-
41 худой ребёнок
adjgener. bambino secco -
42 что за прелесть этот ребёнок!
ngener. che tesoro di bambino!Universale dizionario russo-italiano > что за прелесть этот ребёнок!
-
43 что за ребёнок!
ngener. che bambino! -
44 чудо-ребёнок
ngener. bambino prodigare -
45 шумный ребёнок
adjgener. bambino rumoroso -
46 грудной ребёнок
2) lattanteРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > грудной ребёнок
-
47 недоношенный ребёнок
2) prematuroРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > недоношенный ребёнок
-
48 синюшный ребёнок
( с врождённым пороком сердца) bambino blu, bambino cianoticoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > синюшный ребёнок
-
49 умственно отсталый ребёнок
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > умственно отсталый ребёнок
-
50 цианотичный ребёнок
( с врождённым пороком сердца) bambino blu, bambino cianoticoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > цианотичный ребёнок
-
51 ребёночек
-
52 чертёнок
[čertjónok] m. (gen. чертёнка, pl. чертенята)diavoletto ( anche fig.)это не ребёнок, а настоящий чертёнок! — quel bambino è una peste!
-
53 утёнок
-
54 чертёнок
1) ( дьяволёнок) diavoletto м., diavolino м., folletto м.2) ( о ребёнке) diavoletto м., birichino м.* * *м.1) уменьш. diavoletto, diavolino2) ( озорник) diavoletto; birichino; terremoto m* * *n1) gener. diavoletto, demonietto, farfarello2) liter. folletto -
55 дьяволёнок
-
56 нездоровый
1) ( больной) malato2) ( болезненный) poco sano3) ( вредный для здоровья) malsano, insalubre4) ( ненормальный) morboso* * *прил.1) полн. ф. ( болезненный) malaticcioнездоро́вый ребёнок — bambino malsano
2) ( больной) (am)malato, indispostoбыть нездоро́вым — essere malato, sentirsi male, non star bene
нездоро́вый вид — un aspetto malaticcio
3) ( вредный для здоровья) malsano, insalubreнездоро́вый климат — clima insalubre
4) ( ненормальный) morboso, malsanoнездоро́вое любопытство — curiosità morbosa
5) кратк. ф. ( испытывающий недомогание)* * *adj1) gener. incomodato, venefico, malsano, balogio, fatto di burro, indisposto, malandato in salute, malaticcio, morboso, morboso (тж. перен.)2) colloq. insalubre -
57 болезненный
1) ( склонный к заболеваниям) malaticcio, cagionevole, delicato2) ( вызываемый болезнью) malato, morboso3) ( чрезмерный) morboso, straordinario4) ( причиняющий боль) doloroso* * *прил.1) ( склонный к болезни) malaticcio, di salute delicata / malfermaболе́зненный ребёнок — bambino malaticcio
2) ( неестественный) morboso, patologicoболе́зненная ревность — gelosia morbosa
3) ( вызывающий боль) doloroso* * *adj1) gener. barlaccio, bazzotto, acciaccoso, cagionevole, dolorifico, doloroso, malaticcio, malazzato, malescio, morboso, patito, stentino (о ребёнке), valetudinario2) obs. ammalaticcio3) liter. bacare, malato -
58 наказание
1) ( мера воздействия) punizione ж., pena ж., castigo м.2) ( о чём-ком-то неприятном) un castigo di Dio, una croceэто не ребёнок, а наказание — questo bambino è un vero castigo di Dio
* * *с.его не пустили гулять в наказа́ние за непослушание — non lo fecero uscire per punirlo per la disubbidienza
заслуженное наказа́ние — una punizione meritata; una giusta punizione
тяжёлое наказа́ние — una grave punizione
телесное наказа́ние — pena corporale
высшая мера наказа́ния — pena massima / capitale / di morte
подвергать наказа́нию — infliggere una pena
2) адм. sanzione f3) перен. разг. (о ком-чём-л. трудном, тяжёлом, неприятном) guaio m; diavolo (о ком-то, ребёнке)••наказа́ние мне с ним — è un vero martirio!; che croce!
не ребёнок, а наказа́ние! — diavolo di un bambino!
что за наказа́ние!, наказа́ние ты моё! — quanto mi fai penare!
