Перевод: с русского на эвенкийский

с эвенкийского на русский

рду-

  • 1 в, во

    предлог
    1, (на вопросы где?, во что? и в какое время?) суф. дат.-местн. пад. -дӯ, -тӯ; в лесу агӣдӯ; в сумке хутакандӯ; в сумку хутакандӯ; в два месяца сделаю дю̄рдӯ бе̄галдӯ о̄дяӈа̄в
    2. (на вопрос куда?) суф. местн. пад. -ла̄, -дула̄, -тула̄; в лес агӣла̄; в школу таткӣттула; в вагон вагондула̄
    3. (в чём) суф. -лан, -чӣ; в зимней одежде тугэдекичӣ, тугэдеклэн; в шапке авучӣ, авла̄н

    Русско-эвенкийский словарь > в, во

  • 2 верховье

    (реки) дэрэ̄н; в верховьях дэрэ̄рдӯтын

    Русско-эвенкийский словарь > верховье

  • 3 взаимно

    (друг другу) мэ̄мэ̄гӣлдӯвэр, мэ̄рмэ̄рдӯвэр; (друг друга) мэ̄мэ̄лгӣвэр, мэ̄рмэ̄рвэр; (друг с другом) мэ̄мэ̄гӣлнунмэр, мэ̄рмэ̄рнунмэр; (друг к другу) мэ̄мэ̄лгӣлдулэ̄вэр, мэ̄рмэ̄рдулэ̄вэр

    Русско-эвенкийский словарь > взаимно

  • 4 за

    предлог
    1, (позади) ча̄гида̄дӯ; суф. дат.-местн., отлож., прод. пад. -дӯн, -дук, -лӣ, -дулӣ; за домом дю̄ ча̄гида̄дӯн бидерэ̄н; он вышел за дверь уркэдук ю̄рэн; он выбросил за окно окнолӣ нода̄рэн
    2. (вслед) амардӯ; он пошёл за мною нуӈан амардӯв сурурэн
    3. (около, вокруг) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; ча̄гида̄дӯ; они стоят за столом столдӯ тэгэтчэрэ, стол ча̄гида̄дӯн тэгэтчэрэ
    4. (в купле, продаже) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; купил за два рубля дю̄рдӯ рублилдӯ гаран
    5. (в значении цели) суф. вин. -ва; он пошёл за книгой книгава гэннэ̄синэн
    6. (ухаживать, смотреть за кем-л.) суф. вин. -ва; ходить за детьми куӈака̄рвэ олгатчамӣ
    7. (за что-л.) дярин; за хорошую работу ая хава̄ дярин
    8. (в течение какого-л. промежутка времени) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; за неделю я всё кончил надалладӯ упкатва этэ̄м; зарплата за неделю надалладӯ хавалналӣ таман
    9. (раньше на какое-л. время) суф. прод. пад. -лӣ; за два дня до праздника дю̄ллэлӣ праздник о̄дала̄н
    10. (вместо кого-л.) суф. напр.-местн. пад. -кла̄; я подпишу за отца би амӣникла̄ви дукӯдям; очередь за тобой синдӯ элэкин о̄ча̄
    11. суф. отлож. пад. -дук, -тук; задеть за что-либо э̄кундук-вал дявулӣ-мӣ; взяться за руки ӈа̄лэлдуквэр дява-мӣ; за что ты меня ругаешь? э̄да̄ си минэ лэгиденни?; ни за что не пойду о̄н-да̄ этэ̄м сурурэ; что ты за человек? си э̄кун бээн?

    Русско-эвенкийский словарь > за

  • 5 коренной

    1. (постоянный, основной): коренной житель бивкэ̄
    2. (существенный): коренное имзенение тэгэ̄рду нуӈтуӈгӣн; коренной зуб иктэ

    Русско-эвенкийский словарь > коренной

  • 6 при

    предлог
    1, (с собой) суф. дат.-местн. пад. -дӯ, -тӯ; при себе мэ̄ндӯви, мэ̄рдӯвэр
    2. (сопутствующее обстоятельство): при свете ӈэ̄рӣдӯ
    3. (около, возле) дагадӯ (с прит. суф.); при мне дагадӯв
    4. (во время) суф. -на, -дяна; при чтении таӈдяна

    Русско-эвенкийский словарь > при

  • 7 резьба

    минэн; (по дереву) олдоксоко̄рдӯ минэн

    Русско-эвенкийский словарь > резьба

  • 8 себе

    (одному) мэ̄ндуви; (многим) мэ̄рдӯвэр

    Русско-эвенкийский словарь > себе

См. также в других словарях:

  • РДУ — Русское движение Украины с апреля 1999 всеукраинская общественная организация http://www.rdu.org.ua организация, Украина РДУ ракетная двигатательная установка райдоруправление РДУ районное дорожное управление …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • РДУ- — радиолокационный датчик уровня в маркировке, связь Пример использования РДУ Х2 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ӯрду — I урду II [اوردو] ниг. урду І; ӯрдуи ситам лашкари ғаму андӯҳ; ӯрду задан истеҳком гирифтан пеш аз ҷанг, лашкаргоҳ сохтан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ÆРДУ ДÆР НÆ ФÆТАСЫН КÆНЫН — см. ХЪИС ДÆР НÆ ФÆТАСЫН КÆНЫН Кæуылдæр нæ фæтых уын. Нæ дæн раст, фæлæ сын æз æмæ ды се рду дæр нæ фæтасын кæндзысдзæм. (Ф. 1989, 11.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ÆРДУ НÆ ИВГЪУИЙЫН — Рæстдзæвин уæвын. Бечыр хъæбатыр цуанон уыди. Ныхъхъавыд, уæд æрду нæ ивгъуыдта. (Биазырты Д. Кады нуазæн.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ÆРДУ НÆ ФЕЗМÆЛЫН — Истæмæ куыдфæндыйы ахаст равдисын. Дыууæ боцъоджын ирон лæппуйы къæхтыл ныххæцыдысты æмæ йæ хæр хæргæнгæ аластой базары æрбахизæнырдæм. Адæм сæм кастысты. Кастысты æмæ дзы иуæй дæр æрду нæ фезмæлыд, сыбыртт ничи скодта. (Ф. 1994. 1.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ÆРДУ ÆППАРЫН — Хъыгдарын, искæмæй исты æвзæр зæгъын, кæйдæр адæмы хсæн æгад кæнын, цæсты æфтауын, азым кæнын. Ацы лæг абонæй уыдзæни... мæ уазæг. Иунæг æрду дæр ыл ме вастæй чи баппара, уый нæ фехъуыстон ма зæгъæд. (Хъайтыхъты А. Фыдохы арт.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ÆРДУ-ХЫЛЫЧЪЫ НЕ 'ППАРЫН — Кæцæйдæр æппындæр ницы хауын, ницы комы раппарын, фидар, æнæсæтгæ уын. Сармадзан иу ахъаззаг ныххуыфыди, йæ фæздæг иу скалд, æмæ иу йæ нæмыджы дзæхст фæцыди мæсыджы къулыл, фæлæ дзы æрду хылычъы дæр не ппæрстой. (МД. 1990. 1.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • РДУ — См. Региональное диспетчерское управление …   Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник

  • РДУ — – Региональное диспетчерское управление …   Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник

  • ÆРДУ ДÆР НÆ — Æппындæр ницы; чидæр кæмæндæр æппындæр ницы ратдзæн …   Фразеологический словарь иронского диалекта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»