-
1 residence
{'rezidəns}
1. престой, живеене, пребиваване
RESIDENCE is required служителят трябва да живее в учреждението
2. местожителство, местопребиваване, жилище, седалище, резиденция
place of RESIDENCE местожителство
in RESIDENCE в резиденцията/двореца, задължен да живее там, където работи/учи
the undergraduates are not yet in RESIDENCE студентите не ca се върнали в университета/в колежа си
to take up one's RESIDENCE заселвам се, настанявам се, живея (at в)
3. превз. голяма/хубава къща/дом* * *{'rezidъns} n 1. престой; живеене; пребиваване; residence is requir* * *седалище; резиденция; престой; прекарване; живеене; жилище; къща;* * *1. in residence в резиденцията/двореца, задължен да живее там, където работи/учи 2. place of residence местожителство 3. residence is required служителят трябва да живее в учреждението 4. the undergraduates are not yet in residence студентите не ca се върнали в университета/в колежа си 5. to take up one's residence заселвам се, настанявам се, живея (at в) 6. местожителство, местопребиваване, жилище, седалище, резиденция 7. превз. голяма/хубава къща/дом 8. престой, живеене, пребиваване* * *residence[´rezidəns] n 1. прекарване, престой, пребиваване, живеене; \residence is required чиновникът трябва да живее в учреждението; 2. местожителство; жилище; седалище, резиденция; местопребиваване; in \residence в резиденцията си (за държавен глава); живеещ в учреждението си; place of \residence местожителство; to take up o.'s \residence заселвам се; 3. (по-голяма, по-хубава) къща, дом, "резиденция"; 4. хим. утайка; остатък. -
2 Government house
{,gʌvnmənt'haus}
n резиденция на губернатор* * *{,g^vnmъnt'haus} n резиденция на губернатор.* * *n резиденция на губернатор* * *Government house[´gʌvənmənt¸haus] n 1. седалище на управител на област; 2. официална губернаторска резиденция. -
3 domicile
{'dɔmisail}
I. 1. юр. (постоянно) местожителство
2. постоянен дом/жилище, резиденция, седалище, търг. място, където се изплаща полица
II. v настанявам на постоянно местожителство (обик. refl)* * *{'dъmisail} n 1. юр. (постоянно) местожителство; 2. постояне(2) {'dъmisail} v настанявам на постоянно местожителство (об* * *резиденция; заселвам; жилище;* * *1. i. юр. (постоянно) местожителство 2. ii. v настанявам на постоянно местожителство (обик. refl) 3. постоянен дом/жилище, резиденция, седалище, търг. място, където се изплаща полица* * * -
4 residency
{'rezidənsi}
1. ист. (официално) пребиваване/резиденция на британски резидент в двора на индийски владетел
2. територия под контрола на чужд резидент
3. ам. (период на) лекарска специализация* * *{'rezidъnsi} n 1. ист. (официално) пребиваване/резиденция н* * *1. ам. (период на) лекарска специализация 2. ист. (официално) пребиваване/резиденция на британски резидент в двора на индийски владетел 3. територия под контрола на чужд резидент* * *residency[´rezidənsi] n ист. 1. юрисдикция на резидент; 2. резиденция на резидент. -
5 Templar
{'templə}
1. ист. тамплиер, рицар от ордена на тамплиерите
2. адвокат/студент юрист, живеещ в Темпъл (бивши резиденция на тамплиерите в Лондон)
3. член на вид масонско дружество* * *{'templъ} n 1. ист. тамплиер, рицар от ордена на тамплиерите;* * *1. адвокат/студент юрист, живеещ в Темпъл (бивши резиденция на тамплиерите в Лондон) 2. ист. тамплиер, рицар от ордена на тамплиерите 3. член на вид масонско дружество* * * -
6 White House
{'waithaus}
n Белият дом (резиденция на президента на САЩ във Вашингтон)* * *{'waithaus} n Белият дом (резиденция на президента на САЩ* * *n Белият дом (резиденция на президента на САЩ във Вашингтон)* * *White House[´wait¸haus] n Белият дом (резиденцията на президента на САЩ във Вашингтон). -
7 country-seat
{'kʌntri,si:t}
n замък/резиденция/дворец извън града* * *{'k^ntri,si:t} n замък/резиденция/дворец извън града.* * *n замък/резиденция/дворец извън града* * *country-seat[´kʌntri¸si:t] n замък, (извънградски) дворец. -
8 executive
{ig'zekjutiv}
I. a изпълнител, административен
EXECUTIVE committee изпълнителен комитет, ам. административен съвет
EXECUTIVE officer воен. помощнок-командир
EXECUTIVE mansion ам. Белият дом, резиденция на губернатор на щат
EXECUTIVE session ам. тайно заседание
II. 1. изпълнителна власт, изпълнителен орган
Chief EXECUTIVE президентът на САЩ, губернатор на щат
general EXECUTIVE главен директор, началник (на учреждение и пр.)
