Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

ремесла

  • 1 маклерствовать

    факторувати, маклерувати (насм.) махлярувати, махлярити, махлювати. [Мошко факторує у Кузьми (Кониськ.). Коли немає капіталу, щоб торгувати, або ремесла не знає, то буде факторувати (М. Левиц.)].
    * * *
    маклерува́ти, ма́клерствувати, факторува́ти

    Русско-украинский словарь > маклерствовать

  • 2 орудие

    1) знаряддя, знаряд (-ду), наряддя, начиння (обычно для ремесла), справа (хозяйств.), струмент. [У шевця добре начиння. До всякого діла треба струменту]. -дия производства - знаряддя (до) виробу, продукції. Земледельческие -дия - хліборобське знаряддя, наряддя, -ка справа. -дие питки, муки - мучило (гал.);
    2) (воен.) гармата. Лёгкое, тяжёлое -дие - легка, важка гармата. Осадное -дие - гармата до облоги;
    3) (отвлечённ.: средство) знаряддя, знаряд. [Мова - знаряддя думки. Він повернув свою музу в знаряддя сліпої зненависти (Єфр.)]. Он слепое -дие его воли - він сліпе знаряддя його волі. -дие обмена - знаряддя до міньби.
    * * *
    1) знаря́ддя; (инструмент, приспособление) начи́ння; диал. знаря́д, -у; зна́діб, -доба
    2) воен. гарма́та

    Русско-украинский словарь > орудие

  • 3 принадлежность

    1) (кому) належність, приналежність (-ности) кому; (к чему) належність, приналежність до чого. [Належність до партії. Національна приналежність. Приналежність особи до того чи иншого (соціяльного) стану (Доман.)]. По -жности - куди (кому) належить(ся). [Віддати куди належить(ся)];
    2) власність (-ности); см. Собственность, Достояние. Эта земля составляет -ность города - ця земля є власність міста;
    3) (свойство) властивість (-вости) кого, чого. Тепло есть -ность огня - тепло є властивість вогню;
    4) (снасти, орудия, прибор) прилад (-ду), пристрій (-рою), приряд (-ду), знадіб (- добу), причандалля (-лля), (хозяйственная) надібок (-бка). -сти - приладдя, причандали (- лів), причандалля, справилля, знадіб'я, знадоби, надоби (-бів), приряддя, (обычно для ремесла) справа, припас (-су), майстерія, примусія, (хозяйственные) знадібок, надібок (- бку). [Знадіб до шиття (Л. Укр.). Уся шевська справа (майстерія). Гукни, щоб писар узяв каламар і всю свою справу. Пристрої ковальські люди рознесли (Кон.). Зараз цього не полагодю, бо припасу не маю: ні пилки, ні сокири (Звин.). Фотографічні причандали. Увесь надібок до печи вже маю, нічого не позичаю. Швацьке приладдя (приряддя). Усякі приряди малярські (Л. Укр.)]. Письменные -сти - приладдя до письма (до писання), писемне приладдя. Канцелярские -сти - канцелярське приладдя. Чайные -сти - приладдя (приряд, знадіб'я) до чаю. -сти куренья - курецьке знадіб'я. Типографские -сти - друкарська справа. Дорожные -сти - дорожня справа. Дом со всеми -тями - будинок з усім до його належитим;
    5) (атрибут власти, достоинства) клейнод (-да), приналежність (-ности). [Булава - клейнод гетьманський или приналежність влади гетьманської]. -сти власти - клейноди (- дів). [Возьміть мої отаманські клейноди (Шевч.)].
    * * *
    1) (кому-чему, к чему) нале́жність, -ності, принале́жність (кому-чому, до чого)

    по принадле́жности — за нале́жністю (за принале́жністю), куди́ ( куда) нале́жить, кому́ ( кому) нале́жить

    2) ( о предмете) річ, род. п. ре́чі; ( для работы) прила́ддя; диал. зна́діб, -доба; ( припас) припа́с, -у

    принадле́жности — мн. ре́чі, род. п. рече́й; прила́ддя; зна́доби, -бів; припа́си, -сів

    посте́льные принадле́жности — пості́льні ре́чі, по́стіль, -те́лі, посте́ля

    принадле́жности костю́ма — убра́ння и убрання́

    3) (неотъемлемое свойство, признак) [невід'є́мна] озна́ка
    4) (собственность, достояние) вла́сність, -ності, надба́ння, набу́ток, -тку

    Русско-украинский словарь > принадлежность

См. также в других словарях:

  • ремесла — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN craft industry [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN craft industry DE Handwerksbetrieb FR industrie manufacturičre …   Справочник технического переводчика

  • Ремесла не водит, а промысел держит. — Ремесла не водит, а промысел держит. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ремесла за плечами не носят, с ним добро. — Ремесла за плечами не носят (не носишь), с ним добро. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ремесла — производство изделий для обмена и продажи …   Социология: словарь

  • Музей ремесла Луостаринмяки — Координаты: 60°26′49″ с. ш. 22°16′39″ в. д. / 60.446944° с. ш. 22.2775° в. д.  …   Википедия

  • А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 3, явл. 3): Когда в делах я от веселий, прячусь; Когда дурачиться дурачусь; А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников я не из их числа. В некоторых… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Смешивать два ремесла — см. А смешивать два эти ремеспа / Есть тьма искусников; я не из их числа. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Не у ремесла вор, так у промысла. — Не у ремесла вор, так у промысла. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Больше ремесла, больше и злыдней. — Больше ремесла (т. е. заботы), больше и злыдней. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • У ремесла не без промысла. — По ремеслу и промысел. У ремесла не без промысла. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • История ремесла в Германии — В континентальной Европе, при более слабом и медленном развитии экономических сил, чем в Англии, ремесло как особая система производства, сложилось гораздо позже, когда Англия уже перешла от неё к другим, высшим экономическим формам.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»