-
1 режиссер
-
2 главреж
-
3 cartoonist
cartoonist m ingl режиссер мультфильма -
4 direttore
direttóre 1. m 1) директор; заведующий; начальник direttore dell'aeroporto -- начальник аэропорта direttore commerciale -- коммерческий директор direttore alle vendite -- заведующий отделом сбыта direttore esecutivo -- прораб, производитель работ direttore dei lavori -- руководитель работ direttore di azienda -- директор <руководитель> предприятия direttore generale -- генеральный директор direttore di macchina mar -- старший механик direttore di pista -- диспетчер посадки direttore titolare -- глава фирмы direttore del progetto -- руководитель <главный инженер> проекта direttore di gara sport -- арбитр direttore di volo -- командир( экипажа) самолета direttore d'orchestra -- дирижер; капельмейстер direttore responsabile -- ответственный редактор direttore didattico( d'una scuola) -- заведующий учебной частью, завуч( школы) direttore tecnico sport -- руководитель команды; тренер direttore del doppiaggio cine -- режиссер дубляжа direttore di produzione cine -- директор фильма direttore della fotografia cine -- главный оператор direttore spirituale-- духовный отец 2) radio направляющий диполь 2. agg ведущий, руководящий idea direttrice -- основная идея, основная мысль (напр романа) -
5 film-maker
-
6 regista
-
7 scena
scèna f 1) сцена; подмостки; театр nel mezzo della scena -- в середине сцены in fondo alla scena -- в глубине сцены ai lati della scena -- по бокам сцены dietro (la) scena-- за кулисами entrare in scena -- выйти на сцену andare in scena -- идти <пойти> на сцене, быть поставленным (о пьесе) stasera andiamo in scena con la Traviata -- сегодня вечером мы даем ╚Сравиату╩ mettere in scena -- ставить( пьесу) calcare le scene lett -- выступать на сцене darsi alle scene -- отдаться театру, стать актером produrre sulle scene gerg -- быть актером fare le scene fig -- устраивать сцены; скандалить fare una scena di gelosia fig -- устроить сцену ревности fare scena fam -- устроить спектакль direttore di scena non com -- режиссер( non) avere scena -- (не) уметь держаться <двигаться> на сцене, (не) владеть искусством (театральной) пластики direttore di scena in un'impresa fig -- закулисный руководитель предприятия la vita della scena -- театральная жизнь 2) pl декорации cambiamento di scena fig -- перемена декораций 3) сцена, явление, картина( в пьесе) la scena finale -- заключительная сцена scena muta -- немая сцена fare scena muta fig -- набрать в рот воды, не сказать <не ответить> ни слова, не открыть рта scene della vita militare -- картинки из военной жизни scene della natura -- картины природы 4) одноактная пьеса; сценка, скетч 5) fig область деятельности, поприще, арена scena del mondo -- жизненное поприще scena della lotta politica -- арена политической борьбы scomparire dalla scena del mondo а) уйти с политической <общественной> арены б) умереть -
8 all'abbiccì
(обыкн. употр. с гл. essere, tornare, ecc.) с азов, с самого начала:«Chi è il nostro direttore, il maestro che ci insegna? chi dirige? nessuno... Sono all'abbiccì e non trovo chi mi insegni a leggere correntemente» (S.Torresani, «Il teatro italiano negli ultimi vent'anni (1945—1965)»)
— Кто наш режиссер? Кто наш учитель? Кто руководит нами? Никто... Я еще только осваиваю азбуку искусства, а учить меня бегло читать некому. -
9 -C534
быть молодцом:...non potevo fare a meno ogni volta che il regista, con il linguaggio demagogico e popolaresco che è proprio a molti di loro, saltava sulla seggiola esclamando: «Bravo. Sei un cannone!» di pensare con dispetto: «Questo avrei potuto metterlo in un mio dramma, in una mia commedia». (A. Moravia, «Il disprezzo»)
...и всякий раз, когда режиссер, со свойственной многим из них демагогической и фамильярной манерой выражаться, подскочив на стуле, восклицал: «Браво! Ты молодчага!», я невольно с досадой думал: «А ведь это я мог бы вставить в одну из моих драм, в одну из моих комедий...» -
10 -F579
a) страдать одышкой:Ormai era Poldino a condurre la carovana e io venivo per ultimo, anche perché ci ho il fiato corto e loro adesso andavano di volata. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Теперь уже Польдино был во главе процессии, потому что у меня одышка, а они прямо летели на своих велосипедах.b) быть не на высоте, быть не в состоянии сделать что-л.:Il regista Ive Masotiche oltre tutto scimmiotta il primo Richard Lester. Ha il fiato corto («L'Unità», 2 agosto 1970).
