Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

раху

  • 1 Раху

    Универсальный русско-английский словарь > Раху

  • 2 рахуæцæн

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > рахуæцæн

  • 3 рахуæцун

    1) потянуть; вытянуть
    2) взять, схватить

    гъæбесæй рахуæцун − спорт. побороться

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > рахуæцун

  • 4 счёт

    1) ( действие) лічба́, лічі́ння, лі́чення, лік, -у, рахува́ння; (результат подсчётов, вычислений) раху́нок, -нку

    без \счёт та (\счёт ту) — без лі́ку, без числа́; ( несчётно) незлі́ченно, бе́зліч; як за гріш ма́ку

    брать (принима́ть) в \счётт — бра́ти до ува́ги (на ува́гу)

    быть (име́ть) на \счёт ту́ — бу́ти (ма́ти) на раху́нку

    в \счётт чего́ — в раху́нок чого́

    де́ньги \счётт лю́бят — погов. гро́ші лік лю́блять

    знать \счётт де́ньга́м — зна́ти лік гро́шам

    ка́ждая мину́та на \счёт ту́ — не мо́жна га́яти ні хвили́ни (жо́дної хвили́ни)

    не [и́дти] в \счётт — не [йти́] в раху́нок, не рахува́тися

    пе́рвый по \счёт ту — пе́рший число́м

    потеря́ть (забы́ть) \счётт кому чему́ — загуби́ти (забу́ти) лік кому́-чому́, ма́ти бага́то (бе́зліч) кого́-чого́

    сбро́сить (ски́нуть) со \счёт та — перен. ски́нути з раху́нку

    \счёт та (\счёт ту) нет чему́ — нема́ лі́ку (числа́) чому́, без лі́ку чого́

    \счётт игры́ — -2

    3 — спорт. раху́нок гри - 2:3

    \счётт по па́льцам — лічба́ (рахува́ння) на па́льцях

    \счёт том — в знач. нареч. ( по счёту) по раху́нку, за раху́нком; полічи́вши, порахува́вши; лічма́; ( согласно счёту) згі́дно з раху́нком; ( общим числом) всього́; лічма́

    2) ( документ) раху́нок, -нка

    заплати́ть по \счёт ту — заплати́ти по раху́нку, оплати́ти раху́нок

    относи́ть за (на) \счётт кого́-чего́ — перен. відно́сити за раху́нок кого́-чого́

    получа́ть по \счёт ту — оде́ржувати по раху́нку

    предъяви́ть \счётт кому́-чему́ — пода́ти (книжн. пред'явити) раху́нок кому́-чому́

    принима́ть на сво́й \счётт — бра́ти (прийма́ти) на свій раху́нок; (перен.) відно́сити до се́бе

    т за электри́чество — раху́нок за еле́ктрику

    сказа́ть на чей \счётт — сказа́ти на чию́ адре́су (про ко́го)

    3)

    \счёт та — (мн.: денежные расчёты, дела) раху́нки, -ків

    \счётт — ед. раху́нок, -нку

    свести́ \счёт та (\счёт т) — звести́ раху́нки (раху́нок)

    4)

    \счёт ты — (мн.: взаимные расчёты) раху́нки

    поко́нчить [все] \счёт ты — ( оборвать связи) покінчи́ти (порва́ти) з усі́м

    свести́ \счёт ты с кем — звести́ раху́нки з ким, розрахува́тися з ким

    что за \счёт ты! — які́ мо́жуть бу́ти раху́нки (порахунки)!, що за раху́нки!

    5) ( средства) ко́шти, -тів, кошт, -у, раху́нок

    жить на чужо́й \счётт — жи́ти на чужі́ ко́шти (на чужи́й кошт, чужи́м ко́штом)

    за \счётт чего́ — за раху́нок чого́

    обогаща́ться за \счётт други́х — збага́чуватися за раху́нок (ко́штом) і́нших

    содержа́ть на (за) свой \счётт — утри́мувати на свої́ ко́шти (свої́м ко́штом, вла́сним ко́штом)

    быть на хоро́шем \счёт ту́ — см. быть 1)

