Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

редакция

  • 1 editor's office

    редакция;

    English-Bulgarian dictionary > editor's office

  • 2 editorial office

    редакция

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > editorial office

  • 3 editorial offices

    редакция

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > editorial offices

  • 4 editing

    редакция; редактиране;
    * * *
    editing[´editiʃ] n редактиране.

    English-Bulgarian dictionary > editing

  • 5 wording of claim

    редакция на патентна претенция

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > wording of claim

  • 6 Redaktion f

    редакция {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Redaktion f

  • 7 phrasing

    {'freiziŋ}
    1. начин на изразяване, формулировка, редакция (на пасаж, документ)
    2. муз. фразиране, фразировка
    * * *
    {'freizin} n 1. начин на изразяване; формулировка, редакция
    * * *
    редакция;
    * * *
    1. муз. фразиране, фразировка 2. начин на изразяване, формулировка, редакция (на пасаж, документ)
    * * *
    phrasing[´freiziʃ] n 1. начин на изразяване; редакция (на документ, пасаж); 2. муз. фразиране.

    English-Bulgarian dictionary > phrasing

  • 8 redaction

    {ri'dækʃn}
    1. редактиране, редакция
    2. преработено издание
    * * *
    {ri'dakshn} n 1. редактиране; редакция; 2. преработено издан
    * * *
    1. преработено издание 2. редактиране, редакция
    * * *
    redaction[ri´dækʃən] n 1. редактиране, редакция; 2. ново, преработено (редактирано) издание; редакция.

    English-Bulgarian dictionary > redaction

  • 9 rewrite

    {ri:'rait}
    I. 1. написвам/преписвам отново
    2. редактирам отново, давам/правя нова редакция на
    II. n преработен текст, нова версия/редакция
    REWRITE man жур. стилизатор
    * * *
    {ri:'rait} v (-wrote {-'rout}; -written {-'ritn}) 1. напи(2) {'ri:rait} n преработен текст; нова версия/редакция; rewrite ma
    * * *
    преписвам;
    * * *
    1. i. написвам/преписвам отново 2. ii. n преработен текст, нова версия/редакция 3. rewrite man жур. стилизатор 4. редактирам отново, давам/правя нова редакция на
    * * *
    rewrite[´ri:´rait] I. v ( rewrote[ri:´rout], rewritten[ri:´ritn]) 1. написвам (преписвам) отново; 2. редактирам отново; II.[´ri:¸rait] n препис.

    English-Bulgarian dictionary > rewrite

  • 10 version

    {'və:ʃn}
    1. версия, редакция, текст
    2. превод
    3. вариант
    4. мед. обръщане на плода в матката за улесняване на раждането
    * * *
    {'vъ:shn} n 1. версия, редакция, текст; 2. превод; 3. вариант;
    * * *
    редакция; обръщане; превод; вариант; версия;
    * * *
    1. вариант 2. версия, редакция, текст 3. мед. обръщане на плода в матката за улесняване на раждането 4. превод
    * * *
    version[´və:ʃən] n 1. версия, редакция, (лично) изложение; (форма на) текст; 2. вариант; 3. превод; 4. мед. обръщане (на дете в утробата).

    English-Bulgarian dictionary > version

  • 11 desk

    {desk}
    1. писалище, бюро, катедра
    2. уч. чин
    3. църк. аналой, ам. амвон, прен. духовен сан
    4. ам. редакция на вестник
    5. муз. пулт, пюпитър
    6. тех. пулт, командно табло
    7. attr настолен, на маса, писалищен, канцеларски
    DESK dictionary голям речник
    DESK book справочник
    * * *
    {desk} n 1. писалище, бюро; катедра; 2. уч. чин;. църк. аналой;
    * * *
    чин; писалищен; писалище; аналой; амвон; бюро; пулт; катедра; настолен;
    * * *
    1. attr настолен, на маса, писалищен, канцеларски 2. desk book справочник 3. desk dictionary голям речник 4. ам. редакция на вестник 5. муз. пулт, пюпитър 6. писалище, бюро, катедра 7. тех. пулт, командно табло 8. уч. чин 9. църк. аналой, ам. амвон, прен. духовен сан
    * * *
    desk [desk] n 1. писалище, бюро; катедра; to sit at the \desk зает съм с писмена работа; работя канцеларска работа, канцеларски служител съм; 2. уч. чин; 3. рел. аналой; ам. амвон; прен. духовен сан; 4. редакция на вестник; 5. муз. пулт, пюпитър; 6. тех. командно (манипулационно) табло.