Режиссер Ив Мазотиш прежде всего копирует молодого Ричарда Лестера, но ему далеко до оригинала. -
11 -P475
слова, брошенные на ветер:Poi cercai di farle capire che il produttore ci aveva da fare, che non poteva riceverla, che non c'erano film in lavorazione, che c'era la crisi del cinema e così via. Parole al vento. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Потом я попытался растолковать ей, что режиссер очень занят и не может ее принять, что нет фильмов в производстве, что сейчас в кинематографии кризис и так далее Пустая трата слов.Manina. — Avete predicata la morale, la vostra morale! Ma tutte parole al vento. (R. Bracco, «Uno degli onesti»)
Манина. — Вы проповедовали мораль, свою мораль. Но все это — пустые слова.—...per te son parole a vuoto: tu il senso della responsabilità non sai neanche da che parte incomincia. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
—...для тебя это пустые слова: ты даже не представляешь себе, что значит ответственность. -
12 -P756
попытка, обреченная на провал; непосильная работа, невыполнимая затея:...un passo più lungo della gamba è stato «Il vecchio e il mare».... (O. Caldiron, «Una storia di frontiera»)
...экранизируя «Старик и море», режиссер поставил перед собой явно невыполнимую задачу. -
13 -T649
calcare (или caricare, esagerare) le tinte
сгущать краски, преувеличивать:Del resto, come ho detto, possono esserci delle esagerazioni, delle inesattezze nei rapporti della polizia. Si sa che la polizia carica le tinte. (A. Moravia, «La mascherata»)
Впрочем, в полицейских отчетах, как я уже говорил, могут встретиться и преувеличения и неточности. Известно, что полиция любит сгущать краски.L'unità stilistica del film deriva appunto dall'equanimità con cui il regista osserva questa vicenda e questi personaggi: egli non ha bisogno di caricar le tinte («Film 1961»).
Стилистическое единство фильма обусловлено именно беспристрастностью, с которой режиссер наблюдает за событиями и героями: у него нет необходимости сгущать краски.
См. также в других словарях:
РЕЖИССЕР — (фр. от лат. regere править, направлять). В театральных труппах лицо, заведующее постановкою пьес, распределяющее роли между актерами и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЖИССЕР лицо,… … Словарь иностранных слов русского языка
режиссер — порнограф, постановщик Словарь русских синонимов. режиссёр постановщик Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
режиссер — РЕЖИССЕР, постановщик … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
режиссер — РЕЖИССЁР муж., франц. управляющий актерами, игрой, представленьями, назначающий, что давать или ставить, раздающий роли и пр. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
режиссер — • великий режиссер • выдающийся режиссер • крупный режиссер … Словарь русской идиоматики
Режиссер — Режиссёр (фр. régisseur, от лат. rego управляю) постановщик спектакля, кинофильма, эстрадно концертной программы, телевизионных и радио программ, циркового представления, оперы.[1] Первым режиссёром в кинематографе принято считать Сесиля… … Википедия
режиссер — (иноск. иронич.) заправитель, распорядитель (намек на режиссера, управляющего актерами, назначающего каждому известную роль) Ср. Régisseur (régir, править, заведовать) режиссер. Ср. Regere править, управлять … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
режиссер — (режиссерыр, режиссерхэр) режиссер Театрэм ыкIи кинематографием япостановкэхэм яхудожественнэ зэхэщакIу, япащ А кIалэр режиссерэу театрэм Iоф щешIэ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
режиссер-постановщик — сущ., кол во синонимов: 3 • постановщик (5) • режиссер (14) • режиссёр постановщик (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
РЕЖИССЕР В КИНО — РЕЖИССЕР (франц. regisseur, от лат. regere управлять), в кино постановщик фильма. Воплощает на экране сценарий, руководя совместной работой актеров, оператора, художника, композитора и др., участвующих в создании фильма. Обычно режиссерский… … Энциклопедия кино
режиссер-ассистент — режиссер ассистент, режиссера ассистента … Орфографический словарь-справочник