    в коне́чном (в после́днем) \счёт те — в остато́чному пі́дсумку; ( в конце концов) кіне́ць кінце́м, вре́шті-решт, зре́штою

    на э́тот \счётт — щодо цьо́го

    поста́вить в \счётт (на \счёт т) кому́ — поста́вити (узя́ти) на карб кому́, закарбува́ти кому́

    э́то не в \счётт — це не бере́ться до ува́ги, це не раху́ється

    Русско-украинский словарь > счёт

  • 5 account

    [ə'kaunt] 1. n
    1) фін. раху́нок

    for account of — за раху́нок кого́сь

    on account — в раху́нок су́ми

    current account (скор. C/A) — пото́чний раху́нок

    joint account — зага́льний раху́нок

    to keep accounts — ве́сти бухга́лтерські кни́ги

    to settle [to square] accounts — розрахо́вуватися, зво́дити раху́нки; перен. розквита́тися

    2) розраху́нок

    he is quick at accounts — він шви́дко (до́бре) раху́є

    3) звіт; зві́тна до́повідь

    to call to account — притягти́ до відповіда́льності; вимага́ти поя́снень

    to give an account of — дава́ти звіт

    to give a detailed account of one's journey — да́ти дета́льний звіт про свою́ по́дорож

    4) ду́мка; оці́нка

    by all accounts — на зага́льну ду́мку

    to leave out of account — не зважа́ти на, не бра́ти до ува́ги

    to take into account — бра́ти до ува́ги

    not to hold of much account — бу́ти невисо́кої ( непохвальної) ду́мки

    5) підста́ва, причи́на

    on account of — че́рез, вна́слідок

    on no account — ні в я́кому ра́зі

    6) зна́чення, важли́вість

    of no account, of small account — незначни́й, неважли́вий; неважли́во

    it is of no account — це не ма́є зна́чення

    7) ви́года; ко́ри́сть

    to turn to account — здобува́ти ко́ри́сть, використо́вувати

    to turn a thing to account — використо́вувати щось у свої́х інтере́сах

    ••

    on one's own account — на свій страх і ри́зик

    on smb.'s account — зара́ди ко́гось

    2. v
    1) визнава́ти, вважа́ти за

    I account myself happy — я вважа́ю себе́ щасли́вим

    2) зві́тувати ( for)

    to account for — дава́ти звіт у чо́мусь

    3) поя́снювати ( for)

    this accounts for her absence — ось чим поя́снюється її́ відсу́тність

    English-Ukrainian transcription dictionary > account

  • 6 score

    [skɔː] 1. n
    1) за́ру́бка; борозе́нка; мі́тка; ри́ска
    2) раху́нок, борг
    3) раху́нок, кі́лькість очо́к ( у грі)

    to keep the score — вести́ раху́нок

    4) вда́ла ре́пліка, до́теп ( на чиюсь адресу)
    5) уда́ча
    6) два деся́тки

    three score and ten — сімдеся́т ро́кі́в

    7) pl бе́зліч

    scores of time — бага́то разі́в

    8) причи́на, підста́ва

    on that score — з цього́ при́воду; в цьо́му відно́шенні

    9) муз. партиту́ра
    ••

    to go off at full score, to start off from score — ки́нутися, ри́нутися; з за́палом розпочина́ти ( щось)

    to pay off [to wipe off] old scores — зво́дити раху́нки

    2. v
    1) роби́ти помі́тки (за́ру́бки); відміча́ти; залиша́ти глибо́кі сліди́ (тж. перен.)
    2) вести́ раху́нок; зарахо́вувати ( у грі)
    3) виграва́ти; ма́ти у́спіх

    you have scored — вам пощасти́ло

    to score a success — домогти́ся у́спіху; здобу́ти перемо́гу

    4) запи́сувати в борг
    5) sl. дістава́ти нарко́тики
    6) муз. оркеструва́ти
    7) амер. рі́зко критикува́ти
    - score out
    - score under