2. Опитен администратор* * *{ig'zekjutiv} 1. a изпълнител, административен; executive committee* * *административен;* * *1. chief executive президентът на САЩ, губернатор на щат 2. executive committee изпълнителен комитет, ам. административен съвет 3. executive mansion ам. Белият дом, резиденция на губернатор на щат 4. executive officer воен. помощнок-командир 5. executive session ам. тайно заседание 6. general executive главен директор, началник (на учреждение и пр.) 7. i. a изпълнител, административен 8. ii. изпълнителна власт, изпълнителен орган 9. Опитен администратор* * *executive[ig´zekjutiv] I. adj 1. изпълнителен, екзекутивен, отговорен, ръководен, ам. административен; \executive committee изпълнителен комитет, изпълком, екзекутива; административен съвет; \executive agreement международен договор, сключен от президента, който не подлежи на одобрение от Сената; \executive officer мор. строеви офицер; \executive session заседание при закрити врата, тайно заседание; 2. разг. скъп, луксозен, модерен; предназначен за хора, заемащи ръководни длъжности (обикн. за стоки); FONT face=Times_Deutsch◊ adv executively; II. n 1. изпълнителна власт, изпълнителен орган, директор; the Chief E. президентът на САЩ; губернатор на щат; градоначалник; general \executive главен директор; началник (на предприятие или учреждение); E. Mansion Белият дом, официалната резиденция на президента; резиденцията на губернатора в някой от щатите; 2. воен. началник-щаб на бригада или полк; помощник-командир. -
9 habitation
{,hæbi'teiʃn}
1. обитаване, живеене
not fit for HABITATION негоден за живеене, необитаем
2. Жилище, резиденция
3. седалище (на дружество и пр.), селище* * *{,habi'teishn} n 1. обитаване, живеене; not fit for habitation негод* * *селище; обитаване; живеене; жилище; къща;* * *1. not fit for habitation негоден за живеене, необитаем 2. Жилище, резиденция 3. обитаване, живеене 4. седалище (на дружество и пр.), селище* * *habitation[¸hæbi´teiʃən] n 1. обитаване, живеене; 2. къща, жилище, резиденция; местопребиваване. -
10 hall
{hɔ:l}
1. зала, салон, приемна/банкетна зала, хале
2. университетска трапезария (в Англия), обед в такава трапезария, общежитие в университет (в Англия)
3. замък, голяма къща, резиденция (на земевладелец)
4. голяма обществена сграда, община, палата, сграда/зала за събрания на организация, дом
concert HALL концертна зала
the HALLs (съкр. от music HALLs)
HALL of Justice съдебна палата
5. антре, преддверие
6. столова и всекидневна за прислугата в голяма къща (и servant's HALL)
7. ам. коридор* * *{hъ:l} n 1. зала; салон; приемна/банкетна зала; хале; 2. универс* * *чертог; хол; салон; палата; приемна; антре; зала;* * *1. concert hall концертна зала 2. hall of justice съдебна палата 3. the halls (съкр. от music halls) 4. ам. коридор 5. антре, преддверие 6. голяма обществена сграда, община, палата, сграда/зала за събрания на организация, дом 7. зала, салон, приемна/банкетна зала, хале 8. замък, голяма къща, резиденция (на земевладелец) 9. столова и всекидневна за прислугата в голяма къща (и servant's hall) 10. университетска трапезария (в Англия), обед в такава трапезария, общежитие в университет (в Англия)* * *hall[hɔ:l] n 1. зала, салон, приемна (банкетна) зала; concert \hall концертна зала; music-\hall мюзикхол, вариете; концертна зала; 2. трапезария (в университет) (и dining-\hall); обед в университетска трапезария; 3. замък, къща (резиденция) на земевладелец; 4. голяма обществена сграда; община, палата; сграда (зала) за събрания на организация, дом; town \hall община, общинска палата, градски съвет; H. of Justice съдебна палата; \hall of residence; 5. общежитие при университет; 6. антре, преддверие; хол, вестибюл (и entrance-\hall); 7. коридор; 8. (производствено) хале; machine \hall машинна зала, машинно отделение. -
11 mansion-house
{'mænʃnhaus}
1. жилище на едър земевладелец
2. MANSION-HOUSE -Н. резиденция на кмета на Лондон* * *{'manshnhaus} n 1. жилище на едър земевладелец; 2. M.-Н.* * *1. mansion-house -Н. резиденция на кмета на Лондон 2. жилище на едър земевладелец* * *mansion-house[´mænʃən¸haus] n 1. жилище на едър земевладелец; 2. M. H. официална резиденция на кмета на Лондон. -
12 seat
{si:t}
I. 1. място (за сядане), стол, пейка
to take a SEAT сядам
to take one's SEAT сядам, заемам мястото си
to keep one's SEAT не ставам, оставам на мястото си/седнал
2. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия
to win/lose one's SEAT спечелвам/изгубвам изборите за парламента
3. седалище, седалка (на стол и пр.)