Ф. Достоевский. "Преступление и наказа́ние" — F. Dostoevskij "Delitto e castigo"
* * *n1) gener. esempio, giustizia, penitenza, (телесное) supplizio, pena, castigo, condanna (тж. перен.), condannazione (тж. перен.), emendazione, gastigatura, gastigo, mala paga, punizione2) liter. croce, flagello3) law. penalita4) fin. sanzione -
59 говорить
1) ( владеть речью) parlare2) ( сообщать) dire, comunicareон говорит, что занят — dice che è pegnato
3) ( пользоваться речью) parlare4) ( обсуждать) parlare, discutereговорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
••говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
5) ( вести беседу) parlare, conversare6) ( обращаться) parlare, rivolgersiкогда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
7) ( свидетельствовать) dire, testimoniare8) ( проявляться) parlare, mostrarsi, manifestarsi9)не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
* * *несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)говори́ть по-русски — parlare in / il russo
2) с союзом "что" dire vtговори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
3) ( высказываться устно или письменно) parlare dire vtговори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
4) (высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi (a) (di qc, qd); discutere ( di qc)говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсё это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...
7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...
по правде / совести говоря — a dirla franca
и не говори! разг. — non me lo dire!
что и говори́ть! разг. — non c'è che dire
что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione
говорят, что... — si dice che...; dicono che...
говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato
кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla
а о... и говори́ть нечего — e di... non ne parliamo
•* * *v1) gener. proferire, pronunciare, pronunziare, attestare (î+P), dire, discorrere, favellare, fiatare, parlare, parlare con (qd) (с кем-л.)2) colloq. fare -
60 грудной
di petto, pettoraleгрудная клетка — torace м., cassa toracica
••грудной ребёнок — lattante м.
* * *прил.1) di petto, pettorale, toracicoгрудно́й голос — voce di petto
грудная жаба уст. — angina pectoris лат.
2) ( о младенцах) che viene allattato, lattante, poppanteгрудно́й ребёнок — lattante, poppante
* * *adj1) gener. lattante2) anat. pettorale, intratoracico (находящийся внутри грудной клетки), toracico
См. также в других словарях:
ребёнок — ребёнок … Словарь употребления буквы Ё
ребёнок — реб/ёнок/ … Морфемно-орфографический словарь
ребёнок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? ребёнка, кому? ребёнку, (вижу) кого? ребёнка, кем? ребёнком, о ком? о ребёнке; мн. кто? дети, (нет) кого? детей, кому? детям, (вижу) кого? детей, кем? детьми, о ком? о детях 1. Ребёнком… … Толковый словарь Дмитриева
РЕБЁНОК — РЕБЁНОК, ребёнка, в знач. мн. употр. ребята, ребят, и дети, детей, муж. 1. (мн. ребята и дети). Мальчик или девочка в раннем детском возрасте. «Отведает свежего хлебца ребенок и в поле бежит за отцом.» Некрасов. «Помилуйте, мы с вами не ребята!»… … Толковый словарь Ушакова
РЕБЁНОК — РЕБЁНОК, нка, в знач. мн. употр. дети, ей и (разг.) ребята, ят, муж. Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества. Грудной р. Р. дошкольного возраста. В семье двое детей. Как маленький р. кто н. (неопытен или наивен, доверчив). Он уже не… … Толковый словарь Ожегова
ребёнок — ребёнок, дети, ребёнка, детей, ребёнку, детям, ребёнка, детей, ребёнком, детьми, ребёнке, детях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ребёнок — Болтать, лепетать, грустеть, грустить, робенок, ребёнок. По видимому, [у И. И. Дмитриева] с [...] тенденцией освободить стиль от устно фамильярных, демократически просторечных или неточных выражений, а также от усеченной формы которы связана… … История слов
ребёнок — ребёнок, нка, мн. ч. реб ята, ят … Русский орфографический словарь
ребёнок — ребёнок, род. ребёнка; мн. дети, род. детей, дат. детям, твор. детьми, предл. о детях (неправильно детям, детями, о детях) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ребёнок — РЕБЁНОК, нка, мн ребята, бят, также в зн. мн употр. дети; м Человек мужского или женского пола от рождения до юношеского возраста (до 16 лет); Син.: Разг. дитя, Устар. чадо. Наконец, последний ребенок, мальчик лет десяти, худенький, маленький,… … Толковый словарь русских существительных
Ребёнок — У этого термина существуют и другие значения, см. Ребёнок (значения). Запрос «дети» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия