-
1 рассчитать
1) ( высчитать) calculerрассчита́ть констру́кцию архит. — dresser le plan d'une construction
не рассчита́ть свои́х сил — ne pas mesurer ses forces
кни́га, рассчи́танная на широ́кого чита́теля — un livre destiné au grand public
2) ( уволить) уст. renvoyer vt, congédier vt* * *v1) gener. casser aux gages, donner son compte à (qn) (кого-л.), faire son compte à (qn), régler son compte à (qn)2) obs. donner son exeat à (qn) (кого-л.) -
2 рассчитать маршрут с помощью ...
vgener. calculer l'itinéraire viaDictionnaire russe-français universel > рассчитать маршрут с помощью ...
-
3 рассчитать прислугу
-
4 рассчитать работника
vlab.law. solder le compteDictionnaire russe-français universel > рассчитать работника
-
5 рассчитать удар
vgener. mesurer un coup -
6 обсчитать
обсчита́ть покупа́теля — gruger le consommateur (fam)
меня́ обсчита́ли на... рубле́й — j'ai été refait de... roubles
2) ( рассчитать) спец. calculer vtобсчита́ть на ЭВМ — effectuer des calculs sur ordinateur
* * *vcolloq. rouler (de combien) -
7 рассчитывать
1) см. рассчитать2) ( предполагать) se proposer deон рассчи́тывал сде́лать э́то за́втра — il se proposait de le faire demain
3) (на кого-либо, на что-либо) compter [kɔ̃te] sur qn, sur qchрассчи́тывать на себя́ — compter sur soi
* * *v1) gener. adapter (Les moyens de pulsation peuvent être adaptés pour générer des pulsations à un rythme prédéterminé.), (...) attendre après (на кого-л., на что-л.), mesurer, penser, étudier (La longueur des plots est étudiée de manière à pénétrer profondément à l’intérieur de la mousse.), s'attendre (à qch), calculer, compter (sur qn, sur qch), escompter, spéculer (sur) (на что-л.)2) obs. cuider3) eng. dimensionner (Ces comparateurs sont dimensionnés pour fournir au circuit secondaire une puissance d'au moins 200 VA.)4) IT. compter5) busin. donner son compte (à un employé) (ûîèî), donner son congé à (qn) -
8 уволить
1) congédier vt, donner à qn son congé ( рассчитать); révoquer vt, destituer vt ( сместить); licencier vt ( о массовом увольнении); débaucher vt ( за отсутствием работы)уво́лить с рабо́ты — fendre l'oreille (fam)
уво́лить в отста́вку — mettre à la retraite, retraiter vt ( по возрасту - с пенсией); libérer vt ( с военной службы)
уво́лить в запа́с воен. — mettre à la réserve
2) ( освободить) dispenser vt de; exempter [ɛgzɑ̃te] vt deуво́льте меня́ от необходи́мости... — dispensez-moi de la nécessité de...
уво́льте меня́ от ва́ших замеча́ний — faites-moi grâce de vos observations
* * *v1) gener. casser aux gages, donner congé, donner son congé à (qn) (прислугу), envoyer valser, faire son compte à (qn) (кого-л.), mettre à pied, prononcer la destitution de (qn) (кого-л.), régler son compte à (qn) (кого-л.), se priver des services de (qn) (кого-л.), remercier, renvoyer, mettre à la porte, licencier, congédier2) colloq. démissionner, saquer, virer, flanquer à la porte, sacquer, dévisser3) liter. lessiver4) simpl. lourder -
9 прикинуть
разг.1) ( прибавить) ajouter vt2) ( рассчитать приблизительно) supputer vt; calculer vt mentalement ( подсчитать в уме)прики́нуть на веса́х — peser vt
прики́нуть на руке́ ( о весе) — soupeser vt
прики́нуть на глаз — estimer à l'œil
-
10 расчесть
разг.см. рассчитать -
11 контрольная температура окружающего воздуха
контрольная температура окружающего воздуха
Температура окружающего воздуха, при которой устанавливают время-токовые характеристики.
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
reference ambient air temperature
the ambient air temperature on which the time-current characteristics are based
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
température de référence de l'air ambiant
température de l'air ambiant sur laquelle sont basées les caractéristiques de temps-courant
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]При отсутствии других указаний:
- для тепловых расцепителей значения срабатывания указывают для контрольной температуры (30±2) °С.