4. седалище, задник
5. дъно (на панталон)
6. резиденция, седалище, имение
7. център, огнище, местонахождение
SEAT of learning научен център, огнище/средище на знания
SEAT of war, war SEAT театър на военни действия
the disease has its SEAT in the liver огнището на болестта е в черния дроб
8. стойка на ездач
to have a good/poor SEAT яздя добре/лошо
9. подставка, подложка, основа
by the SEAT of one's pants разг. по инстинкт
II. 1. слагам да седне
refl сядам
please be SEATed моля, седнете
2. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.)
3. побирам (седнали), има места за 1000 души
4. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон)
5. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане
6. pass намирам се, населявам, обитавам, живея
family long SEATed in this county семейство, което отдавна живее в това графство
the pain is SEATed in the stomach огнището на болката е в стомаха* * *{si:t} n 1. място (за сядане); стол; пейка; to take a seat сядам; t(2) {si:t} v 1. слагам да седне; refl сядам; please be seated моля,* * *център; стол; седалище; пейка;* * *1. by the seat of one's pants разг. по инстинкт 2. family long seated in this county семейство, което отдавна живее в това графство 3. i. място (за сядане), стол, пейка 4. ii. слагам да седне 5. pass намирам се, населявам, обитавам, живея 6. please be seated моля, седнете 7. refl сядам 8. seat of learning научен център, огнище/средище на знания 9. seat of war, war seat театър на военни действия 10. the disease has its seat in the liver огнището на болестта е в черния дроб 11. the pain is seated in the stomach огнището на болката е в стомаха 12. to have a good/poor seat яздя добре/лошо 13. to keep one's seat не ставам, оставам на мястото си/седнал 14. to take a seat сядам 15. to take one's seat сядам, заемам мястото си 16. to win/lose one's seat спечелвам/изгубвам изборите за парламента 17. дъно (на панталон) 18. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане 19. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия 20. побирам (седнали), има места за 1000 души 21. подставка, подложка, основа 22. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон) 23. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.) 24. резиденция, седалище, имение 25. седалище, задник 26. седалище, седалка (на стол и пр.) 27. стойка на ездач 28. център, огнище, местонахождение* * *seat [si:t] I. n 1. място (за сядане; в парламент, комисия и пр.); стол, скамейка, пейка; to take a \seat сядам; to keep o.'s\seat не ставам, оставам седнал; to take a back \seat отдръпвам се, оттеглям се от отговорност (вземане на решения); \seat attendant разпоредител (в театър и пр.); he has a \seat on the Board ( in Parliament) той е член на управителното тяло (на парламент); 2. седалка, седалище (на стол и пр.); to be in the driver's ( driving) \seat държа ситуацията под контрол, нещата са в мои ръце; to be in the hot \seat седя на горещия стол; трябва да отговарям на трудни въпроси (да вземам отговорни решения); 3. задник, седалище; to fly by the \seat of o.' s pants действам по инстинкт, правя нещо (опасно) наслуки (без необходимите знания и опит); 4. дъно (на панталон и пр.); 5. седалище, резиденция; имение; 6. местонахождение, център, огнище (на болест, култура и пр.); място, където се развиват някакви действия; a \seat of learning учебно заведение; университет; 7. стойка на ездач; to have no \seat (a poor \seat) имам лоша стойка при езда; 8. тех. клапанно гнездо; 9. подложка, основа, подставка; II. v 1. слагам да седне, намирам място (на някого) да седне; слагам на подставка, нагласям (част от машина и пр.); please, be \seated моля, седнете; 2. поставям (снабдявам с) места за сядане (столове и пр.) (в здание); the theatre is \seated for 1000 театърът е снабден с (има) места за 1000 души; 3. побирам ( седнали); 4. поправям седалката, слагам нова седалка (на стол и пр.); слагам ново дъно (на панталон и пр.); 5. обикн. pass населявам, обитавам, живея; намирам се; a family \seated in this country семейство, което отдавна живее в това графство; the pain is \seated in the abdomen огнището на болката е в стомаха. -
13 Downing street
{'dauniŋ,stri:t}
1. Даунинг Стрийт (улица в Лондон)
2. официалната резиденция на британския министър-председател, британското правителство/министерство на външните работи* * *{'daunin,stri:t} n 1. Даунинг Стрийт (улица в Лондон);* * *1. Даунинг Стрийт (улица в Лондон) 2. официалната резиденция на британския министър-председател, британското правителство/министерство на външните работи* * *Downing street[´dainiʃ¸stri:t] n 1. полит. Даунинг стрийт (улица в Лондон, на която се намира Министерството на външните работи и резиденцията на министър-председателя); 2. прен. английското правителство; 3. sl числото 10 (при игра на бинго). -
14 castle
{'ka:sl}
I. 1. замък. крепост
2. дворец
3. шахм. тур. топ
4. the CASTLE бившата резиденция на вицекраля в Дъблин
CASTLEs in the air/in Spain въздушни кул, фантазии, мечти
II. v шахм. правя рокада* * *{'ka:sl} n 1. замък. крепост; 2. дворец: 3. шахм. тур. топ: 4.(2) v шахм. правя рокада.* * *топ; дворец; замък; крепост;* * *1. castles in the air/in spain въздушни кул, фантазии, мечти 2. i. замък. крепост 3. ii. v шахм. правя рокада 4. the castle бившата резиденция на вицекраля в Дъблин 5. дворец 6. шахм. тур. топ* * * -
15 lodge
{lɔdʒ}
I. 1. къщичка на вратар/портиер/пазач
2. виличка, (ловна) хижа, колиба, заслон
3. Голяма къща, резиденция (на ректор в Кеймбриджския университет)
4. индианска колиба, индианско семейство
5. масонска ложа, тайна организация
6. хотел (особ. в курорт)
7. местна профсъюзна организация
8. дупка (на бобър и пр.)
II. 1. квартирувам
живея на квартира (at, with)
2. приемам на квартира, подслонявам, приютявам, настанявам (се) временно
3. депозирам (in, with)
4. юр. подавам (жалба и пр.)
депозирам (обвинение) (in, with)
5. давам, обличам във (власт) (in, with, in the hands of)
6. закрепвам (се), натиквам (се), забивам (се), залоствам (се)
7. натрупвам, наслоявам
8. полягам (за посеви), правя да полегне (за вятър, дъжд)
9. съдържам, помествам
pass намирам се, разположен съм* * *{lъj} n 1. къщичка на вратар/портиер/пазач; 2. виличка, (лов(2) {lъj} v 1. квартирувам; живея на квартира (at, with); 2.* * *приютявам; беседка; депозирам; закрепвам; жилище; квартирувам; колиба;* * *1. i. къщичка на вратар/портиер/пазач 2. ii. квартирувам 3. pass намирам се, разположен съм 4. Голяма къща, резиденция (на ректор в Кеймбриджския университет) 5. виличка, (ловна) хижа, колиба, заслон 6. давам, обличам във (власт) (in, with, in the hands of) 7. депозирам (in, with) 8. депозирам (обвинение) (in, with) 9. дупка (на бобър и пр.) 10. живея на квартира (at, with) 11. закрепвам (се), натиквам (се), забивам (се), залоствам (се) 12. индианска колиба, индианско семейство 13. масонска ложа, тайна организация 14. местна профсъюзна организация 15. натрупвам, наслоявам 16. полягам (за посеви), правя да полегне (за вятър, дъжд) 17. приемам на квартира, подслонявам, приютявам, настанявам (се) временно 18. съдържам, помествам 19. хотел (особ. в курорт) 20. юр. подавам (жалба и пр.)