    English-Ukrainian transcription dictionary > score

  • 7 square

    [skwɛə] 1. n
    1) квадра́т
    2) кліти́на
    3) пло́ща, сквер
    4) кварта́л ( міста)
    5) коси́нець
    6) військ. каре́
    7) мат. квадра́т, дру́гий сту́пінь
    8) обива́тель, консерва́тор
    9) одини́ця пло́щі (= 100 футам2 = 9,29 м2)
    ••

    on the square — че́сно, без обма́ну

    out of square — непра́вильно

    2. adj
    1) квадра́тний
    2) прямоку́тний
    3) мат. у квадра́ті

    square inch — квадра́тний дюйм

    three square is nine — три у квадра́ті - дев'ять

    4) під прями́м куто́м, перпендикуля́рний (чомусь - with, to)
    5) розм. си́тний; ще́дрий

    to have a square meal — до́бре пої́сти

    6) пра́вильний, рі́вний, то́чний

    to get one's accounts square — упорядкува́ти раху́нки

    to get square with smb. — звести́ раху́нки з кимсь

    7) че́сний, прями́й; недвозна́чний

    square deal — че́сна уго́да

    square hit — пряме́ попада́ння

    square refusal — категори́чна відмо́ва

    3. adv
    1) пря́мо; рі́вно

    to stand square — стоя́ти рі́вно

    2) че́сно
    3) віч-на́-віч
    4) безпосере́дньо
    5) тве́рдо
    4. v
    1) надава́ти квадра́тної фо́рми; роби́ти прямоку́тним
    2) спорт. вирі́внювати раху́нок ( у грі)
    3) підніма́ти; розправля́ти

    to square one's elbows — ви́ставити лі́кті

    to square one's shoulders — розпра́вити пле́чі

    4) обті́сувати по коси́нцю ( деревину)
    5) упорядко́вувати
    6) спла́чувати ( рахунки)

    to square accounts with smb. — звести́ раху́нки з кимсь, помсти́тися

    7) пого́джувати(ся); пристосо́вувати(ся)

    his words do not square with yours — його́ слова́ розхо́дяться з ва́шими

    8) розм. підкупа́ти; умовля́ти
    9) мат. підно́сити до квадра́та
    - square up

    English-Ukrainian transcription dictionary > square

  • 8 исчислять

    исчислить (сосчитывать) лічити, з[ви]лічувати, злічити, вилічити, рахувати, зрахувати, (о мн.) полічити, порахувати що; см. Сосчитывать; (вычислять, учитывать) обчислювати и обчисляти, обчислити, вичислювати и вичисляти, вичислити, вилічувати, вилічити, ви[об]раховувати, вирахувати, обрахувати; срвн. Вычислять, Высчитывать; мат. числити, обчислювати, обчислити. [Вийди, серце, злічим зорі (Метл.). Ти хочеш ліком вилічити безліч (Куліш)];
    2) (перечислять: доводы, обстоятельства и т. п.) перелічувати, перелічити, вилічувати, вилічити, перераховувати, перерахувати, вираховувати, вирахувати, (о мн.) поперелічувати, повилічувати, попере[пови]раховувати що (докази, обставини); см. Перечислять 1. -лив все доводы, он отказал - перелічивши всі докази (доводи), він відмовив. -лять чьи-л. заслуги, труды - перелічувати чиї заслуги, праці. Исчисленный -
    1) злічений, зрахований, полічений, порахований; обчислений, вичислений, вилічений, вирахований;
    2) перелічений, перерахований, вилічений, вирахований. -ться, стр. з. - лічитися, рахуватися, обчислюватися, вичислюватися и т. д.; перелічуватися, перераховуватися и т. д.; бути зліченим, поліченим, порахованим и т. д. Жертвы, убытки - ляются тысячами - жертви, втрати лічать(ся), рахують(ся) тисячами. В всеобщую перепись все жители -ляются - під час загального перепису рахують усіх людей. Широта места -ляется по высоте солнца - широчину місця обчислюють (вичислюють) за висотою сонця.
    * * *
    несов.; сов. - исчисл`ить
    1) обчи́слювати и обчисля́ти, обчи́слити; ( высчитывать) вирахо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, ви́рахувати, -рахую, -рахуєш и мног. повирахо́вувати, вичи́слювати, ви́числити, вилі́чувати, ви́лічити; ( считать) лічи́ти, полічи́ти и злічи́ти, рахува́ти (раху́ю, раху́єш), порахува́ти
    2) ( перечислять) перелі́чувати, перелічи́ти, перерахо́вувати, перерахува́ти