Рабочие характеристики расцепителей, зависящие от температуры окружающего воздуха, следует проверять при контрольной температуре (см. 4.7.3 и 5.2Ь), подавая испытательный ток во все фазные полюса расцепителя
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
Для АВО, калиброванных на контрольную температуру, отличную от (23±2) °С, испытание должно проводиться при этой температуре с допуском ±2 °С.
[ ГОСТ Р 50031-99( МЭК 60934-93)]
Номинальный ток (In)
Установленный изготовителем ток, который выключатель способен проводить в продолжительном режиме (см. 4.3.2.14) при указанной контрольной температуре окружающего воздуха.
Стандартная контрольная температура окружающего воздуха 30 °С. Если для данного выключателя используется другое контрольное значение температуры окружающего воздуха, необходимо учитывать ее влияние на защиту кабелей от перегрузки, так как согласно монтажным правилам она также основывается на контрольной температуре окружающего воздуха.
Примечание — Контрольную температуру для защиты кабелей от перегрузок принимают 25 °С по МЭК 369 [5].
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
Параллельные тексты EN-RUThe operating characteristic of the breaker with a thermal magnetic trip element changes as the base ambient temperature is adjusted to 40°C.
[LS Industrial Systems]Значения рабочих характеристик автоматических выключателей с теплоэлектромагнитным расцепителем зависят от температуры окружающего воздуха и отличаются от значений, указанных для контрольной температуры 40 °С.
[Перевод Интент]Rated current compensation in accordance with ambient temperature
When normal ambient temperature exceeds the temperature specified in the environment the following formula help to select the applicable current.
[LS Industrial Systems]Изменение номинального тока в зависимости от температуры окружающего воздуха
Если температура окружающего воздуха будет превышать контрольную температуру, то допустимый рабочий ток можно рассчитать по приведенной ниже формуле.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- base ambient temperature
- normal ambient temperature
- reference ambient air temperature
- reference temperature
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контрольная температура окружающего воздуха
См. также в других словарях:
РАССЧИТАТЬ — РАССЧИТАТЬ, рассчитаю, рассчитаешь, совер. (к рассчитывать). 1. что. Произвести подсчет, исчисление чего нибудь. Рассчитать стоимости издания. Рассчитай, сколько выйдет на каждого. || Сделать технический расчет чего нибудь (тех.). Рассчитать… … Толковый словарь Ушакова
рассчитать — См … Словарь синонимов
РАССЧИТАТЬ — РАССЧИТАТЬ, аю, аешь; итанный; совер. 1. что. Произвести исчисление чего н., учесть данные или возможности совершения чего н. Р. стоимость чего н. Р. предстоящие расходы. Р. конструкцию (вычислить данные при проектировании). Р. прыжок. 2. с… … Толковый словарь Ожегова
рассчитать — проект рассчитать • модальность, планирование рассчитать время • оценка … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Рассчитать вероятность возникновения пожара в резервуаре РВС-20000 НПС «торголи» — 2. Рассчитать вероятность возникновения пожара в резервуаре РВС 20000 НПС «торголи» 2.1. Данные для расчета В качестве пожароопасного объекта взят резервуар с нефтью объемом 20000 м3. Расчет ведется для нормальной эксплуатации технически… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рассчитать вероятность возникновения пожара от емкостного пускорегулирующего аппарата (ПРА) для люминесцентных ламп на W — 6. Рассчитать вероятность возникновения пожара от емкостного пускорегулирующего аппарата (ПРА) для люминесцентных ламп на W = 40 Вт и U =220 В 6.1. Данные для расчета приведены в табл. 13. В результате испытаний получено: Таблица 13 Температура… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рассчитать — I сов. перех. см. рассчитывать I II сов. неперех. см. рассчитывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рассчитать — рассчитать, рассчитаю, рассчитаем, рассчитаешь, рассчитаете, рассчитает, рассчитают, рассчитая, рассчитал, рассчитала, рассчитало, рассчитали, рассчитай, рассчитайте, рассчитавший, рассчитавшая, рассчитавшее, рассчитавшие, рассчитавшего,… … Формы слов
рассчитать — глаг., св., употр. часто Морфология: я рассчитаю, ты рассчитаешь, он/она/оно рассчитает, мы рассчитаем, вы рассчитаете, они рассчитают, рассчитай, рассчитайте, рассчитал, рассчитала, рассчитало, рассчитали, рассчитавший, рассчитанный, рассчитав… … Толковый словарь Дмитриева
рассчитать — рассчит ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
рассчитать — (I), рассчита/ю(сь), та/ешь(ся), та/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка