-
101 счесться
count; settle accounts; be considered; consider; regardСинонимический ряд:рассчитаться (глаг.) поквитаться; посчитаться; рассчитаться; расчесться; свести счеты -
102 рассчитываться
168 Г несов.сов.рассчитаться 1. vt.2. (без сов.) за что vastust andma, vastutama; \рассчитываться за свои поступки oma tegude eest vastust andma -
103 подверженный риску кредит(заём)
Banking: debt exposure (Money that a lender risks losing if the borrower fails to pay it back. Деньги, которые кредитор рискует потерять в случае если заёмщик не сможет рассчитаться с ним.)Универсальный русско-английский словарь > подверженный риску кредит(заём)
-
104 К-85
БИТЬ (УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ) ПО KAPМАНУ кого coll VP subj: human or abstrto cause s.o. financial damage, lossX ударил Y-a по карману - X hit Y in the ( Y's) wallet (pocketbook)thing X made (quite) a dent in Y% wallet (budget)....С Образцовым (я) решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a). -
105 подверженный риску кредит
Banking: (заём) debt exposure (Money that a lender risks losing if the borrower fails to pay it back. Деньги, которые кредитор рискует потерять в случае если заёмщик не сможет рассчитаться с ним.)Универсальный русско-английский словарь > подверженный риску кредит
-
106 упустить из виду решающее обстоятельство
vgener. die Rechnung ohne den Wirt machen (букв. рассчитаться без хозяина), die Rechnung ohne den Wirt mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > упустить из виду решающее обстоятельство
-
107 бить по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить по карману
-
108 ударить по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить по карману
-
109 ударять по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять по карману
-
110 посчитаться
рзг( рассчитаться) liquidar (fazer) as contas; ( свести счеты) ajustar as contas -
111 расчесться
-
112 рассчитывать
1. см. рассчитать( в 1 знач.) 2. (надеяться на что-л.считать чтол. возможным осуществимым) βασίζομαι, στηρίζομαι3. (предполагать) υποθέτω рассчитываться 1. см. рассчитаться( в 1 знач) 2. (нести ответственность за кого,что-л.) ευθύνομαι, λογοδοτώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рассчитывать
-
113 рассчитать
рассчитать 1) (высчитать) υπολογίζω, λογαριάζω 2) (дать расчёт) απολύω \рассчитаться κάνω λογαριασμό, εξοφλώ* * *1) ( высчитать) υπολογίζω, λογαριάζω2) ( дать расчёт) απολύω -
114 рассчитывать
рассчитывать 1) см. рассчитать 2) (надеяться) βασίζομαι, στηρίζομαι; - на υπολογίζω σε, ελπίζω πως —ся см. рассчитаться* * *1) см. рассчитать2) ( надеяться) βασίζομαι, στηρίζομαιрассчи́тывать на — υπολογίζω σε, ελπίζω πως
-
115 рассчитываться
см. рассчитаться -
116 посчитаться
посчитать||ся1. (рассчитаться) разг прям., перен τακτοποιώ τούς λογαριασμούς μου:я с тобой посчитаюсь! перен θά λογαριαστοῦμε μαζί σου·2. (с мнением и т. п.) ὑπολογίζω, παίρνω ὑπ· ὅψη μου. -
117 рассчитать
-
118 рассчитываться
-
119 разделаться
разде́латься(с кем-л., с чем-л.) sin liberigi de iu, de io;kvitiĝi (рассчитаться).* * *сов., с + твор. п.1) acabar vi (con)разде́латься с долга́ми — deshacerse de las deudas
2) (свести счёты, расправиться) ajustar cuentasя с тобо́й разде́лаюсь! — ¡te voy a ajustar las cuentas!, ¡me las pagarás!
* * *сов., с + твор. п.1) acabar vi (con)разде́латься с долга́ми — deshacerse de las deudas
2) (свести счёты, расправиться) ajustar cuentasя с тобо́й разде́лаюсь! — ¡te voy a ajustar las cuentas!, ¡me las pagarás!