* * *lodge[lɔdʒ] I. n 1. жилище; къщичка на портиер, вратар, пазач; лятна виличка; беседка; колиба; 2. индианска колиба, вигвам; 3. помещенията при централен вход (на здание или на англ. университет); 4. масонска ложа; 5. местен клон, централа на профсъюз; 6. дупка (на видра); II. v 1. квартирувам, живея на квартира (под наем); 2. приемам на квартира; подслонявам, приютявам; настанявам (се) временно; 3. депозирам (in, with); 4. закрепвам (се), натиквам, забивам (се), вкарвам, залоствам (се); поставен съм, намирам се; bullet \lodgeed in the spine куршум, заседнал в гръбначния стълб; 5. юрид. подавам (жалба и пр.); депозирам ( обвинение) (in, with); 6. давам, обличам във ( власт) (in, with; in the hands of); 7. полягам (за нива); правя да полегне (за вятър, дъжд); 8. прогонвам елен (до леговището му); 9.: to \lodge out жп пренощувам навън (служебно). -
16 palace
{'pælis}
1. дворец, палат, чертог
2. attr дворцов* * *{'palis} n 1. дворец, палат, чертог; 2. attr дворцов.* * *чертог; резиденция; палат; дворцов; дворец;* * *1. attr дворцов 2. дворец, палат, чертог* * * -
17 dwelling
{'dweliŋ}
1. жилище, дом, къща
2. живеене, обитаване, муз. задържане на нота* * *{'dwelin} n 1. жилище, дом, къща; 2. живеене, обитаване;. м* * *обитаване; обиталище; дом; живеене; жилище;* * *1. живеене, обитаване, муз. задържане на нота 2. жилище, дом, къща* * *dwelling[´dweliʃ] n 1. живеене, обитаване; 2. жилище, дом, къща, резиденция; 3. спиране (на въпрос); задържане (на нота). -
18 habitation
• къща• жилище, резиденция, обиталище -
19 mansion
• голяма къща• резиденция -
20 residence
• жилище• резиденция
См. также в других словарях:
РЕЗИДЕНЦИЯ — (фр. residence, от лат. re и sedere сидеть). 1) место, в котором отправляют какую либо должность. 2) столица, местопребывание государя, принца или какого либо высокопоставленного лица, 3) в зап. Европе обязанность духовных лиц жить в своем… … Словарь иностранных слов русского языка
Резиденция — Резиденция место проживания, штаб квартира высокопоставленного лица, резидента. Авлабарская резиденция Мюнхенская резиденция Резиденция (Хабаровский край) село в Охотском районе Хабаровского края. Межигорье (резиденция) Царская резиденция в … Википедия
РЕЗИДЕНЦИЯ — РЕЗИДЕНЦИЯ, резиденции, жен. (лат. residentia). Местопребывание правительства или главы государства (офиц.). Зимняя резиденция французского президента. || Вообще местопребывание кого чего нибудь (торж. устар.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
резиденция — представительство, местопребывание Словарь русских синонимов. резиденция сущ., кол во синонимов: 3 • местожительство (7) • … Словарь синонимов
РЕЗИДЕНЦИЯ — (позднелат. residentia) местопребывание главы государства, правительства, посла иностранного государства … Юридический словарь
РЕЗИДЕНЦИЯ — (позднелатинское residentia), место постоянного пребывания главы государства, правительства, крупного административного лица … Современная энциклопедия
РЕЗИДЕНЦИЯ — (позднелат. residentia) местопребывание главы государства, правительства, посла иностранного государства … Большой Энциклопедический словарь
РЕЗИДЕНЦИЯ — РЕЗИДЕНЦИЯ, и, жен. (офиц.). Местопребывание правительства, высокопоставленного лица. Летняя р. президента. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Резиденция — (лат.) город. в котором находятся местопребывание главыгосударства и высших государственных учреждений; вместе с тем, по общемуправилу Р. есть и главный город государства (столица). В католическойцеркви Р. местопребывание духовного лица в его… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
РЕЗИДЕНЦИЯ — (от лат. residentia местопребывание) англ. residence; нем. Residenz. Место постоянного пребывания главы правительства, главы государства и др. лиц, занимающих важнейшие посты в государстве. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Резиденция — (позднелат. residentia) местопребывание главы государства, правительства, посла иностранного государства. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.