    Русско-украинский словарь > исчислять

  • 9 сообразоваться

    несов. и сов.
    1) ( приноравливаться) пристосо́вуватися, -со́вуюся, -со́вуєшся, пристосува́тися, -су́юся, -су́єшся и мног. попристосо́вуватися (до чого)
    2) (принимать во внимание, считаться) зважа́ти, зва́жити (на що), несов. рахува́тися (раху́юся, раху́єшся) (з чим); урахо́вувати, -хо́вую; -хо́вуєш, урахува́ти (що)

    \сообразоваться ться с обстоя́тельствами — пристосо́вуватися до обста́вин, зважа́ти на обста́вини

    ни с чем не \сообразоваться зу́ясь — ні на що не зважа́ючи, ні з чим не раху́ючись

    Русско-украинский словарь > сообразоваться

  • 10 bill

    I [bɪl] 1. n
    2) вузьки́й мис
    3) козиро́к ( кашкета)
    4) носо́к я́коря
    2. v
    цілува́тися дзьо́биками ( про голубів)

    to bill and coo — голу́битися, пе́сти́тися

    II [bɪl] 1. n
    1) законопрое́кт, білль

    to pass [to throw out] the bill — прийня́ти (відхили́ти) законопрое́кт

    2) програ́ма (концерту та ін.); афі́ша, плака́т, рекла́ма, рекла́мний листо́к
    3) раху́нок (за послуги, за крам тощо)

    padded bills — розду́ті раху́нки

    omnibus bill бух. — раху́нок по рі́зних стаття́х

    4) спи́сок, інвента́р; докуме́нт; по́свідка, свідо́цтво; до́відка

    bill of credit — акредити́в

    bill of entry — ми́тна деклара́ція

    bill of fare — ка́ртка меню́ ( в ресторані)

    bill of health — каранти́нне свідо́цтво

    bill of lading — накладна́, коносаме́нт

    bill of parcels — факту́ра, накладна́

    bill of sale — ку́пча, закладна́

    butcher's bill sl. — спи́сок уби́тих на війні́

    5) ве́ксель, тра́тта (тж. bill of exchange)

    short bill — короткотерміно́вий ве́ксель

    6) юр. по́зов

    to find a true bill — передава́ти спра́ву в суд

    to ignore the bill — припиня́ти спра́ву

    7) амер. банкно́та

    a five dollar bill — п'ятидо́ларова асигна́ція

    2. v
    1) розкле́ювати афі́ші ( оголошення); оголо́шувати в афі́шах
    2) амер. оголо́шувати, обіця́ти
    III [bɪl]
    1) заст. алеба́рда
    2) садо́ві но́жиці ( частіше billhook)
    3) соки́рка, сіка́ч

    English-Ukrainian transcription dictionary > bill

  • 11 счёт

    матем., физ.
    1) ( действие) лічба́, лічі́ння, лі́чення, рахува́ння; ( подсчёт) підраху́нок, -нку
    - счёт делений
    - счёт импульсов
    - счёт совпадений
    - счёт сцинтилляций
    - счёт частиц
    2) ( вычисление) обчи́слення
    3) (документ о деньгах, запись) раху́нок, -нка
    4) (процесс; итог подсчета) раху́нок, -нку
    5) ( средства) кошт, -ту

    Русско-украинский политехнический словарь > счёт

  • 12 счёт

    матем., физ.
    1) ( действие) лічба́, лічі́ння, лі́чення, рахува́ння; ( подсчёт) підраху́нок, -нку
    - счёт делений
    - счёт импульсов
    - счёт совпадений
    - счёт сцинтилляций
    - счёт частиц
    2) ( вычисление) обчи́слення
    3) (документ о деньгах, запись) раху́нок, -нка
    4) (процесс; итог подсчета) раху́нок, -нку
    5) ( средства) кошт, -ту