* * *vgener. (свести счёты, расправиться) ajustar cuentas, acabar (con) -
120 рассчитать
рассчита́ть1. (высчитать) kalkuli;не \рассчитать свои́х сил ne mezuri siajn fortojn;2. (уволить) maldungi;\рассчитаться прям., перен. (с кем-л.) kvitiĝi kun iu.* * *сов., вин. п.1) (высчитать; произвести расчёт) calcular vtрассчита́ть констру́кцию — calcular la construcción
2) ( определить) calcular vt, presuponer (непр.) vtрассчита́ть всё вперёд — determinarlo todo de antemano (por adelantado)
не рассчита́ть свои́х сил — no tener en cuenta (no calcular) sus fuerzas
3) ( уволить) разг. despedir (непр.) vt, echar vt4) спец. ( разбить по номерам в строю) formar por números* * *сов., вин. п.1) (высчитать; произвести расчёт) calcular vtрассчита́ть констру́кцию — calcular la construcción
2) ( определить) calcular vt, presuponer (непр.) vtрассчита́ть всё вперёд — determinarlo todo de antemano (por adelantado)
не рассчита́ть свои́х сил — no tener en cuenta (no calcular) sus fuerzas
3) ( уволить) разг. despedir (непр.) vt, echar vt4) спец. ( разбить по номерам в строю) formar por números* * *v1) gener. (высчитать; произвести расчёт) calcular, (ñ êåì-ë.) ajustar (las) cuentas (á¿. ïåðåñ.; con), hacérselas pagar, presuponer, vengarse2) colloq. (âçàáü ðàñ÷¸á) darse de baja, (óâîëèáü) despedir, echar3) special. (ïî ñîìåðàì â ñáðîó) numerarse, (ðàçáèáü ïî ñîìåðàì â ñáðîó) formar por números
См. также в других словарях:
РАССЧИТАТЬСЯ — РАССЧИТАТЬСЯ, рассчитаюсь, рассчитаешься, повел. рассчитайся и (воен. устар.), рассчитайсь, совер. (к рассчитываться). 1. с кем чем. Полностью уплатить кому нибудь (по счетам, по долговым обязательствам, за работу). Рассчитаться с кредиторами.… … Толковый словарь Ушакова
рассчитаться — счесться, посчитаться, поквитаться, свести счеты; расплатиться Словарь русских синонимов. рассчитаться 1. см. расплатиться. 2. см. увол … Словарь синонимов
РАССЧИТАТЬСЯ — РАССЧИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. 1. с кем. Полностью расплатиться с кем н. Р. с кредиторами. 2. перен., с кем. То же, что расплатиться (во 2 знач.) (разг.). Р. с обидчиком. 3. О стоящих в строю, шеренге: называть свой порядковый номер для… … Толковый словарь Ожегова
рассчитаться — 1 • отомстить, отплатить, рассчитаться, расквитаться Стр. 0736 Стр. 0737 Стр. 0738 Стр. 0739 Стр. 0740 Стр. 0741 2 • расплатиться, рассчитаться Стр. 0949 Стр. 0950 Стр. 0951 Стр. 0952 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Рассчитаться — I сов. неперех. см. рассчитываться I II сов. неперех. см. рассчитываться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рассчитаться — рассчитаться, рассчитаюсь, рассчитаемся, рассчитаешься, рассчитаетесь, рассчитается, рассчитаются, рассчитаясь, рассчитался, рассчиталась, рассчиталось, рассчитались, рассчитайся, рассчитайтесь, рассчитавшийся, рассчитавшаяся, рассчитавшееся,… … Формы слов
рассчитаться — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я рассчитаюсь, ты рассчитаешься, он/она/оно рассчитается, мы рассчитаемся, вы рассчитаетесь, они рассчитаются, рассчитайся, рассчитайтесь, рассчитался, рассчиталась, рассчиталось, рассчитались,… … Толковый словарь Дмитриева
рассчитаться — рассчит аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
рассчитаться — (I), рассчита/ю(сь), та/ешь(ся), та/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
рассчитаться — Syn: см. расплатиться … Тезаурус русской деловой лексики
рассчитаться — аюсь, аешься; рассчитайся, (воен.) рассчитайсь; св. 1. (с кем). Уплатить кому л. полностью следуемое, покончить с кем л. денежные расчёты; расплатиться (1 зн.). Р. с кредиторами. Р. в гостинице. Перед отъездом следует р. 2. с кем (за что). Разг.… … Энциклопедический словарь