    English-Bulgarian dictionary > desk

  • 12 draft

    {dra:ft}
    I. 1. чертеж, план, скица, рисунка
    2. проект, чернова, рисуване, чертане
    rough DRAFT първа редакция, чернова
    DRAFT constitution проектоконституция
    3. ордер, платежна заповед, чек, теглене на пари с чек
    4. използуване, злоупотребяване (on) (с търпение, доверие, приятелство)
    5. воен. отред, контингент, команда, част
    6. aм. набор, военна повинност
    7. особ. aм. draught
    8. attr aм. наливен
    9. attr ам. впрегатен, товарен
    II. 1. правя/изработвам чeртеж/план/проект, проектирам
    2. избирам хора за специална цел
    3. ам. свиквам войници/набор
    4. ам. изкарвам, изтeглям, източвам, наточвам (вода и пр.)
    5. ам. сп. карам (състезателна кола) близо до предната, за да използувам намаленото въздушно налягане
    * * *
    {dra:ft} n 1. чертеж, план; скица, рисунка; 2. проект, чернова;(2) {dra:ft} v 1. правя/изработвам чeртеж/план/проект, проектир
    * * *
    чертеж; чернова; тяга; скица; скицирам; рисунка; ордер; описване; план; отряд; впрегатен; проект; контингент; набор;
    * * *
    1. attr aм. наливен 2. attr ам. впрегатен, товарен 3. aм. набор, военна повинност 4. draft constitution проектоконституция 5. i. чертеж, план, скица, рисунка 6. ii. правя/изработвам чeртеж/план/проект, проектирам 7. rough draft първа редакция, чернова 8. ам. изкарвам, изтeглям, източвам, наточвам (вода и пр.) 9. ам. свиквам войници/набор 10. ам. сп. карам (състезателна кола) близо до предната, за да използувам намаленото въздушно налягане 11. воен. отред, контингент, команда, част 12. избирам хора за специална цел 13. използуване, злоупотребяване (on) (с търпение, доверие, приятелство) 14. ордер, платежна заповед, чек, теглене на пари с чек 15. особ. aм. draught 16. проект, чернова, рисуване, чертане
    * * *
    draft [dra:ft] I. n 1. чертеж, схема, план; скица, рисунка; рисуване, описване; 2. проект; чернова (на книга и пр.); rough \draft първа редакция; \draft constitution ( resolution, plan) проектоконституция (проекторезолюция, проектоплан); 3. ордер, платежно нареждане, чек; теглене пари с чек; to make a \draft on тегля пари от; прен. използвам; 4. отред, отряд (и воен.), контингент; воен. команда, военна част; 5. ам. воен. набор; военна повинност; повиквателна; 6. строит. линия, която се издялва на камък, при строеж, за да служи за регулиране; 7. ост. фира, сваляне от теглото (при мерене, теглене); 8. ам. = draught I.; 9. attr ам. впрегатен; 10. наклон за изваждане леярска форма); 11. attr наливен; II. v 1. правя чертеж (план); \draft to a bill съставям ( законопроект); правя в чернова; to \draft a speech подготвям реч; 2. подбирам, избирам хора за специална цел; 3. ам. свиквам войници (набор).

    English-Bulgarian dictionary > draft

  • 13 editorial

    {edi'tɔ:riəl}
    I. а. редакторски, редакционен
    EDITORIAL office редакция
    II. n уводна статия
    * * *
    {edi'tъ:riъl} I. а. редакторски; редакционен; editorial office реда
    * * *
    редакторски;
    * * *
    1. editorial office редакция 2. i. а. редакторски, редакционен 3. ii. n уводна статия
    * * *
    editorial[¸edi´tɔ:riəl] I. adj редакторски; \editorial office редакция; the \editorial staff редакционна колегия, редколегия; FONT face=Times_Deutsch◊ adv editorially; II. n уводна статия.

    English-Bulgarian dictionary > editorial

  • 14 city room

    {'sitirum}
    n редакция за местна хроника
    * * *
    {'sitirum} n редакция за местна хроника.
    * * *
    n редакция за местна хроника

    English-Bulgarian dictionary > city room

  • 15 rédaction

    f. (du lat. redactus) 1. редактиране, редакция; 2. редакция, редакторски колектив; 3. редакция (помещение); 4. съчинение ( като училищно упражнение).

    Dictionnaire français-bulgare > rédaction

  • 16 drafting

    {'dra:ftiŋ}
    1. чертане
    DRAFTING paper хартия за чертане
    2. планиране, проектиране, съставяне, редакция, формулировка
    * * *
    {'dra:ftin} n 1. чертане; drafting paper хартия за чертане; 2. план
    * * *
    чертане;
    * * *
    1. drafting paper хартия за чертане 2. планиране, проектиране, съставяне, редакция, формулировка 3. чертане
    * * *
    drafting[´dra:ftiʃ] n 1. чертане; \drafting paper хартия за чертежи; 2. съставяне (на законопроект).

    English-Bulgarian dictionary > drafting

  • 17 wording

    {'wə:diŋ}
    n начин на изразяване, подбор на думи, формулировка
    * * *
    {'wъ:din} n начин на изразяване; подбор на думи; формулировка
    * * *
    n формулировка; редакция; език, подбор на думите;wording; n начин на изразяване; подбор на думи; формулировка.
    * * *
    n начин на изразяване, подбор на думи, формулировка
    * * *
    wording[´wə:diʃ] n формулировка, редакция, начин на изразяване; подбор на думите, език.

    English-Bulgarian dictionary > wording

  • 18 redaziòne

    f 1) редакция (служба): dove si trova la redaziòne del giornale? къде се намира редакцията на вестника?; 2) редакция, редактиране.