    Русско-украинский политехнический словарь > счёт

  • 13 рахунок

    (род. раху́нка - об отдельном документе и раху`нку - о расчетах, претензиях)
    1) счёт; (перен.: намерение, предположение) расчёт

    Українсько-російський словник > рахунок

  • 14 застраховывать

    -ся, застраховать, -ся забезпечувати, -ся, забезпечити, -ся, застраховуватися, застрахувати, -ся, (гал.) асекурувати, -ся, заасекурувати, -ся; см. Страховать, -ся. [Застрахували хліб на полі від граду]. Застрахованный - забезпечений, застрахований, заасекурований від чого.
    * * *
    несов.; сов. - застрахов`ать
    застрахо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, застрахува́ти, -раху́ю, -раху́єш; (перен.) забезпе́чувати, забезпе́чити

    Русско-украинский словарь > застраховывать

  • 15 застраховываться

    несов.; сов. - застрахов`аться
    застрахо́вуватися, -хо́вуюся, -хо́вуєшся, застрахува́тися, -раху́юся, -раху́єшся; (перен.) забезпе́чуватися, -чуюся, -чуєшся, забезпе́читися

    Русско-украинский словарь > застраховываться

  • 16 засчитывать

    -ся, засчитать, -ся
    1) зараховувати, -ся, зарахувати, -ся, залічувати, -ся, залічити, -ся. [Для пенсії зараховується вся державна служба (Стат. Ак. Наук). Залічити тих вісім місяців на карб патріотичного страждання (Коцюб.)];
    2) -ться (ошибиться считая) - зараховуватися, зарахуватися. Засчитанный - зарахований, залічений.
    * * *
    несов.; сов. - засчит`ать
    зарахо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, зарахува́ти, -раху́ю, -раху́єш, залі́чувати, залічи́ти, -лічу́, -лі́чиш

    Русско-украинский словарь > засчитывать

  • 17 зачислять

    зачислить зараховувати, зарахувати, залічувати, залічити, зачислювати и зачисляти, зачислити до кого, до чого. -лить к общей сумме - залічити до загальної суми. -лить в число кого - зарахувати до кого. -лять в число учеников - записувати, записати до школи. -лять в число сторонников - зараховувати до прихильників чиїх. -лять на службу - призначати (призначити), приділяти (приділити) кого на службу. Зачисляемый - зараховуваний, залічуваний. Зачисленный - зарахований, залічений, зачислений; призначений.
    * * *
    несов.; сов. - зач`ислить
    зарахо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, зарахува́ти, -раху́ю, -раху́єш, залі́чувати, залічи́ти, -лічу́, -лі́чиш, зачисля́ти, зачи́слити

    Русско-украинский словарь > зачислять

  • 18 зачисляться

    зачислиться зараховуватися, зарахуватися, залічуватися, залічитися, зачислюватися и зачислятися, зачислитися до кого, до чого. -ться в звание (сословие, общество) казаков, мещан и т. п. - писатися, записатися, уписуватися, уписатися в козаки, в міщани (до козаків, до міщан). -ться в число учеников - записуватися, записатися до школи.
    * * *
    несов.; сов. - зач`ислиться
    зарахо́вуватися, -хо́вуюся, -хо́вуєшся, зарахува́тися, -раху́юся, -раху́єшся, зачисля́тися, зачи́слитися

    Русско-украинский словарь > зачисляться

  • 19 зачитывать

    зачесть
    I. 1) (зачислять) зараховувати зарахувати, залічувати, залічити, зачислювати и зачисляти, зачислити; срвн. Засчитывать и Зачислять;
    2) (считать за что- л.) лічити, полічити що за що. [Бог полічив йому те за праведність (Св. П.)]. Это тебе зачтётся - це тобі запишеться. Зачтённый - зарахований, залічений, зачислений. -ться -
    1) (зачисляться) зараховуватися, зарахуватися, залічуватися, залічитися, зачислюватися, зачислятися, зачислитися;
    2) лічитися, полічитися, бути поліченим за що; 3 (ошибиться в счете) залічитися, перечислитися; см. Обсчитаться.
    II. Зачитывать, зачитать -
    1) (утомлять чтением) зачитувати, зачитати кого;
    2) (начать читать) почати читати, зачитати;
    3) (прочитывать) прочитувати, прочитати. [Прочитати протокол попередніх зборів];
    4) (присвоить книгу) зачитувати, зачитати, (о мн.) позачитувати, брати, взяти на вічне віддання;
    5) (затаскать) за[ви]читувати, за[ви]читати, обчитати. Зачитанный - зачитаний; прочитаний, (затасканный) зачитаний, вичитаний, обчитаний; (присвоенный) зачитаний. [А книжку як розгорнув, - дивлюся - «Кобзар», та вже дуже вичитаний (Основа)].
    * * *
    I несов.; сов. - зач`есть
    зарахо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, зарахува́ти, -раху́ю, -раху́єш, залі́чувати, залічи́ти, -лічу́, -лі́чиш
    II зач`итывать
    несов.; сов. - зачит`ать
    1) зачи́тувати, зачита́ти и мног. позачи́тувати
    2) (сов.: начать читать) поча́ти чита́ти; зачита́ти

    Русско-украинский словарь > зачитывать

  • 20 значиться

    где) бути зазначеним де, бути вписаним де, значитися де (Сл. Ум.), писатися де, (кем, каким) уважатися, рахуватися за кого, за якого; см. Считаться, Числиться. Он по переписи -чится пропавшим - він за переписом уважається за пропалого. Он -чится в списках - він пишеться в реєстрах. -ться за кем (считаться) - рахуватися, лічитися за ким. За вами не -чится недоимок - за вами не лічиться (немає) недоплаток.
    * * *
    зна́читися; ( числиться) рахува́тися (раху́юся, раху́єшся)

    Русско-украинский словарь > значиться

См. также в других словарях:

  • РАХУ — (Râhú), в индийской мифологии демон (асура), сын царя дайтъев Викпрачитти и дочери Дакши Симхики. Р. считался также планетой, вызывающей солнечные и лунные затмения. Когда боги вкушали амриту, Р. удалось обманом получить к ней доступ и отпить… …   Энциклопедия мифологии

  • РАХУ — РАХУ, в индуистской мифологии асура (см. АСУРЫ), вызывающий солнечные и лунные затмения, заслоняя их своей темной головой …   Энциклопедический словарь

  • РАХУ — в индуистской мифологии асура, вызывающий солнечные и лунные затмения, заслоняя их своей темной головой …   Большой Энциклопедический словарь

  • РАХУ — В индийской астрономии, назв. выходящего узла лунной орбиты. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Раху — Статуя Раху. Из коллекции Британского музея. Раху  демон в индуизме, периодически проглатывающий Солнце или …   Википедия

  • РАХУ —         демон солнечного и лунного затмений. Согласно мифу, излагаемому в эпосе, Р. единственному из асуров удалось, приняв образ бога, отведать амриты, когда боги им завладели после пахтания океана. Но Солнце и Месяц узнали его и выдали Вишну, к …   Словарь индуизма

  • Раху — (санскр. Ràhu, хвататель ) в индийской астрономии название восходящего узла лунной орбиты, который был олицетворен в виде особого демона, подстерегающего луну, чтобы схватить ее. Когда это удается ему, происходит лунное затмение (по санскр.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Раху — (др. – инд.)  – асура, сын царя дайтьев Викпрачитти и дочери Дакши Симхики. Когда боги вкушали амриту, Р. тоже добрался до нее и отпил несколько глотков, но едва амрита дошла до его горла, его заметили луна и солнце, сказали о нем Вишну, и тот… …   Мифологический словарь

  • рахунок — порядок , диал., донск. (Миртов), также у Шолохова, укр. рахунок – то же. Через польск. rachunek счет из ср. в. н. rech(e)nunge счет ; см. Брюкнер 451 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • рахуба — 1 іменник жіночого роду неприємний клопіт; лічба рідко розм. рахуба 2 іменник жіночого роду розрахунок, міркування розм., рідко …   Орфографічний словник української мови

  • рахунок — 1 іменник чоловічого роду підсумок; результат підрахунків; грошовий вклад рахунок 2 іменник чоловічого роду документ із вказаною сумою грошей, які треба заплатити арх …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»