-
41 tirare
tirare 1. vt 1) тянуть, тащить; буксировать tirare le reti — тянуть сети tirare la cortina — задёрнуть занавеску tira e molla v. tiremmolla 2) вытягивать, растягивать tirare l'oro — волочить золото tirare la pasta — раскатать тесто 3) натягивать tirare la corda — натянуть верёвку tirare le redini — натянуть вожжи tirare la cinghia fig — подтянуть пояс <ремень> tirare gli orecchi — надрать уши ( разг) 4) притягивать; втягивать tirare il fiato a sé — сделать вдох tirare un sospiro di sollievo — вздохнуть с облегчением, облегчённо вздохнуть tirare per i capelli — притянуть за волосы ( разг) 5) привлекать, завлекать tirare dalla sua (parte) — привлечь на свою сторону tirare in un agguato — завлечь в ловушку 6) вынимать, извлекать tirare il fazzoletto [le mani] dalla tasca — вынуть платок [руки] из кармана tirare un dente — вырвать зуб tirare la pistola — выхватить пистолет 7) бросать tirare sassi — бросать камни tirare dadi — метать кости ( в игре) 8) стрелять tirare con la pistola — стрелять из пистолета 9) давать, наносить ( напр удары) tirare calci — пинать tirare schiaffi — надавать пощёчин tirare baci — посылать воздушные поцелуи tirare qc addosso a qd а) бросать <сыпать> что-л на кого-л, обливать кого-л чем-л б) навлекать что-л на кого-л 10) чертить; писать ( наскоро) tirare una linea — начертить <провести> линию tirare giù due righe [un articolo] — написать пару строк [статью] 11) печатать tirare mille copie — отпечатать тысячу экземпляров la rivista tira centomila copie — журнал печатается в ста тысячах экземпляров 12) добывать, получать; заимствовать egli tira poco dal suo terreno — он мало получает со своего участка 13) подводить ( итог); делать ( вывод) tirare una conclusione — сделать вывод tirare le somme — подвести итог 14) ( a qc) приводить (к + D), доводить (до + G) tirare a lustro — довести <начистить> до блеска 2. vi (a) 1) (a) стремиться (к + D); добиваться (+ G); зариться, метить (на + A) ( разг) tirare a uno scopo preciso — стремиться к определённой цели tirare ad ingannare qd — стараться обмануть кого-л tira ad avere quel posto — он метит на это место 2) ( a qc) отливать (+ S) tirare al verde [al giallo] — отливать зелёным [жёлтым] 3) (da) походить (на + A), иметь сходство (с + S) tirare dal nonno fam — походить на деда, иметь сходство с дедом 4) стрелять tirare al bersaglio — стрелять по мишени <в цель> tirare a volo venat — стрелять влёт 5) ( a qc) иметь предел la stadera tira fino a venti chili — безмен тянет до двадцати кило 6) дуть ( о ветре); иметь тягу ( о печке) 7) с некот нареч образует ряд словосоч; перев различно: tirare avanti а) придвигать; приближать б) продолжать, не останавливаться в) перебиваться, тянуть лямку ( разг) tirare avanti la famiglia fig — содержать семью Come va? — Si tira (avanti)! — Как дела? — Помаленьку! tirare indietro — отступать tirare innanzi — продолжать tirare dritto — идти прямо <напрямик разг> tirare via а) уходить; убегать б) проходить мимо, не обращать внимания tirare da parte — отвести <отойти> в сторону tirare in lungo а) медлить, мешкать б) fig затягивать tirare fuori — вынимать, вытаскивать tirare fuori scuse — выдумывать отговорки <оправдания> tirare in là — отодвигать tirare su а) поднимать, тянуть <тащить> вверх б) fig приободрять, подбадривать; придать бодрости <сил> le tue buone parole mi hanno tirato su — твои добрые слова приободрили меня в) fig поднимать дух, подкреплять un buon bicchiere di vino mi tira su — бокал вина взбадривает меня tirare su l'ancora — поднять якорь, сняться с якоря tirare le vele — поднять паруса tirare su il vestito — подобрать платье tirare su l'acqua — качать воду tirare su un muro — возводить стену tirare su un figlio — поставить на ноги <воспитать> сына