    Dizionario italiano-bulgaro > redaziòne

  • 19 devil

    {'devl}
    I. 1. дявол, сатана, зъл дух
    2. лош/зъл/коварен човек
    3. писател, който пише за друг срещу заплащане, неплатен стажант-адвокат
    4. енергичен/смел човек, майстор, ас
    5. разг. човек, нещастник
    poor DEVIL! нещастният! lucky DEVIL късметлия
    6. пясъчна вихрушка
    7. трудно нещо, дяволска работа
    8. борчески дух
    9. вид фейерверк
    10. дарак
    11. ястие с подправки
    to be a DEVIL to/for work работя за двама/с жар
    the blue DEVILs униние, отчаяние, меланхолия, махмурлук, препиване
    to go to the DEVIL отивам по дяволите, опропастявам се
    between the DEVIL and the deep (blue) sea между два огъня, между чука и наковалнята
    the DEVIL take the hindmost всяка коза за свой крак, тежко на изостаналия
    the DEVIL (and all) to pay неприятности, лоши последици
    there's the DEVIL on it там e белята
    to beat the DEVIL надминавам всички очаквания
    to give the DEVIL his due нека бъдем справедливи
    to raise the DEVIL вдигам голям шум/голяма аларма, правя скандал
    printer's DEVIL чирак в печатница
    DEVIL's bones зарове
    DEVIL's books/bible карти за игра
    DEVIL of a mess ужасна каша
    DEVIL a bit/a one съвсем не, никак
    talk of the DEVIL (and he is sure to appear) за вълка говорим, a той в кошарата
    II. 1. ам. разг. безпокоя, задявам, измъчвам
    2. върша черната работа за някого
    3. силно подправям (ястие)
    4. разбивам на дарак
    5. изстъргвам мазилка (от стена)
    * * *
    {'devl} n 1. дявол, сатана; зъл дух; 2. лош/зъл/коварен човек; (2) {'devl} v 1. ам. разг. безпокоя; задявам; измъчвам; 2. върш
    * * *
    сатана; дарак; дявол;
    * * *
    1. 1 ястие с подправки 2. between the devil and the deep (blue) sea между два огъня, между чука и наковалнята 3. devil a bit/a one съвсем не, никак 4. devil of a mess ужасна каша 5. devil's bones зарове 6. devil's books/bible карти за игра 7. i. дявол, сатана, зъл дух 8. ii. ам. разг. безпокоя, задявам, измъчвам 9. poor devil! нещастният! lucky devil късметлия 10. printer's devil чирак в печатница 11. talk of the devil (and he is sure to appear) за вълка говорим, a той в кошарата 12. the blue devils униние, отчаяние, меланхолия, махмурлук, препиване 13. the devil (and all) to pay неприятности, лоши последици 14. the devil take the hindmost всяка коза за свой крак, тежко на изостаналия 15. there's the devil on it там e белята 16. to be a devil to/for work работя за двама/с жар 17. to beat the devil надминавам всички очаквания 18. to give the devil his due нека бъдем справедливи 19. to go to the devil отивам по дяволите, опропастявам се 20. to raise the devil вдигам голям шум/голяма аларма, правя скандал 21. борчески дух 22. вид фейерверк 23. върша черната работа за някого 24. дарак 25. енергичен/смел човек, майстор, ас 26. изстъргвам мазилка (от стена) 27. лош/зъл/коварен човек 28. писател, който пише за друг срещу заплащане, неплатен стажант-адвокат 29. пясъчна вихрушка 30. разбивам на дарак 31. разг. човек, нещастник 32. силно подправям (ястие) 33. трудно нещо, дяволска работа
    * * *
    devil [devl] I. n 1. дявол, сатана (при ругатни, вж deuce); 2. прен. зъл, лош, коварен, лукав човек; 3. литератор (журналист), който пише за друг срещу заплащане; неплатен стажант на адвокат; printer's \devil момче за поръчки в редакция (печатница); 4. разг. човек; нещастник; a lucky \devil късметлия; 5. тех. дарак; 6. пикантно ястие с подправки; 7. зоол. тасманийски (торбест) дявол Sarcophilus satanicus; like the \devil като луд, много бързо (енергично); to be a \devil for work работя като дявол увлечение, жар, страст); to go to the \devil отивам по дяволите, опропастявам се, разорявам се; the \devil of a job, the \devil' s own ( job) ужасно трудна (тежка) задача; speak ( talk) of the \devil за вълка говорим той в кошарата); between the \devil and the deep ( blue) sea между два огъня; между чука и наковалнята; the \devil take the hindmost всяка коза за свой крак; the \devil to pay тежки последствия, беда, затруднение; to beat the \devil надминавам всички очаквания; to give the \devil his due нека бъдем справедливи; to play the \devil (the very \devil, the \devil and all) with разстройвам, обърквам, правя на сол; to pull the \devil by the tail в затруднено положение съм; мятам се като риба на сухо; to raise the \devil вдигам голям шум (врява, аларма), правя скандал; when the \devil is blind никога; II. v 1. разг. безпокоя, измъчвам; 2. върша черната работа на някой писател, журналист и пр.; 3. пека на скара с горчица и др. подправки; 4. разбивам ( парцали).

