а промысел держит. — Ремесла не водит, а промысел держит. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ремесла за плечами не носят, с ним добро. — Ремесла за плечами не носят (не носишь), с ним добро. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ремесла — производство изделий для обмена и продажи … Социология: словарь
Музей ремесла Луостаринмяки — Координаты: 60°26′49″ с. ш. 22°16′39″ в. д. / 60.446944° с. ш. 22.2775° в. д. … Википедия
А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 3, явл. 3): Когда в делах я от веселий, прячусь; Когда дурачиться дурачусь; А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников я не из их числа. В некоторых… … Словарь крылатых слов и выражений
Смешивать два ремесла — см. А смешивать два эти ремеспа / Есть тьма искусников; я не из их числа. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Не у ремесла вор, так у промысла. — Не у ремесла вор, так у промысла. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Больше ремесла, больше и злыдней. — Больше ремесла (т. е. заботы), больше и злыдней. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У ремесла не без промысла. — По ремеслу и промысел. У ремесла не без промысла. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
История ремесла в Германии — В континентальной Европе, при более слабом и медленном развитии экономических сил, чем в Англии, ремесло как особая система производства, сложилось гораздо позже, когда Англия уже перешла от неё к другим, высшим экономическим формам.… … Википедия