tirare su col naso fam — шмыгать носом tirare giù а) тянуть вниз, опускать б) проглатывать в) срисовывать, копировать г) действовать <говорить> необдуманно tirare a casaccio — идти на авось <напропалую> tirare giù moccoli fig а) отпускать словечки б) ругаться tirare giù bestemmie — осыпать бранью tirarla a qd — копать <подкапываться> под кого-л; катить бочку на кого-л ( прост) tirarsi: tirarsi a qc reg — думать, подумывать, мечтать о чём-л tirarsi su la sottanadella gente — привлечь к себе общее внимание tirarsi addosso la critica — вызвать осуждение tirarsi indietro — отступить tirarsi dietro — тянуть за собой tirarsi dietro l'uscio — закрыть за собой дверь tirarsi in là — отодвинуться <отойти> в сторону tirarsi su а) поправиться б) улучшить своё положение, поправить свои дела в) приободриться -
42 stirare
вытягивать, оттягивать, растягивать, тянуть ( вытягивать), утюжить ( гладить) -
43 dilatare
гл.1) общ. растягивать, расширять2) перен. распространять, обогащать -
44 dilungare
гл.общ. затягивать, растягивать, откладывать, удлинять -
45 distendere
спряж. см. tendere2) расслаблять, успокаивать* * *гл.1) общ. намазывать, развёртывать, излагать (в письменной форме), валить (на землю), протягивать, расстилать, (+I) мазать2) воен. растягивать (войска), удлинять (линию фронта) -
46 distrarre
спряж. см. trarre1) отвлекать2) развлечь, рассеять* * *гл.1) общ. развлекать, рассеивать, растягивать, выделять на другие цели (о суммах бюджета, фонда и т.п.), употреблять на другие цели (о суммах бюджета, фонда и т.п.), вытягивать, отвлекать, (+D) давать отдых2) фин. выделять на другие цели (о суммах бюджета, фонда), употреблять; отвлекать на другие цели (о суммах бюджета, фонда) -
47 divaricare
io divarico, tu divarichiрасставить, расширить* * *гл.общ. растягивать, расширять -
48 estendere
спряж. см. tendere1) расширить, увеличить2) увеличить, пополнить3) распространить (действие закона и т.п.)* * *гл.1) общ. расстилать, развешивать, распространять, расширять, увеличивать, (q.c.)(+A) а... распространить (что-л.) на2) фин. усиливать3) упак. вытягивать(ся), растягивать(ся), тянуть(ся), удлинять(ся) -
49 gonfiare
1. io gonfio, tu gonfi1) надувать, раздувать2) растягивать, надувать, переполнять••3) накачивать ( насосом)4) раздувать, преувеличивать2. io gonfio, tu gonfi; вспом. essereраздуваться, набухать* * *гл.1) общ. вызывать вздутие, надуваться от спеси, подниматься (о тесте), выдувать, гордиться, надувать, накачивать, опухать, раздувать, раздуваться, чваниться, вздуваться (о реке)2) разг. захваливать3) перен. преувеличивать4) фин. завышать -
50 grucciare le pelli
сущ. -
51 prestirare
гл.хим. предварительно вытягивать, предварительно растягивать -
52 prostendere
гл.общ. расстилать, растягивать -
53 sbrodolare
1) заляпать (супом и т.п.)2) растягивать, бесконечно тянуть, размазывать (речь и т.п.)* * *гл.1) общ. обливать супом, пачкать супом, снимать накипь (с супа)2) перен. размазывать (вопрос и т.п.) -
54 slargare
гл.общ. раздвигать, растягивать, расширять -
55 slungare
гл.общ. вытягивать, растягивать, удлинять -
56 stiracchiare
1. io stiracchio, tu stiracchi1) вытянуть, выпрямить2) экономитьdevono stiracchiare per arrivare alla fine del mese — им приходится экономить, чтобы дотянуть до конца месяца
3) торговаться2. io stiracchio, tu stiracchi; вспом. avere; разг.* * *гл.общ. вытягивать, придираться к словам, торговаться, растягивать -
57 strascicare
io strascico, tu strascichi1) тащить, волочить••2) тянуть, растягивать ( слова)* * *гл.общ. тянуть, волочить, тащить -
58 strascicare le parole
гл.общ. растягивать словаИтальяно-русский универсальный словарь > strascicare le parole
-
59 tirare
1.1) тянуть, натягивать••tirare per le lunghe — затягивать, тянуть (дело и т.п.)