    English-Bulgarian dictionary > devil

  • 20 local

    {'loukl}
    I. a местен, локален
    LOCAL option/veto право на местното население да контролира/забранява продажбата на спиртни напитки
    LOCAL train влак за къси разстояния
    LOCAL colour/flavour местен колорит
    II. 1. пътнически влак
    2. местен жител, местен лекар/свещеник и пр
    3. местна организация
    4. (местна/най-близка) пивница
    5. местни новини (във вестник)
    * * *
    {'loukl} I. а местен, локален; local option/veto право на местното
    * * *
    тукашен; локален;
    * * *
    1. (местна/най-близка) пивница 2. i. a местен, локален 3. ii. пътнически влак 4. local colour/flavour местен колорит 5. local option/veto право на местното население да контролира/забранява продажбата на спиртни напитки 6. local train влак за къси разстояния 7. местен жител, местен лекар/свещеник и пр 8. местна организация 9. местни новини (във вестник)
    * * *
    local[´loukəl] I. adj местен; локален; \local Act местен нормативен акт; \local authority местен орган на властта; \local time местно време; \local bird птица, която се среща само в дадена област; ендемит; \local infection местна (локална) инфекция; \local occurrence локално проявление, местно явление; \local colour местен колорит; \local engagement воен. сражение с местно значение; \local examination зрелостен изпит за ученици от гимназиите, провеждан от комисия от университетски преподаватели по места; \local government местно самоуправление; \local name местно наименование; \local option право на местното население да определя броя на кръчмите или да контролира продажбата на спиртните напитки (и \local veto); \local room ам. отдел за местни новини (в редакция); L. Enterprise Agency Сдружение на местния бизнес; FONT face=Times_Deutsch◊ adv locally; II. n 1. пътнически влак; 2. местен жител; 3. местна организация; 4. (местна, най-близка) пивница; локал; 5. местни новини (във вестник); 6. пощенска марка, валидна само в определен район.

    English-Bulgarian dictionary > local

См. также в других словарях:

  • РЕДАКЦИЯ — РЕДАКЦИЯ, редакции, жен. (лат. redactio приведение, упорядочение). 1. Обработка и исправление текста, подготовка его к печати. Произведение молодого писателя отдано на редакцию опытному стилисту. || Установление правильного текста издаваемого… …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕДАКЦИЯ — (ново лат., этимол. см. пред. слово). 1) управление, занятие, распоряжения по изданиям. 2) исправление статей и бумаг в присутственных местах. 3) помещение редактора издания. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Редакция — как историко литературный термин имеет несколько значений: 1. окончательная обработка посторонним лицом (редактором) текста произведения или собрания произведений какого либо автора, вообще всякого письменного документа; 2. установление… …   Литературная энциклопедия

  • редакция — См …   Словарь синонимов

  • редакция — и, ж. redaction f., нем. Redaktion <нов. лат. redactio. 1. Действие по знач. глаг. редактировать. БАС 1. С радостию взялся бы я за редакцию политического и литературного журнала, т. е. такого, в котором печатались бы заграничные и политические …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Редакция —     РЕДАКЦИЯ термин, означающий или окончательную подготовку к изданию чужого литературного материала, или одно из оформлений творческого замысла писателя, или одну из разработок традиционного литературного сюжета. В двух последних случаях… …   Словарь литературных терминов

  • РЕДАКЦИЯ — (от лат. redactus приведенный в порядок) 1) процесс обработки редактором авторского произведения для публикации (синоним редактирование).2) Вариант текста литературного произведения, получившийся в результате его переработки автором или каким… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЕДАКЦИЯ — РЕДАКЦИЯ, и, жен. 1. см. редактировать. 2. Разновидность текста какого н. произведения. Новая р. повести. 3. Та или иная формулировка, выражение мысли. Изменить редакцию документа. 4. Группа работников, редактирующих какое н. издание, а также… …   Толковый словарь Ожегова

  • РЕДАКЦИЯ — «РЕДАКЦИЯ», Россия, 2000, цв. Телевизионный мини сериал. Социально бытовые истории из жизни сотрудников и респондентов редакции столичной газеты. В ролях: Алексей Гуськов (см. ГУСЬКОВ Алексей Геннадьевич), Валерий Афанасьев (см. АФАНАСЬЕВ… …   Энциклопедия кино

  • Редакция — (от лат. redactus приведенный в порядок) 1) административная единица учреждений системы средств массовой информации (печати, радиовещания, телевидения, кино), специализированная по отраслевому, тематическому или языковому принципу; 2) процесс… …   Политология. Словарь.

  • редакция — версия — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы версия EN release …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»