2) тащить, тянуть ( к себе)••4) тащить, волочить ( за собой)••5) сосать••6) двигать, передвигать••tirare su un bambino — вырастить [воспитать] ребёнка
7) отодвинуть8) вытащить, извлечь9) провести, начертить10) бросать, метать••tirare moccoli [bestemmie, imprecazioni] — ругаться, материться
11) бить (по воротам, в футболе)tirare in porta — ударить [пробить] по воротам
12) дать13) стрелять14) печатать15) выводить ( делать вывод)2. вспом. avere1) идти, продолжатьtirare avanti — продолжать идти, идти дальше
2) тянуть, тащить3) жать, быть узким ( об одежде)••con l'aria che tira — в такой ситуации, в такой обстановке
5) стремиться6) склоняться, иметь склонностьquesto ragazzo tira più per la pallanuoto che per il nuoto — этот парень больше склонен к водному полу, чем к плаванию
7) пользоваться популярностью, быть притягательным9) жарг. нравиться10) быть близким ( о цвете)11) стрелять12) бить (по воротам, в футболе)13) бросать ( в баскетболе)14) иметь тягу (о печи и т.п.)15) торговаться (о цене и т.п.)16) иметь дальность выстрела, стрелять17)* * *гл.1) общ. (a q.c.) иметь предел, бросать, вынимать, вытягивать, добывать, натягивать, печатать, придвигать, притягивать, чертить, стремиться (к+D), (da) походить (на+A), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), буксировать, вытаскивать, добиваться, завлекать, заимствовать, извлекать, метить, наносить, отдавать, получать, растягивать, тащить, делать (вывод), доводить (до+G), на себя (надпись на дверях), писать (наскоро), иметь тягу (о печке и т.п.), иметь сходство (с+I), наносить (удары и т.п.)2) разг. зариться, метить (на+A)3) жарг. нюхать кокаин (pippare, sniffare, tirare: inalare cocaina, eroina, anfetamina. E recentissima la scoperta dell'uso di ecstasy polverizzata via naso.)5) фин. платить -
60 allungare
1. удлинять; наращивать2. растягивать; вытягивать
См. также в других словарях:
растягивать — См … Словарь синонимов
РАСТЯГИВАТЬ — и растягать, растянуть что, растягулить пск. тягою увеличить в объеме, в длину, ширину, вышину. Не растет парнишка а что делать будешь, не растянешь его! | Натянуть, вытянуть туго; распялить. Волка, живьем взяли, распетлили и растянули! *… … Толковый словарь Даля
РАСТЯГИВАТЬ — РАСТЯГИВАТЬ, растягиваю, растягиваешь. несовер. к растянуть. Растягивать резину. Говорить, растягивая слова. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
растягивать — РАСТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
растягивать — слова • действие, способ растянуть удовольствие • действие, каузация, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
растягивать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stretch … Справочник технического переводчика
растягивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я растягиваю, ты растягиваешь, он/она/оно растягивает, мы растягиваем, вы растягиваете, они растягивают, растягивай, растягивайте, растягивал, растягивала, растягивало, растягивали, растягивающий,… … Толковый словарь Дмитриева
растягивать слова — См … Словарь синонимов
Растягивать — несов. перех. 1. Сильно натягивая, делать длиннее, шире, больше в объёме. отт. Постоянно натягивая при употреблении, лишать упругости; вытягивать. отт. Ослаблять что либо затянутое, стягивающее. отт. Натянув, распрямив, раскладывать, располагать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
растягивать — сжимать сокращать … Словарь антонимов
растягивать — раст ягивать, аю, ает … Русский орфографический словарь